Mr. Wildenfree - Caught in My Cool - перевод текста песни на немецкий

Caught in My Cool - Mr. Wildenfreeперевод на немецкий




Caught in My Cool
Gefangen in meiner Coolness
Girl you know I stopped feening for text
Mädel, du weißt, ich habe aufgehört, mich nach Nachrichten zu sehnen
My body feening for sex on my mind you was next
Mein Körper sehnt sich nach Sex, in meinen Gedanken warst du die Nächste
And I ain't even gon' flex, I would probably be ya best
Und ich werde nicht mal angeben, ich wäre wahrscheinlich dein Bester
I wish you wore a dress, to see ya ass & ya chest
Ich wünschte, du würdest ein Kleid tragen, um deinen Arsch und deine Brust zu sehen
So I could vitamin D
Damit ich Vitamin D geben kann
Deliver all of my C
All mein C liefern kann
Like orange I so good for you
Wie Orange, ich bin so gut für dich
Pour up all of the Sunny D
Gieß all das Sunny D ein
You were crawling over my seats
Du bist über meine Sitze gekrabbelt
Beckoned my every call
Hast auf jeden meiner Rufe reagiert
Had my right hand caressing yo lower walls
Hatte meine rechte Hand, die deine unteren Wände liebkoste
I mean How low could I fall
Ich meine, wie tief könnte ich fallen
So many years after all
So viele Jahre danach
I know ya said you were legal and it's feelin so regal
Ich weiß, du sagtest, du wärst volljährig und es fühlt sich so königlich an
Straight up out of a movie
Direkt aus einem Film
How you trust and pursue me
Wie du mir vertraust und mich verfolgst
When I still gotta another movie playing
Wenn ich noch einen anderen Film laufen habe
Gahdamn I'm still learning Life & Love all of the Above
Verdammt, ich lerne immer noch das Leben und die Liebe, alles oben genannte
Call me a Magician with a Vegan set of Gloves
Nenn mich einen Zauberer mit einem veganen Paar Handschuhe
Might cop us a Dub with a dinner for Two
Könnte uns einen Dub mit einem Abendessen für Zwei besorgen
Girl ya mighty persuasive with the things that ya do
Mädel, du bist sehr überzeugend mit den Dingen, die du tust
I ain't Event gon' flex Girl ya plenty acute
Ich werde nicht mal angeben, Mädel, du bist ziemlich scharfsinnig
But do ya keep the lil kitty like it too
Aber hältst du die kleine Muschi auch so
Like, Somehow I got caught in my cool
Irgendwie wurde ich in meiner Coolness gefangen
Then ya hands took mine to start feelin' on you
Dann nahmen deine Hände meine, um anzufangen, dich zu fühlen
I gotta another on my brain and chest
Ich habe eine andere in meinem Kopf und auf meiner Brust
I can't flex
Ich kann nicht angeben
I've been wondering if there's any love left
Ich habe mich gefragt, ob noch Liebe übrig ist
And while I'm facing her test
Und während ich mich ihrem Test stelle
You fell right onto my plate
Bist du direkt auf meinen Teller gefallen
And I'm impressed by your waist
Und ich bin beeindruckt von deiner Taille
And well yeah don't stop girl
Und ja, hör nicht auf, Mädel
I know you don't dare
Ich weiß, du traust dich nicht
If she want it bad then it's best to beware
Wenn sie es wirklich will, dann ist es am besten, sich in Acht zu nehmen
I can't even prepare for what's been happening here
Ich kann mich nicht mal darauf vorbereiten, was hier passiert ist
It might be lust in the air
Es könnte Lust in der Luft liegen
And I got loving to share
Und ich habe Liebe zu teilen
Girl I'm still learning Life & Love all of the Above
Mädel, ich lerne immer noch das Leben und die Liebe, alles oben genannte
Call me a Magician with a Vegan set of Gloves
Nenn mich einen Zauberer mit einem veganen Paar Handschuhe
Might cop us a Dub Wit some dinner for two
Könnte uns einen Dub mit etwas Abendessen für zwei besorgen
Girl ya mighty persuasive with the things that ya do
Mädel, du bist sehr überzeugend mit den Dingen, die du tust
I ain't Event gon' flex Girl ya plenty acute
Ich werde nicht mal angeben, Mädel, du bist ziemlich scharfsinnig
But do ya keep the lil kitty like it too
Aber hältst du die kleine Muschi auch so
Like, Somehow I got caught in my cool
Irgendwie wurde ich in meiner Coolness gefangen
Then ya hands took mine to start feelin' on you
Dann nahmen deine Hände meine, um anzufangen, dich zu fühlen
Let's get back in line don't waste time
Lass uns wieder in die Reihe kommen, verschwende keine Zeit
Well Sean ya losin' ya mind to loose dimes
Also Sean, du verlierst den Verstand, um solche Perlen zu verlieren
And oozing to find a muse that can soothe and remind
Und sickerst, um eine Muse zu finden, die beruhigen und erinnern kann
You of views left behind, you abuse every sign
Dich an Ansichten, die du hinter dir gelassen hast, du missbrauchst jedes Zeichen
To remove the Ghouls and The Cool
Um die Ghule und die Coolness zu entfernen
That cause you to continue to do
Die dich dazu bringen, weiterhin zu tun
All the foolish things you do
All die dummen Dinge, die du tust
Like, Somehow I got caught in my cool
Irgendwie wurde ich in meiner Coolness gefangen
Then I fell victim to the urges men grow through
Dann wurde ich Opfer der Triebe, die Männer durchmachen
Cause I gotta another on my brain & chest, I can't flex
Weil ich eine andere in meinem Kopf und auf meiner Brust habe, ich kann nicht angeben
I'm still wondering if there's any love left
Ich frage mich immer noch, ob noch Liebe übrig ist
And while I'm losing her test
Und während ich ihren Test verliere
You fell right onto my plate and I'm impressed by your waist.
Bist du direkt auf meinen Teller gefallen und ich bin beeindruckt von deiner Taille.
And time I don't like to waste, and now my morals debate
Und Zeit verschwende ich nicht gerne, und jetzt debattieren meine Moralvorstellungen
On lonely nights or ya cake
Über einsame Nächte oder deinen Kuchen
A tough decision to make
Eine schwere Entscheidung
It's Double Standards at play but Ay Bay Bay
Es sind doppelte Standards im Spiel, aber Ay Bay Bay
When you hopped in the whip you were SO with it
Als du ins Auto gestiegen bist, warst du SO dabei
But... I'm not being rude
Aber... ich bin nicht unhöflich
I just got another Uber to do.
Ich muss nur noch eine andere Uber-Fahrt machen.
Whew
Puh
I almost got Caught in my Cool
Ich wäre fast in meiner Coolness gefangen gewesen





Авторы: Sean Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.