Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purp & Codeine (Deluxe)
Purp & Codeine (Deluxe)
This
that
Sour
Diesel
Deluxe
Bitches
Das
ist
Sour
Diesel
Deluxe,
Schlampen
They
watching
you,
they
watching
me,
Sie
beobachten
dich,
sie
beobachten
mich,
all
eyes
on
you,
all
eyes
on
me
alle
Augen
auf
dich,
alle
Augen
auf
mich
They
watching
you,
they
watching
me,
Sie
beobachten
dich,
sie
beobachten
mich,
all
eyes
on
you,
all
eyes
on
me
alle
Augen
auf
dich,
alle
Augen
auf
mich
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine
Im
like
holy
moley,
when
I
popped
a
Mollie,
Ich
bin
wie,
heilige
Scheiße,
als
ich
eine
Molly
einwarf,
cause
it
got
me
zoning
like
four
in
the
morning,
weil
es
mich
wegbeamt
wie
um
vier
Uhr
morgens,
yeah
the
early
morning,
and
I
don't
need
a
co
d,
ja,
am
frühen
Morgen,
und
ich
brauche
kein
Co-D,
just
need
a
rollie,
for
some
purp
& codeine,
Purp
& Codeine,
brauche
nur
eine
Rolex,
für
etwas
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Im
like
holy
moley,
when
I
popped
a
Mollie,
Ich
bin
wie,
heilige
Scheiße,
als
ich
eine
Molly
einwarf,
cause
it
got
me
zoning
like
four
in
the
morning,
weil
es
mich
wegbeamt
wie
um
vier
Uhr
morgens,
yeah
the
early
morning,
and
I
don't
need
a
co
d,
ja,
am
frühen
Morgen,
und
ich
brauche
kein
Co-D,
just
need
a
rollie,
for
some
purp
& codeine
brauche
nur
eine
Rolex,
für
etwas
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine,
Im
like
holy
moley,
when
I
popped
a
Mollie,
cause
it
got
me
zoning
Ich
bin
wie,
heilige
Scheiße,
als
ich
eine
Molly
einwarf,
weil
es
mich
wegbeamt
like
four
in
the
morning,
yeah
the
early
morning,
wie
um
vier
Uhr
morgens,
ja,
am
frühen
Morgen,
and
I
don't
need
a
co
d,
just
need
a
rollie,
und
ich
brauche
kein
Co-D,
brauche
nur
eine
Rolex,
for
some
purp
& codeine,
Purp
& codeine
Purp
& Codeine
für
etwas
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine
Im
like
holy
moley,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine
Ich
bin
wie,
heilige
Scheiße,
when
I
popped
a
Mollie,
cause
it
got
me
zoning
like
four
in
the
morning,
yeah
the
early
morning,
and
I
don't
need
a
co
d,
just
need
a
rollie,
als
ich
eine
Molly
einwarf,
weil
es
mich
wegbeamt
wie
um
vier
Uhr
morgens,
ja,
am
frühen
Morgen,
und
ich
brauche
kein
Co-D,
brauche
nur
eine
Rolex,
for
some
purp
& codeine
für
etwas
Purp
& Codeine
Amongst
the
moon
& stars
that
Galagi
High,
Zwischen
Mond
& Sternen,
so
Galaktisch
High,
purple
haze,
codeine,
its
pumping
through
my
veins,
violetter
Dunst,
Codein,
es
pumpt
durch
meine
Venen,
all
through
my
blood
stream,
Im
on
the
lean,
in
this
lost
world,
durch
meinen
Blutkreislauf,
Ich
bin
auf
Lean,
in
dieser
verlorenen
Welt,
no
where
to
go,
all
this
doe
to
show,
all
this
dope
to
blow,
kein
Ort
zum
hingehen,
all
das
Geld
zum
zeigen,
all
das
Dope
zum
verblasen,
100
thousand
dollar
whip,
no
where
to
go,
so
much
glow,
100
Tausend
Dollar
Karre,
kein
Ort
zum
hingehen,
so
viel
Glanz,
its
like
a
jewelry
show,
purple
drank,
purple
leaf,
don't
perpetrate,
es
ist
wie
eine
Schmuckshow,
lila
Getränk,
lila
Blatt,
tu
nicht
so,
just
purple
smoke.
So
high,
so
high,
so
high,
it
feels
as
if
I,
nur
lila
Rauch.
