Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught in My Cool
Gefangen in meiner Coolness
Girl
you
know
I
stopped
feening
for
text
Mädel,
du
weißt,
ich
habe
aufgehört,
mich
nach
Nachrichten
zu
sehnen
My
body
feening
for
sex
on
my
mind
you
was
next
Mein
Körper
sehnt
sich
nach
Sex,
in
meinen
Gedanken
warst
du
die
Nächste
And
I
ain't
even
gon'
flex,
I
would
probably
be
ya
best
Und
ich
werde
nicht
mal
angeben,
ich
wäre
wahrscheinlich
dein
Bester
I
wish
you
wore
a
dress,
to
see
ya
ass
& ya
chest
Ich
wünschte,
du
würdest
ein
Kleid
tragen,
um
deinen
Arsch
und
deine
Brust
zu
sehen
So
I
could
vitamin
D
Damit
ich
Vitamin
D
geben
kann
Deliver
all
of
my
C
All
mein
C
liefern
kann
Like
orange
I
so
good
for
you
Wie
Orange,
ich
bin
so
gut
für
dich
Pour
up
all
of
the
Sunny
D
Gieß
all
das
Sunny
D
ein
You
were
crawling
over
my
seats
Du
bist
über
meine
Sitze
gekrabbelt
Beckoned
my
every
call
Hast
auf
jeden
meiner
Rufe
reagiert
Had
my
right
hand
caressing
yo
lower
walls
Hatte
meine
rechte
Hand,
die
deine
unteren
Wände
liebkoste
I
mean
How
low
could
I
fall
Ich
meine,
wie
tief
könnte
ich
fallen
So
many
years
after
all
So
viele
Jahre
danach
I
know
ya
said
you
were
legal
and
it's
feelin
so
regal
Ich
weiß,
du
sagtest,
du
wärst
volljährig
und
es
fühlt
sich
so
königlich
an
Straight
up
out
of
a
movie
Direkt
aus
einem
Film
How
you
trust
and
pursue
me
Wie
du
mir
vertraust
und
mich
verfolgst
When
I
still
gotta
another
movie
playing
Wenn
ich
noch
einen
anderen
Film
laufen
habe
Gahdamn
I'm
still
learning
Life
& Love
all
of
the
Above
Verdammt,
ich
lerne
immer
noch
das
Leben
und
die
Liebe,
alles
oben
genannte
Call
me
a
Magician
with
a
Vegan
set
of
Gloves
Nenn
mich
einen
Zauberer
mit
einem
veganen
Paar
Handschuhe
Might
cop
us
a
Dub
with
a
dinner
for
Two
Könnte
uns
einen
Dub
mit
einem
Abendessen
für
Zwei
besorgen
Girl
ya
mighty
persuasive
with
the
things
that
ya
do
Mädel,
du
bist
sehr
überzeugend
mit
den
Dingen,
die
du
tust
I
ain't
Event
gon'
flex
Girl
ya
plenty
acute
Ich
werde
nicht
mal
angeben,
Mädel,
du
bist
ziemlich
scharfsinnig
But
do
ya
keep
the
lil
kitty
like
it
too
Aber
hältst
du
die
kleine
Muschi
auch
so
Like,
Somehow
I
got
caught
in
my
cool
Irgendwie
wurde
ich
in
meiner
Coolness
gefangen
Then
ya
hands
took
mine
to
start
feelin'
on
you
Dann
nahmen
deine
Hände
meine,
um
anzufangen,
dich
zu
fühlen
I
gotta
another
on
my
brain
and
chest
Ich
habe
eine
andere
in
meinem
Kopf
und
auf
meiner
Brust
I
can't
flex
Ich
kann
nicht
angeben
I've
been
wondering
if
there's
any
love
left
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
noch
Liebe
übrig
ist
And
while
I'm
facing
her
test
Und
während
ich
mich
ihrem
Test
stelle
You
fell
right
onto
my
plate
Bist
du
direkt
auf
meinen
Teller
gefallen
And
I'm
impressed
by
your
waist
Und
ich
bin
beeindruckt
von
deiner
Taille
And
well
yeah
don't
stop
girl
Und
ja,
hör
nicht
auf,
Mädel
I
know
you
don't
dare
Ich
weiß,
du
traust
dich
nicht
If
she
want
it
bad
then
it's
best
to
beware
Wenn
sie
es
wirklich
will,
dann
ist
es
am
besten,
sich
in
Acht
zu
nehmen
I
can't
even
prepare
for
what's
been
happening
here
Ich
kann
mich
nicht
mal
darauf
vorbereiten,
