Mr Traumatik - Alchemist - перевод текста песни на немецкий

Alchemist - Mr Traumatikперевод на немецкий




Alchemist
Alchemist
Truthertz
Truthertz
This philosopher is stoned
Dieser Philosoph ist bekifft
I am a lone wolf, i got no friends,
Ich bin ein einsamer Wolf, ich habe keine Freunde,
So I sit alone in Stonehenge.
Also sitze ich allein in Stonehenge.
I connect with nature, I don′t need internet or phone trends.
Ich verbinde mich mit der Natur, ich brauche kein Internet oder Telefontrends.
I just need weed, from plants and seeds until they grow stems.
Ich brauche nur Weed, von Pflanzen und Samen, bis sie Stängel wachsen lassen.
Nothing lasts forever, but conciseness has no end.
Nichts währt ewig, aber Bewusstsein hat kein Ende.
I just use my intuition, that's how I know the soul is infinite.
Ich nutze einfach meine Intuition, so weiß ich, dass die Seele unendlich ist.
I′m not intuition, I trust that feeling deep within my gut.
Ich bin nicht Intuition, ich vertraue diesem Gefühl tief in meinem Bauch.
Just think and listen, one day your body will crumble into dust.
Denk einfach nach und hör zu, eines Tages wird dein Körper zu Staub zerfallen.
The soul is infinite tho, we don't care what no one thinks of us.
Die Seele ist jedoch unendlich, es ist uns egal, was irgendjemand von uns denkt.
Your not thinking straight, you need to start listening mate.
Du denkst nicht klar, du musst anfangen zuzuhören, Kumpel.
We don't evolve from chips and apes, science is wrong and it′s fake.
Wir entwickeln uns nicht aus Schimpansen und Affen, Wissenschaft ist falsch und sie ist fake.
I don′t eat shrimps or cake, just fruit or veg no wings or steak.
Ich esse keine Garnelen oder Kuchen, nur Obst oder Gemüse, keine Flügel oder Steak.
I don't drink, I blaze lemon, cheese or stinking haze.
Ich trinke nicht, ich rauche Lemon, Cheese oder Stinking Haze.
And I′ve got psychosis, I'm on some schizophrenic and psycho shit.
Und ich habe Psychose, ich bin auf irgendeinem schizophrenen und Psycho-Scheiß.
There′s microscopical microchips in
Es gibt mikroskopische Mikrochips in
Your microwave and your microchips.
Deiner Mikrowelle und deinen Mikrochips.
They're dangerous like guns and rifle clips and cystic fibrosis.
Sie sind gefährlich wie Waffen und Gewehrmagazine und Mukoviszidose.
My third eye shows me sacred visions, that′s why I know this.
Mein drittes Auge zeigt mir heilige Visionen, deshalb weiß ich das.
I'm turning fossils into gold,
Ich verwandle Fossilien in Gold,
All the negativity and gossiping is old.
All die Negativität und das Tratschen ist alt.
Eating marijuana that's a proper buzz you know,
Marihuana essen, das ist ein echter Rausch, weißt du,
Now it′s obviously known this philosopher is stoned.
Jetzt ist es offensichtlich bekannt, dieser Philosoph ist bekifft.
I′m an alchemist
Ich bin ein Alchemist
I'm turning fossils into gold,
Ich verwandle Fossilien in Gold,
All the negativity and gossiping is old.
All die Negativität und das Tratschen ist alt.
Eating marijuana that′s a proper buzz you know,
Marihuana essen, das ist ein echter Rausch, weißt du,
Now it's obviously known this philosopher is stoned.
Jetzt ist es offensichtlich bekannt, dieser Philosoph ist bekifft.
I′m an alchemist
Ich bin ein Alchemist
I'm turning fossils into gold,
Ich verwandle Fossilien in Gold,
All the negativity and gossiping is old.
All die Negativität und das Tratschen ist alt.
Eating marijuana that′s a proper buzz you know,
Marihuana essen, das ist ein echter Rausch, weißt du,
Now it's obviously known this philosopher is stoned.
Jetzt ist es offensichtlich bekannt, dieser Philosoph ist bekifft.
I'm turning fossils into gold,
Ich verwandle Fossilien in Gold,
All the negativity and gossiping is old.
All die Negativität und das Tratschen ist alt.
