Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
tell
dem
sey
mi
nah
sucky
ducky
Sag
ihnen
einfach,
ich
bin
kein
Sucky
Ducky
Fi
wear
nuh
name
brand
Um
irgendwelche
Markenklamotten
zu
tragen
A
wah
do
dem
a
weh
do
dem
dem
dem
Was
ist
los
mit
denen,
was
ist
los
mit
denen,
denen,
denen
We
affi
work
hard
fi
di
money
weh
wi
spend
Wir
müssen
hart
für
das
Geld
arbeiten,
das
wir
ausgeben
A
wah
do
dem
a
weh
do
dem
dem
dem
Was
ist
los
mit
denen,
was
ist
los
mit
denen,
denen,
denen
Den
all
of
a
sudden
mi
have
one
bag
a
friend
Dann,
ganz
plötzlich,
habe
ich
einen
Haufen
Freunde
A
wah
do
dem
a
weh
do
dem
dem
dem
Was
ist
los
mit
denen,
was
ist
los
mit
denen,
denen,
denen
But
when
mi
money
done
mi
nah
go
see
dem
again
Aber
wenn
mein
Geld
alle
ist,
werde
ich
sie
nicht
wiedersehen
Coulda
wah
do
dem
coulda
weh
do
dem
dem
dem
Könnte
sein,
was
ist
los
mit
denen,
könnte
sein,
was
ist
los
mit
denen,
denen,
denen
Just
true
dem
si
mi
go
buy
mi
new
car
Nur
weil
sie
gesehen
haben,
wie
ich
mein
neues
Auto
gekauft
habe
Everyday
dem
come
bout
dem
want
come
par
Jeden
Tag
kommen
sie
vorbei
und
wollen
mitfeiern
Bout
seh
mi
and
dem
a
come
from
far
Sagen,
dass
ich
und
sie
von
weit
her
kommen
We
h
dem
did
deh
when
mi
a
foot
it
pon
di
tar
Wo
waren
sie,
als
ich
zu
Fuß
auf
dem
Teer
unterwegs
war?
I
got
a
lot
of
family
to
feed
Ich
habe
eine
große
Familie
zu
ernähren
And
mi
have
two
new
gal
a
breed
Und
ich
habe
zwei
neue
Mädels,
um
die
ich
mich
kümmern
muss
Dem
a
come
wid
all
dem
hand
full
a
weed
Sie
kommen
mit
ihren
Händen
voller
Gras
an
Mi
nuh
smoke
dat
is
not
my
speed
Ich
rauche
das
nicht,
das
ist
nicht
mein
Ding
Nuff
a
dem
worser
than
a
loe
jezebel
Viele
von
denen
sind
schlimmer
als
eine
Hure
Jezebel
Intimidate
mi
put
mi
under
spell
Schüchtern
mich
ein,
verzaubern
mich
Itch
up
a
mi
car
window
wid
dem
green
smell
Kratzen
an
meinem
Autofenster
mit
ihrem
grünen
Geruch
Tink
a
heaven
but
mi
living
in
hell
Denke,
es
ist
der
Himmel,
aber
ich
lebe
in
der
Hölle
But
mi
haffi
put
a
ting
inna
mi
community
Aber
ich
muss
etwas
in
meine
Gemeinde
einbringen
Keep
a
charity
fi
di
likkle
pickney
Eine
Wohltätigkeitsveranstaltung
für
die
kleinen
Kinder
veranstalten
Caan
tek
some
bwoy
weh
hitch
on
like
flee
Kann
keine
Typen
ertragen,
die
sich
wie
Flöhe
anheften
Mama
Lucille
pon
a
spending
spree
Mama
Lucille
ist
auf
Einkaufstour
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Smith, Anthony Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.