Mr. Wildenfree - Well... - перевод текста песни на немецкий

Well... - Mr. Wildenfreeперевод на немецкий




Well...
Nun...
Ah... Well
Ah... Nun
Well It's beginning to look a lot like the ending of this fictional rap shit
Nun, es sieht ganz danach aus, als würde dieser fiktive Rap-Mist enden
Mr. Wildenfree is on yo Tracklist
Mr. Wildenfree steht auf deiner Tracklist
Practice not for perfection, but for the lesson
Übe nicht für Perfektion, sondern für die Lektion
And the blessings always there
Und die Segnungen sind immer da
You just gotta know how to sensitive
Du musst nur wissen, wie man empfindsam ist
I'ma live
Ich werde leben
Just now how you're telling me
Sag mir jetzt, wie du es mir sagst
I'm gon live inside my heart
Ich werde in meinem Herzen leben
And raise to higher degrees
Und zu höheren Graden aufsteigen
I done damn sure went to school and got college degree
Ich bin verdammt sicher zur Schule gegangen und habe einen College-Abschluss gemacht
But there's something missing that is what my heart is telling me
Aber da fehlt etwas, das sagt mir mein Herz
Ain't it seem that life was just more meant to be
Scheint es nicht, dass das Leben für mehr bestimmt war
I done just swore that I seen we were meant to be free
Ich habe gerade geschworen, dass ich gesehen habe, dass wir dazu bestimmt waren, frei zu sein
Underground Roots, grassroots yellin all the truth
Untergrund-Wurzeln, Basis, die die ganze Wahrheit schreit
Only in the booth, cause they buy out auditoriums
Nur in der Kabine, denn sie kaufen Auditorien aus
Emporiums of decorum, decorated decor
Emporien des Anstands, dekorierter Dekor
Got the story tellin all my teachings like its folk lore
Habe die Geschichte, die all meine Lehren erzählt, als wäre es Folklore
This is not bought in the store
Das ist nicht im Laden gekauft
Yeah they call me Wildenfree
Ja, sie nennen mich Wildenfree
But it's a small donation to circulate for the fee
Aber es ist eine kleine Spende, die für die Gebühr im Umlauf ist
Sounds a lot like socialism
Klingt sehr nach Sozialismus
Might end up in prison
Könnte im Gefängnis enden
No feelings attached, just speaking matter of fact
Keine Gefühle dabei, spreche nur sachlich
I love all the races, but I'm still black
Ich liebe alle Rassen, aber ich bin immer noch schwarz
I got bounding paces, Ima leap that
Ich habe hüpfende Schritte, ich werde das überspringen
Just another Label, that I ripped back
Nur ein weiteres Label, das ich zurückgerissen habe
Tore off all of the labels, all the name tags
Habe alle Etiketten abgerissen, alle Namensschilder
Hit command A, then I space back
Befehl A gedrückt, dann Leertaste zurück
Then I refresh, And I save As
Dann aktualisiere ich und speichere unter
Well
Nun
Well
Nun
Well
Nun
Stop flossin' God is still callin
Hör auf zu protzen, Gott ruft immer noch an
Different area codes but still all in
Verschiedene Vorwahlen, aber immer noch alle dabei
Don't let the media mock it
Lass dich nicht von den Medien verspotten
You're part of me we're all starships
Du bist ein Teil von mir, wir sind alle Raumschiffe
So let's fly away
Also lass uns wegfliegen
Well
Nun
Well alright
Nun, in Ordnung
Well
Nun
Well Aright
Nun, in Ordnung
Reform all we adorn, Stop watching porn
Gestalte alles neu, was wir schmücken, hör auf, Pornos zu schauen
Got the story tellin all my teachings & you need more
Habe die Geschichte, die all meine Lehren erzählt & du brauchst mehr
I cant emphasize enough, bout the funk
Ich kann nicht genug betonen, über den Funk
In the bass line
In der Basslinie
Hand on her waste line
Hand an ihrer Taille
Man how we waste time
Mann, wie wir Zeit verschwenden
Why don't we put a ring up on it
Warum stecken wir ihr nicht einen Ring an
Call her baby woman
Nenn sie Babyfrau
Caught the Joneses
Habe die Joneses erwischt
For her twerkin in the morning
Weil sie morgens twerkt
Feelin' WildenFree
Fühle mich WildenFree
Cup a tea and I'm zonin
Eine Tasse Tee und ich bin weggetreten
Don't you wanna get a contact while I'm
Willst du nicht einen Kontakt, während ich
Smokin
Rauche
Chronic loud, turn it down or turn it up
Chronisch laut, dreh es leiser oder dreh es auf
I don't really give a flying flip a table or a cup
Es ist mir wirklich scheißegal, ob ein Tisch oder eine Tasse
Get inspired by just lookin may not even have to touch
Lass dich inspirieren, indem du nur hinschaust, musst vielleicht nicht mal berühren
Feel the light
Fühle das Licht
Fire up
Zünde an
Be True
Sei wahrhaftig
Show Love
Zeige Liebe
Ah... Well
Ah... Nun
Well
Nun
Well alright
Nun, in Ordnung
Well
Nun
Well alright
Nun, in Ordnung
Why don't we put a ring up on it
Warum stecken wir ihr nicht einen Ring an
Call her baby woman
Nenn sie Babyfrau
Caught the Joneses
Habe die Joneses erwischt
For her twerkin in the morning
Weil sie morgens twerkt
How much more can I take til I'm horny?
Wie viel mehr kann ich ertragen, bis ich geil bin?
Spiritual & sexual so now I really want it, let us
Spirituell & sexuell, also jetzt will ich es wirklich, lass uns
Write it down, manifest, creative sex
Es aufschreiben, manifestieren, kreativer Sex
can't get caught up with the palm or the hand, not in jest
Kann mich nicht mit der Handfläche oder der Hand verfangen, nicht im Scherz
when I say that we should press the x on triple XXX
Wenn ich sage, dass wir das X auf Triple XXX drücken sollten
Find one that's real
Finde eine, die echt ist
Go deep, stay blessed
Geh tief, bleib gesegnet
Stop flossin' God is still callin
Hör auf zu protzen, Gott ruft immer noch an
Different area codes but still all in
Verschiedene Vorwahlen, aber immer noch alle dabei
Don't let the media mock it
Lass dich nicht von den Medien verspotten
You're part of me we're all starseeds
Du bist ein Teil von mir, wir sind alle Sternensaaten
So just let it be
Also lass es einfach sein
Well
Nun
Well alright
Nun, in Ordnung
Well
Nun
Well alright
Nun, in Ordnung





Авторы: Sean Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.