Eating marijuana that′s a proper buzz you know,
Marihuana essen, das ist ein echter Rausch, weißt du,
Now it′s obviously known this philosopher is stoned.
Jetzt ist es offensichtlich bekannt, dieser Philosoph ist bekifft.
Our world, our history, is not what we think it is.
Unsere Welt, unsere Geschichte, ist nicht das, was wir denken.
Our true history is hidden from us.
Unsere wahre Geschichte wird uns verborgen.
Pieces of the puzzle left behind for us to pick up.
Puzzleteile, die für uns zurückgelassen wurden, um sie aufzusammeln.
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Honest I've got that sacred knowledge I
Ehrlich, ich habe dieses heilige Wissen, ich
Promise they won′t stop me telling them.
Verspreche, sie werden mich nicht davon abhalten, es ihnen zu erzählen.
Ancient human beings were more advanced that's probably evidence.
Uralte Menschen waren fortschrittlicher, das ist wahrscheinlich der Beweis.
They build structures using 20 tonn bricks, no measurements.
Sie bauten Strukturen mit 20-Tonnen-Blöcken, ohne Messungen.
Every ancient structure, that′s concrete evidence.
Jede antike Struktur, das ist ein handfester Beweis.
Just live those massive heads made out of stone on Easter island.
Denk nur an diese massiven Köpfe aus Stein auf der Osterinsel.
Im looking for answers, talking truth and speaking vibrant.
Ich suche nach Antworten, spreche Wahrheit und rede lebendig.
I'm seeking silence for when I meditate on a beach in tai-land.
Ich suche Stille, wenn ich an einem Strand in Thailand meditiere.
I don′t need no violence, I don't wanna leave these people frightened.
Ich brauche keine Gewalt, ich will diese Leute nicht verängstigen.
But rock and stone could just be bone from an ancient titan.
Aber Fels und Stein könnten nur Knochen von einem uralten Titanen sein.
From a time when there was no moon
Aus einer Zeit, als es keinen Mond gab
And giant trees, yeah really high ones.
Und riesige Bäume, ja, wirklich hohe.
What if them titans cut them down when mining deep for diamonds.
Was, wenn diese Titanen sie fällten, als sie tief nach Diamanten gruben?
There's so many questions, when I die I want to be enlightened.
Es gibt so viele Fragen, wenn ich sterbe, möchte ich erleuchtet sein.
I′m not even frightened, honest, I′m a truthful lyricist.
Ich habe nicht einmal Angst, ehrlich, ich bin ein wahrhaftiger Texter.
I've got so many questions, like who built the pyramids.
Ich habe so viele Fragen, wie zum Beispiel, wer die Pyramiden gebaut hat.
Don′t believe their lies, don't be a useless hypocrite.
Glaub nicht ihren Lügen, sei kein nutzloser Heuchler.
Dig deep and do some researching, stop moving primitive.
Grabe tief und recherchiere, hör auf, dich primitiv zu bewegen.
The world that existed long before the world we know today.
Die Welt, die lange vor der Welt existierte, die wir heute kennen.
A world that′s more like wonderland, than what we are used to see.
Eine Welt, die mehr wie Wunderland ist, als das, was wir gewohnt sind zu sehen.
The world where there were titans, giants.
Die Welt, in der es Titanen gab, Riesen.
The world where the gods walked about and ruled against the titans.
Die Welt, in der die Götter umherwandelten und gegen die Titanen herrschten.
A world that was terror-formed and destroyed and taken over.
Eine Welt, die terror-geformt und zerstört und übernommen wurde.
Where giant trees shooting up into the skies beyond the clouds
Wo riesige Bäume in den Himmel schossen, jenseits der Wolken
Reaching up into the heavens and that world
Bis in die Himmel reichend und diese Welt
Was terror-formed and cut down by the titans.
Wurde terror-geformt und von den Titanen gefällt.





Авторы: marcus coakley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.