was
hier
passiert
ist
It
might
be
lust
in
the
air
Es
könnte
Lust
in
der
Luft
liegen
And
I
got
loving
to
share
Und
ich
habe
Liebe
zu
teilen
Girl
I'm
still
learning
Life
& Love
all
of
the
Above
Mädel,
ich
lerne
immer
noch
das
Leben
und
die
Liebe,
alles
oben
genannte
Call
me
a
Magician
with
a
Vegan
set
of
Gloves
Nenn
mich
einen
Zauberer
mit
einem
veganen
Paar
Handschuhe
Might
cop
us
a
Dub
Wit
some
dinner
for
two
Könnte
uns
einen
Dub
mit
etwas
Abendessen
für
zwei
besorgen
Girl
ya
mighty
persuasive
with
the
things
that
ya
do
Mädel,
du
bist
sehr
überzeugend
mit
den
Dingen,
die
du
tust
I
ain't
Event
gon'
flex
Girl
ya
plenty
acute
Ich
werde
nicht
mal
angeben,
Mädel,
du
bist
ziemlich
scharfsinnig
But
do
ya
keep
the
lil
kitty
like
it
too
Aber
hältst
du
die
kleine
Muschi
auch
so
Like,
Somehow
I
got
caught
in
my
cool
Irgendwie
wurde
ich
in
meiner
Coolness
gefangen
Then
ya
hands
took
mine
to
start
feelin'
on
you
Dann
nahmen
deine
Hände
meine,
um
anzufangen,
dich
zu
fühlen
Let's
get
back
in
line
don't
waste
time
Lass
uns
wieder
in
die
Reihe
kommen,
verschwende
keine
Zeit
Well
Sean
ya
losin'
ya
mind
to
loose
dimes
Also
Sean,
du
verlierst
den
Verstand,
um
solche
Perlen
zu
verlieren
And
oozing
to
find
a
muse
that
can
soothe
and
remind
Und
sickerst,
um
eine
Muse
zu
finden,
die
beruhigen
und
erinnern
kann
You
of
views
left
behind,
you
abuse
every
sign
Dich
an
Ansichten,
die
du
hinter
dir
gelassen
hast,
du
missbrauchst
jedes
Zeichen
To
remove
the
Ghouls
and
The
Cool
Um
die
Ghule
und
die
Coolness
zu
entfernen
That
cause
you
to
continue
to
do
Die
dich
dazu
bringen,
weiterhin
zu
tun
All
the
foolish
things
you
do
All
die
dummen
Dinge,
die
du
tust
Like,
Somehow
I
got
caught
in
my
cool
Irgendwie
wurde
ich
in
meiner
Coolness
gefangen
Then
I
fell
victim
to
the
urges
men
grow
through
Dann
wurde
ich
Opfer
der
Triebe,
die
Männer
durchmachen
Cause
I
gotta
another
on
my
brain
& chest,
I
can't
flex
Weil
ich
eine
andere
in
meinem
Kopf
und
auf
meiner
Brust
habe,
ich
kann
nicht
angeben
I'm
still
wondering
if
there's
any
love
left
Ich
frage
mich
immer
noch,
ob
noch
Liebe
übrig
ist
And
while
I'm
losing
her
test
Und
während
ich
ihren
Test
verliere
You
fell
right
onto
my
plate
and
I'm
impressed
by
your
waist.
Bist
du
direkt
auf
meinen
Teller
gefallen
und
ich
bin
beeindruckt
von
deiner
Taille.
And
time
I
don't
like
to
waste,
and
now
my
morals
debate
Und
Zeit
verschwende
ich
nicht
gerne,
und
jetzt
debattieren
meine
Moralvorstellungen
On
lonely
nights
or
ya
cake
Über
einsame
Nächte
oder
deinen
Kuchen
A
tough
decision
to
make
Eine
schwere
Entscheidung
It's
Double
Standards
at
play
but
— Ay
Bay
Bay
Es
sind
doppelte
Standards
im
Spiel,
aber
— Ay
Bay
Bay
When
you
hopped
in
the
whip
you
were
SO
with
it
Als
du
ins
Auto
gestiegen
bist,
warst
du
SO
dabei
But...
I'm
not
being
rude
Aber...
ich
bin
nicht
unhöflich
I
just
got
another
Uber
to
do.
Ich
muss
nur
noch
eine
andere
Uber-Fahrt
machen.
I
almost
got
Caught
in
my
Cool
Ich
wäre
fast
in
meiner
Coolness
gefangen
gewesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Young
Альбом
&
дата релиза
17-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.