Mr. Wildenfree - Feel (Real Life) - перевод текста песни на немецкий

Feel (Real Life) - Mr. Wildenfreeперевод на немецкий




Feel (Real Life)
Fühlen (Reales Leben)
Just wanted something that would feel right
Wollte nur etwas, das sich richtig anfühlt
I mean that's part of the deal, right
Ich meine, das ist doch Teil des Deals, oder?
Real Life
Reales Leben
Real Life
Reales Leben
Just wanted something that would feel right
Wollte nur etwas, das sich richtig anfühlt
That just isn't part of the deal, right
Das ist einfach nicht Teil des Deals, oder?
Real Life
Reales Leben
Real Life
Reales Leben
Just wanted something that would feel right
Wollte nur etwas, das sich richtig anfühlt
Tell me that's part of the deal, right
Sag mir, dass das Teil des Deals ist, oder?
Real Life
Reales Leben
Real Life
Reales Leben
In my zone within my home and I can't feel right
In meiner Zone, in meinem Zuhause, und ich kann mich nicht richtig fühlen
Semi-dosed searching for flows or let it flow
Halb benommen, auf der Suche nach Flows oder lass es fließen
Just let it go don't lose control
Lass es einfach los, verliere nicht die Kontrolle
I'm solo solo solo solo
Ich bin solo, solo, solo, solo
Solo solo solo solo
Solo, solo, solo, solo
Cudi get a light?
Cudi, krieg ich ein Licht?
Can I get it right? I've been so ever gone
Kann ich es richtig machen? Ich war so lange weg
Wanna feel your touch but why'd you leave me alone
Möchte deine Berührung spüren, aber warum hast du mich allein gelassen?
Or did I find myself here? Selfish & shed tears
Oder habe ich mich selbst hier gefunden? Egoistisch & Tränen vergossen
Pondering all my fears but still observing peace
Über all meine Ängste nachdenkend, aber immer noch Frieden beobachtend
Possibly ironically or hydroponically
Möglicherweise ironisch oder hydroponisch
I'm fondling or fiddling a fickle thing reality
Ich liebkose oder spiele mit einer launischen Sache, der Realität
I've been told that I think too much I hear your plea
Mir wurde gesagt, dass ich zu viel denke, ich höre dein Flehen
I find difficulty expressing thoughts without a think
Ich finde es schwierig, Gedanken ohne Nachdenken auszudrücken
Otherwise or over those, there goes an overthink
Ansonsten oder über diese, da geht ein Überdenken
I'm supposed to float but sober sinks
Ich soll schweben, aber nüchtern sinkt
Revise; it keeps me grounded
Überarbeite; es hält mich am Boden
That's quite alright - it's underrated
Das ist ganz in Ordnung es ist unterschätzt
Yet here I find myself quite sedated
Doch hier finde ich mich ziemlich sediert
Just wanted something that would feel right
Wollte nur etwas, das sich richtig anfühlt
I mean that's part of the deal, right
Ich meine, das ist doch Teil des Deals, oder?
Real Life
Reales Leben
Real Life
Reales Leben
Just wanted something that would feel right
Wollte nur etwas, das sich richtig anfühlt
Tell me that's part of the deal, right
Sag mir, dass das Teil des Deals ist, oder?
Real Life
Reales Leben
Real Life
Reales Leben
Just wanted something that would feel right
Wollte nur etwas, das sich richtig anfühlt
That's part of the deal, right
Das ist Teil des Deals, oder?
Real Life
Reales Leben
Real Life
Reales Leben
Lookin down in the bottom of a Wishing Well
Schaue in den Boden eines Wunschbrunnens
Asking me how far down does it go
Frage mich, wie tief er geht
Well... how far down do you want it to go?
Nun... wie tief soll er deiner Meinung nach gehen?
What's behind door number 3? that's the optional
Was ist hinter Tür Nummer 3? Das ist optional
Peep the crown molding on the sturdy door frame
Schau dir die Zierleiste am stabilen Türrahmen an
I ain't even I ain't even really mean
Ich wollte, ich wollte wirklich nicht
To sound insane
Verrückt klingen
Insane, Insane
Verrückt, Verrückt
Insane, Insane
Verrückt, Verrückt
Insane, Insane
Verrückt, Verrückt
Right after succumbing to being lost
Gleich nachdem ich der Verlorenheit erlegen war
I had found myself exactly where I needed all along
Habe ich mich genau dort gefunden, wo ich die ganze Zeit sein musste
I feel I've been gone for so long
Ich fühle mich, als wäre ich so lange weg gewesen
And then I snap back to reality
Und dann kehre ich zurück zur Realität
And the images appear in front of me
Und die Bilder erscheinen vor mir
Very vividly
Sehr lebhaft
Volition Vaporized & validated
Willenskraft verdampft & bestätigt
Vamonos
Vamonos
We bound to make it
Wir werden es schaffen
Rebound faster than
Schneller zurückprallen als
What they approximated
Sie es eingeschätzt haben
Told ya'll I'm elated
Ich sagte euch, ich bin begeistert
A Wildenfree made it
Ein Wildenfree hat es geschafft
As I speak it to existence
Während ich es in die Existenz spreche
For this to Heal Right
Damit das richtig heilt
Just wanted something that would feel right
Wollte nur etwas, das sich richtig anfühlt
Like heal life
Wie das Leben heilen
In Real Life
Im realen Leben
In Real Life
Im realen Leben
Just wanted something that would feel right
Wollte nur etwas, das sich richtig anfühlt
Talkin 'bout really heal life
Ich rede davon, das Leben wirklich zu heilen
In Real Life
Im realen Leben
In Real Time
In Echtzeit
Well
Nun





Авторы: Sean Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.