So
high,
so
high,
so
high,
es
fühlt
sich
an,
als
ob
ich,
could
touch
the
sky,
a
lot
bit
of
purp
don't
smoke
the
dirt,
den
Himmel
berühren
könnte,
ein
bisschen
Purp,
rauch
nicht
den
Dreck,
stuck
up
off
that
codeine,
yuck
mouth
off
that
blue
dream,
häng'
fest
an
diesem
Codein,
Kotzmund
von
diesem
Blue
Dream,
black
mack,
black
mask
still
I
scheme,
residue
on
my
lips,
schwarzer
Mack,
schwarze
Maske,
trotzdem
plane
ich,
Rückstände
auf
meinen
Lippen,
still
steam,
only
nightmares
never
had
a
dream
immer
noch
am
Dampfen,
nur
Albträume,
hatte
nie
einen
Traum
loss
a
couple
of
teeth
from
the
coca
leaf,
ein
paar
Zähne
verloren
durch
das
Kokablatt,
lose
a
couple
of
niggaz
that
I
don't
see,
but
they
see
me
on
the
screen,
getting
paid
to
get
trippy,
now
they
wanna
get
wit
me,
verliere
ein
paar
Niggaz,
die
ich
nicht
sehe,
aber
sie
sehen
mich
auf
dem
Bildschirm,
werde
bezahlt,
um
trippy
zu
sein,
jetzt
wollen
sie
mit
mir
abhängen,
but
they
blew
it
like
I
blow
the
purp,
hit
em
hard
right
there
where
it
hurt,
on
another
level,
different
lane
huh,
still
think
Im
insane
huh,
blowing
on
that
purp
& deine
huh
aber
sie
haben
es
vermasselt,
so
wie
ich
das
Purp
blase,
triff
sie
hart,
genau
da,
wo
es
weh
tut,
auf
einem
anderen
Level,
andere
Spur,
huh,
denkst
immer
noch,
ich
bin
verrückt,
huh,
blase
an
diesem
Purp
& Deine,
huh
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine
Im
like
holy
moley,
when
I
popped
a
Mollie,
Ich
bin
wie,
heilige
Scheiße,
als
ich
eine
Molly
einwarf,
cause
it
got
me
zoning
like
four
in
the
morning,
weil
es
mich
wegbeamt
wie
um
vier
Uhr
morgens,
yeah
the
early
morning,
and
I
don't
need
a
co
d,
ja,
am
frühen
Morgen,
und
ich
brauche
kein
Co-D,
just
need
a
rollie,
for
some
purp
& codeine,
Purp
& Codeine,
brauche
nur
eine
Rolex,
für
etwas
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine,
Im
like
holy
moley,
when
I
popped
a
Mollie,
Ich
bin
wie,
heilige
Scheiße,
als
ich
eine
Molly
einwarf,
cause
it
got
me
zoning
like
four
in
the
morning,
weil
es
mich
wegbeamt
wie
um
vier
Uhr
morgens,
yeah
the
early
morning,
and
I
don't
need
a
co
d,
ja,
am
frühen
Morgen,
und
ich
brauche
kein
Co-D,
just
need
a
rollie,
for
some
purp
& codeine
brauche
nur
eine
Rolex,
für
etwas
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine,
Im
like
holy
moley,
when
I
popped
a
Mollie,
cause
it
got
me
zoning
Ich
bin
wie,
heilige
Scheiße,
als
ich
eine
Molly
einwarf,
weil
es
mich
wegbeamt
like
four
in
the
morning,
yeah
the
early
morning,
wie
um
vier
Uhr
morgens,
ja,
am
frühen
Morgen,
and
I
don't
need
a
co
d,
just
need
a
rollie,
und
ich
brauche
kein
Co-D,
brauche
nur
eine
Rolex,
for
some
purp
& codeine,
Purp
& codeine
Purp
& Codeine
für
etwas
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine
Im
like
holy
moley,
Purp
& Codeine,
Purp
& Codeine
Ich
bin
wie,
heilige
Scheiße,
when
I
popped
a
Mollie,
cause
it
got
me
zoning
like
four
in
the
morning,
yeah
the
early
morning,
and
I
don't
need
a
co
d,
just
need
a
rollie,
als
ich
eine
Molly
einwarf,
weil
es
mich
wegbeamt
wie
um
vier
Uhr
morgens,
ja,
am
frühen
Morgen,
und
ich
brauche
kein
Co-D,
brauche
nur
eine
Rolex,
for
some
purp
& codeine
für
etwas
Purp
& Codeine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Taricq Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.