Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drip of the Fall
Tropfen des Herbstes
AG
& The
Free
on
the
Call
AG
& The
Free
am
Apparat
Tell
me
what
do
you
know
that
can
drip
& don't
drop
Sag
mir,
was
kennst
du,
das
tropft
und
nicht
fällt?
Seems
like
the
fall
makes
us
who
we
really
are
Scheint,
als
ob
der
Herbst
uns
zu
dem
macht,
was
wir
wirklich
sind.
If
you
wanna
go
far
gotta
endure
it
all
Wenn
du
weit
kommen
willst,
musst
du
alles
ertragen.
Swerve
off
in
a
hoopty
don't
see
Fahr
los
in
einer
alten
Karre,
sehe
nicht
All
the
lights
on
the
dash,
gets
me
from
A
to
B
All
die
Lichter
auf
dem
Armaturenbrett,
es
bringt
mich
von
A
nach
B.
Why
worry
when
you
know
how
to
plan
Warum
sich
Sorgen
machen,
wenn
du
weißt,
wie
man
plant?
Take
action
when
you
can
Handle,
wenn
du
kannst.
Leave
the
stress
for
Peace
Überlass
den
Stress
dem
Frieden.
CBD,
a
lil
drip
underneath,
let
it
be
CBD,
ein
kleiner
Tropfen
darunter,
lass
es
sein.
A
scoop
of
Ginko
Biloba
& Gotu
Kola
for
tea
Ein
Löffel
Ginko
Biloba
& Gotu
Kola
für
Tee.
Add
in
some
natural
peppermint
leaf
Füge
etwas
natürliches
Pfefferminzblatt
hinzu.
This
is
soothing
already
Das
ist
schon
beruhigend.
Worry-be-gone
in
a
steady
Sorgenfrei
und
beständig.
Raised
up
another
glass
Noch
ein
Glas
erhoben.
Set
the
tone
Den
Ton
angeben.
Get
the
playlist
ready
Die
Playlist
vorbereiten.
Focused
& determined
to
better
myself
Konzentriert
und
entschlossen,
mich
zu
verbessern.
Got
a
plan
ima
see
it
fruition
after
all
Habe
einen
Plan,
ich
werde
sehen,
wie
er
sich
verwirklicht.
Just
as
long
as
I
endure
the
drip
of
the
fall
Solange
ich
den
Tropfen
des
Herbstes
ertrage,
meine
Schöne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.