Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brain Dead (Deluxe)
Hirntot (Deluxe)
This
that
Sour
Diesel
Deluxe
Bitches,
Das
ist
Sour
Diesel
Deluxe,
Bitches,
Im
on
that
Trippy
shit,
Im
on
that
Trippy
shit
Ich
bin
auf
diesem
Trippy-Scheiß,
ich
bin
auf
diesem
Trippy-Scheiß
Im
on
it
Im
on
it
Im
on
it
Im
on
it
Im
on
it
Im
on
it
Ich
bin
drauf,
ich
bin
drauf,
ich
bin
drauf,
ich
bin
drauf,
ich
bin
drauf,
ich
bin
drauf
Im
on
it
Im
on
it
Im
on
it
Im
on
it
Im
on
it
Im
on
it,
Ich
bin
drauf,
ich
bin
drauf,
ich
bin
drauf,
ich
bin
drauf,
ich
bin
drauf,
ich
bin
drauf,
(Mr.Goodstuff)
Im
on
that
Trippy
shit
Im
on
that
Trippy
shit
(Mr.Goodstuff)
Ich
bin
auf
diesem
Trippy-Scheiß,
ich
bin
auf
diesem
Trippy-Scheiß
Smoke
so
much
weed
I
should
be
brain
dead,
Rauche
so
viel
Gras,
ich
sollte
hirntot
sein,
all
this
jewelry
drive
the
girls
crazy
all
dieser
Schmuck
macht
die
Mädels
verrückt
Its
just
the
way
I
do
it,
its
amazing,
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
es
mache,
es
ist
erstaunlich,
they
use
to
walk
by,
chase
they
me
sie
gingen
früher
vorbei,
jetzt
jagen
sie
mich
Smoke
so
much
weed
I
should
be
brain
dead,
Rauche
so
viel
Gras,
ich
sollte
hirntot
sein,
all
this
jewelry
drive
the
girls
crazy
all
dieser
Schmuck
macht
die
Mädels
verrückt
Its
just
the
way
I
do
it,
its
amazing
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
es
mache,
es
ist
erstaunlich,
they
use
to
walk
by,
chase
they
me
sie
gingen
früher
vorbei,
jetzt
jagen
sie
mich
Could
it
be
the
swang,
could
it
be
the
chains,
Könnte
es
der
Swag
sein,
könnte
es
die
Ketten
sein,
could
it
be
the
clothes
I
wear,
could
it
be
the
flow,
könnten
es
die
Klamotten
sein,
die
ich
trage,
könnte
es
der
Flow
sein,
could
it
be
the
glow,
could
it
be
the
lingo
yeah,
könnte
es
das
Leuchten
sein,
könnte
es
der
Slang
sein,
ja,
could
it
be
the
suave,
the
charms
the
getting
doe,
könnte
es
die
Artigkeit
sein,
der
Charme,
das
Geldverdienen,
the
fragrance
from
the
bud,
or
maybe
all
the
above,
der
Duft
des
Buds,
oder
vielleicht
alles
zusammen,
drink
up
on
that
liquor
till
Im
brain
dead,
Trinke
diesen
Schnaps,
bis
ich
hirntot
bin,
smoking
on
that
weed
wit
no
seeds
in
it,
rauche
dieses
Gras
ohne
Samen
darin,
ride
high
whip
Tv's
in
it,
dark
shades
see
4D
wit
em,
fahre
in
einem
aufgemotzten
Wagen
mit
Fernsehern
drin,
dunkle
Brille,
sehe
4D
damit,
so
much
ice
I
could
ski
wit
it,
so
viel
Eis,
ich
könnte
damit
Ski
fahren,
a
year
before
its
out
you
see
me
wit,
ein
Jahr
bevor
es
herauskommt,
siehst
du
mich
damit,
Im
getting
doughnuts
Krispy
Kreme
wit
it,
Ich
hole
mir
Donuts,
Krispy
Kreme
damit,
I
serve
em
right
I
make
em
rock
and
lean
wit
it
Ich
serviere
sie
richtig,
ich
lasse
sie
damit
rocken
und
sich
anlehnen
Smoke
so
much
weed
I
should
be
brain
dead,
Rauche
so
viel
Gras,
ich
sollte
hirntot
sein,
all
this
jewelry
drive
the
girls
crazy
all
dieser
Schmuck
macht
die
Mädels
verrückt
Its
just
the
way
I
do
it,
its
amazing,
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
es
mache,
es
ist
erstaunlich,
they
use
to
walk
by,
chase
they
me
sie
gingen
früher
vorbei,
jetzt
jagen
sie
mich
Smoke
so
much
weed
I
should
be
brain
dead,
Rauche
so
viel
Gras,
ich
sollte
hirntot
sein,
all
this
jewelry
drive
the
girls
crazy
all
dieser
Schmuck
macht
die
Mädels
verrückt
Its
just
the
way
I
do
it,
its
amazing
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
es
mache,
es
ist
erstaunlich
they
use
to
walk
by,
chase
they
me
sie
gingen
früher
vorbei,
jetzt
jagen
sie
mich
They
see
the
money,
flash
them
titi's
and
they
pat
that
cat,
Sie
sehen
das
Geld,
sie
zeigen
ihre
Titten
und
tätscheln
diese
Muschi,
so
what
I
do,
fuck
em
good,
then
don't
call
em
back,
also,
was
mache
ich,
ficke
sie
gut
und
rufe
sie
dann
nicht
zurück,
lifestyles
lavish,
plus
Im
busy
on
my
rap,
wrap
weed,
Lebensstil
extravagant,
außerdem
bin
ich
beschäftigt
mit
meinem
Rap,
Gras
einwickeln,
wrap
coke
don't
just
rap
on
the
track,
Koks
einwickeln,
nicht
nur
auf
dem
Track
rappen,
now
shorty
made
that
its
over,
cause
she
want
me
to
be
her
man,
jetzt
hat
die
Kleine
Schluss
gemacht,
weil
sie
will,
dass
ich
ihr
Mann
bin,
but
I
told
her
thats
not
the
plan,
she
said
damn
that's
cold,
aber
ich
sagte
ihr,
das
ist
nicht
der
Plan,
sie
sagte,
verdammt,
das
ist
kalt,
how
could
I
be
so
numb,
I
told
her
it
aint
my
fault,
wie
kann
ich
so
gefühllos
sein,
ich
sagte
ihr,
es
ist
nicht
meine
Schuld,
its
because
my
brains
on
drugs
es
liegt
daran,
dass
mein
Gehirn
auf
Drogen
ist
Smoke
so
much
weed
I
should
be
brain
dead,
Rauche
so
viel
Gras,
ich
sollte
hirntot
sein,
all
this
jewelry
drive
the
girls
crazy
all
dieser
Schmuck
macht
die
Mädels
verrückt
Its
just
the
way
I
do
it,
its
amazing,
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
es
mache,
es
ist
erstaunlich,
they
use
to
walk
by,
chase
they
me
sie
gingen
früher
vorbei,
jetzt
jagen
sie
mich
Smoke
so
much
weed
I
should
be
brain
dead,
Rauche
so
viel
Gras,
ich
sollte
hirntot
sein,
all
this
jewelry
drive
the
girls
crazy
all
dieser
Schmuck
macht
die
Mädels
verrückt
Its
just
the
way
I
do
it,
its
amazing
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
es
mache,
es
ist
erstaunlich
they
use
to
walk
by,
chase
they
me
sie
gingen
früher
vorbei,
jetzt
jagen
sie
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Taricq Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.