Мне нужна та огненная травка, та самая Willie Nelson,
not that Bobby Brown, just medicinal, call the cultivator,
не та Bobby Brown, только медицинская, звоню гроверу,
you know what I need, fresh picked off the plant nigga no seeds,
ты знаешь, что мне нужно, свежесобранное с куста, детка, без семян,
I got
2 G's what your boy could get (he said yo doc nigga come take a pick) I'll be there in ten jumped in the spaceship, fly to my high,
У меня
2 косаря, что твой парень может предложить? (он сказал: "йоу, док, приезжай, выбирай") Буду через десять, прыгнул в космический корабль, лечу к своему кайфу,
the eyes in the sky, I had a long flight its time to get fried,
глаза в небе, у меня был долгий перелет, пора накуриться,
seen them hairs on the bud, and knew its fire,
увидел эти волоски на шишках и понял, что это огонь,
smelled the fragrance through the door, said damn syyier,
почувствовал аромат через дверь, сказал, черт, круто,
Im ready to roll a fat
1 and get wired, so hit me up in your town
Я готов скрутить жирный косяк и улететь, так что звони мне в своем городе,
when Im going shows, this song is for the weed man who get the bud
когда я буду на гастролях, эта песня для дилера, который достает травку
Where's the bud Im looking for the bud,
Где травка? Я ищу травку,
where's the bud Im looking for the bud
где травка? Я ищу травку
Where's the bud Im looking for the bud,
Где травка? Я ищу травку,
where's the bud Im looking for the bud
где травка? Я ищу травку
Im looking for the weed man,
Я ищу дилера,
Where's the bud Im looking for the bud,
где травка? Я ищу травку,
where's the bud Im looking for the bud,
где травка? Я ищу травку,
Where's the bud Im looking for the bud,
Где травка? Я ищу травку,
where's the bud Im looking for the bud,
где травка? Я ищу травку,
Im looking for the weed man
Я ищу дилера
I be on that trippy, you be on that trippy, when I hit the town,
Я ловлю трип, ты ловишь трип, когда я в городе,
had that sack off trippy, It aint strong enough, dip it in the liquid,
купил пакет трипа, он недостаточно крепкий, обмакнул его в жидкость,
before I put the bic to it, let it air dry, yeah Im super high,
прежде чем поджечь, пусть высохнет, да, я очень высоко,
super duper high, and Im in the zone, moving slow mo,
супер-пупер высоко, и я в зоне, двигаюсь медленно,
I got my Mojo the youngsters call it swag, the duffle bags to small,
У меня есть мой Mojo, молодежь называет это swag, сумка слишком мала,
wheres the trash bag, trash bags of bud, trash bags of cash,
где мешок для мусора? Мешки для мусора с травкой, мешки для мусора с наличкой,
toking obi wan kenobi while I count a rack, stack it all up,
курю Оби-Вана Кеноби, пока считаю пачки, складываю все,
Bill The Bankers back, no more premature smoking bud on the track,
Билл Банкир вернулся, больше никакой недозрелой травы на треке,
I need that grade A, that sit you on your ass, I want that good weed, imports from Amsterdam, Im going back to Cali, just to get high'd up,
Мне нужен тот самый сорт А, который пригвоздит тебя к дивану, мне нужна хорошая трава, импорт из Амстердама, я возвращаюсь в Калифорнию, чтобы накуриться,
I got
1 question who get the bud
У меня один вопрос: кто достанет травку?
Where's the bud Im looking for the bud,
Где травка? Я ищу травку,
where's the bud Im looking for the bud
где травка? Я ищу травку
Where's the bud Im looking for the bud,
Где травка? Я ищу травку,
where's the bud Im looking for the bud
где травка? Я ищу травку
Im looking for the weed man,
Я ищу дилера,
Where's the bud Im looking for the bud,
где травка? Я ищу травку,
where's the bud Im looking for the bud,
где травка? Я ищу травку,
Where's the bud Im looking for the bud,
Где травка? Я ищу травку,
where's the bud Im looking for the bud,
где травка? Я ищу травку,
Im looking for the weed man
Я ищу дилера
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.