Mr. Vegas - How About That - перевод текста песни на немецкий

How About That - Mr. Vegasперевод на немецкий




How About That
Wie wäre es damit
In this post-Freudian age the institution of marriage,
In diesem post-freudianischen Zeitalter ist die Institution der Ehe,
As a by-product of religiously-fuelled monogamy,
als ein Nebenprodukt religiös befeuerter Monogamie,
Has deteriorated to the point that amorphous sexual identity,
bis zu dem Punkt verfallen, dass amorphe sexuelle Identität,
As opposed to rigid religiosity,
im Gegensatz zu starrer Religiosität,
Has become the primary self-defining feature of the individual.
zum primären selbstdefinierenden Merkmal des Individuums geworden ist.
But has anything changed?
Aber hat sich irgendetwas geändert?
Has the entrapment of woman via marriage which Blake called a "gilded
Ist die Falle für die Frau durch die Ehe, die Blake einen „goldenen Käfig“ nannte,
Cage" merely deteriorated to the "rusty prison" of the Bang Bus,
lediglich zum „rostigen Gefängnis“ des Bang Bus verkommen,
Representative of the anonymous
repräsentativ für den anonymen,
Male-centric sex and continued subjugation?
männerspezifischen Sex und die fortgesetzte Unterjochung?





Авторы: D. Payne, F. Augustus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.