Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey!
Mr
Tambourine
Man,
play
a
song
for
me
Hey!
Frau
Tamburinspielerin,
spiel
ein
Lied
für
mich
I'm
not
sleepy
and
there
is
no
place
I'm
going
to
Ich
bin
nicht
müde
und
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehe
Hey!
Mr
Tambourine
Man,
play
a
song
for
me
Hey!
Frau
Tamburinspielerin,
spiel
ein
Lied
für
mich
In
the
jingle
jangle
morning
I'll
come
followin'
you.
Am
hellen,
klingelnden
Morgen
folge
ich
dir
nach.
Though
I
know
that
evenin's
empire
has
returned
into
sand
Obwohl
ich
weiß,
dass
das
Reich
des
Abends
zu
Sand
zerfallen
ist
Vanished
from
my
hand
Aus
meiner
Hand
verschwunden
Left
me
blindly
here
to
stand
but
still
not
sleeping
Ließ
mich
blind
hier
stehen,
aber
immer
noch
nicht
schlafend
My
weariness
amazes
me,
I'm
branded
on
my
feet
Meine
Müdigkeit
erstaunt
mich,
meine
Füße
sind
wie
gebrandmarkt
I
have
no
one
to
meet
Ich
habe
niemanden
zu
treffen
And
the
ancient
empty
street's
too
dead
for
dreaming.
Und
die
alte
leere
Straße
ist
zu
tot
zum
Träumen.
Hey!
Mr
Tambourine
Man,
play
a
song
for
me
Hey!
Frau
Tamburinspielerin,
spiel
ein
Lied
für
mich
I'm
not
sleepy
and
there
is
no
place
I'm
going
to
Ich
bin
nicht
müde
und
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehe
Hey!
Mr
Tambourine
Man,
play
a
song
for
me
Hey!
Frau
Tamburinspielerin,
spiel
ein
Lied
für
mich
In
the
jingle
jangle
morning
I'll
come
followin'
you.
Am
hellen,
klingelnden
Morgen
folge
ich
dir
nach.
Take
me
on
a
trip
upon
your
magic
swirlin'
ship
Nimm
mich
mit
auf
eine
Reise
auf
deinem
magischen,
wirbelnden
Schiff
My
senses
have
been
stripped,
my
hands
can't
feel
to
grip
Meine
Sinne
sind
abgestreift,
meine
Hände
können
nicht
greifen
My
toes
too
numb
to
step,
wait
only
for
my
boot
heels
Meine
Zehen
zu
taub
zum
Treten,
warten
nur
darauf,
dass
meine
Stiefelabsätze
To
be
wanderin'
wandern
gehen
I'm
ready
to
go
anywhere,
I'm
ready
for
to
fade
Ich
bin
bereit,
überall
hinzugehen,
ich
bin
bereit
zu
verblassen
Into
my
own
parade,
cast
your
dancing
spell
my
way
In
meine
eigene
Parade
hinein,
wirf
deinen
Tanzzauber
auf
mich
I
promise
to
go
under
it.
Ich
verspreche,
ihm
zu
erliegen.
Hey!
Mr
Tambourine
Man,
play
a
song
for
me
Hey!
Frau
Tamburinspielerin,
spiel
ein
Lied
für
mich
I'm
not
sleepy
and
there
is
no
place
I'm
going
to
Ich
bin
nicht
müde
und
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehe
Hey!
Mr
Tambourine
Man,
play
a
song
for
me
Hey!
Frau
Tamburinspielerin,
spiel
ein
Lied
für
mich
In
the
jingle
jangle
morning
I'll
come
followin'
you.
Am
hellen,
klingelnden
Morgen
folge
ich
dir
nach.
Though
you
might
hear
laughin',
spinnin'
swingin'
madly
across
the
sun
Obwohl
du
vielleicht
Lachen
hörst,
das
sich
dreht,
wild
durch
die
Sonne
schwingt
It's
not
aimed
at
anyone,
it's
just
escapin'
on
the
run
Es
ist
auf
niemanden
gerichtet,
es
entkommt
nur
auf
der
Flucht
And
but
for
the
sky
there
are
no
fences
facin'
Und
außer
dem
Himmel
gibt
es
keine
Zäune
ringsum
And
if
you
hear
vague
traces
of
skippin'
reels
of
rhyme
Und
wenn
du
vage
Spuren
springender
Reime
hörst
To
your
tambourine
in
time,
it's
just
a
ragged
clown
behind
Im
Takt
zu
deinem
Tamburin,
es
ist
nur
ein
zerlumpter
Clown
dahinter
I
wouldn't
pay
it
any
mind,
it's
just
a
shadow
you're
Ich
würde
ihm
keine
Beachtung
schenken,
es
ist
nur
ein
Schatten,
den
du
Seein'
that
he's
chasing.
siehst
und
den
er
jagt.
Hey!
Mr
Tambourine
Man,
play
a
song
for
me
Hey!
Frau
Tamburinspielerin,
spiel
ein
Lied
für
mich
I'm
not
sleepy
and
there
is
no
place
I'm
going
to
Ich
bin
nicht
müde
und
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehe
Hey!
Mr
Tambourine
Man,
play
a
song
for
me
Hey!
Frau
Tamburinspielerin,
spiel
ein
Lied
für
mich
In
the
jingle
jangle
morning
I'll
come
followin'
you.
Am
hellen,
klingelnden
Morgen
folge
ich
dir
nach.
Then
take
me
disappearin'
through
the
smoke
rings
of
my
mind
Dann
nimm
mich
mit,
verschwindend
durch
die
Rauchringe
meines
Geistes
Down
the
foggy
ruins
of
time,
far
past
the
frozen
leaves
Hinab
zu
den
nebligen
Ruinen
der
Zeit,
weit
vorbei
an
den
gefrorenen
Blättern
The
haunted,
frightened
trees,
out
to
the
windy
beach
Den
gespenstischen,
verängstigten
Bäumen,
hinaus
zum
windigen
Strand
Far
from
the
twisted
reach
of
crazy
sorrow
Weit
weg
vom
verdrehten
Griff
des
wahnsinnigen
Kummers
Yes,
to
dance
beneath
the
diamond
sky
with
one
hand
waving
free
Ja,
um
unter
dem
Diamantenhimmel
zu
tanzen,
mit
einer
Hand
frei
winkend
Silhouetted
by
the
sea,
circled
by
the
circus
sands
Als
Silhouette
vor
dem
Meer,
umgeben
vom
Zirkussand
With
all
memory
and
fate
driven
deep
beneath
the
waves
Während
alle
Erinnerung
und
alles
Schicksal
tief
unter
die
Wellen
getrieben
sind
Let
me
forget
about
today
until
tomorrow.
Lass
mich
das
Heute
bis
morgen
vergessen.
Hey!
Mr
Tambourine
Man,
play
a
song
for
me
Hey!
Frau
Tamburinspielerin,
spiel
ein
Lied
für
mich
I'm
not
sleepy
and
there
is
no
place
I'm
going
to
Ich
bin
nicht
müde
und
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehe
Hey!
Mr
Tambourine
Man,
play
a
song
for
me
Hey!
Frau
Tamburinspielerin,
spiel
ein
Lied
für
mich
In
the
jingle
jangle
morning
I'll
come
followin'
you.
Am
hellen,
klingelnden
Morgen
folge
ich
dir
nach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford R. Smith, A Malcolm, Bobby Harris, O Clennon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.