Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M
pito
fè
silans
Ich
schweige
lieber
M
di
anpil
moun
pawòl
ki
nan
kèm
Ich
habe
vielen
Leuten
gesagt,
was
in
meinem
Herzen
ist
Then
turned
around
and
laugh
at
me
Drehten
sich
dann
um
und
lachten
mich
aus
Moun
sa
yo
vin
lakòz
ke
mwen
gen
yon
heavy
heart
Diese
Leute
sind
der
Grund,
warum
ich
ein
schweres
Herz
habe
Yo
vin
fèm
panse
tout
moun
se
menm
Sie
lassen
mich
denken,
dass
alle
gleich
sind
M
pa
deside
met
tout
moun
nan
menm
panye
Ich
entscheide
mich
nicht,
alle
in
denselben
Korb
zu
stecken
Men
nan
kèm
mwen
pè
Aber
in
meinem
Herzen
habe
ich
Angst
I
hope
you
kinda
konprann
Ich
hoffe,
du
verstehst
es
ein
bisschen
Map
priye
Bondye
poul
ouvri
plis
kè
Ich
bete
zu
Gott,
dass
er
mehr
Herzen
öffnet
Poun
fè
travay
la
ansanm
Damit
wir
die
Arbeit
zusammen
machen
können
Hmmm
I
got
a
lot
of
work
to
do
Hmmm
ich
habe
viel
Arbeit
zu
erledigen
Yea
but
I
know
I
gotta
get
them
done
without
you
Yea
aber
ich
weiß,
ich
muss
sie
ohne
dich
erledigen
M
pito
fè
silans
sere
pawòl
ki
nan
kèm
Ich
schweige
lieber
und
halte
die
Worte
in
meinem
Herzen
zurück
But
I
gotta
take
the
pain
and
take
my
cross
Aber
ich
muss
den
Schmerz
ertragen
und
mein
Kreuz
tragen
Pote
tout
bay
God
Alles
zu
Gott
bringen
M
pito
fè
silans
dekwa
poum
gen
lapèm
poum
konsantre
mwen
poum
travay
Ich
schweige
lieber,
damit
ich
Frieden
habe,
um
mich
zu
konzentrieren
und
zu
arbeiten
Kiyès
ou
ye
pou
di
mwen
kijan
pou
mwen
renmen
better
Wer
bist
du,
um
mir
zu
sagen,
wie
ich
besser
lieben
soll
Pandanw
paka
prouvem
kew
gon
lanmou
pou
mwen
ki
better
Wenn
du
mir
nicht
beweisen
kannst,
dass
deine
Liebe
zu
mir
besser
ist
Anybody
tryna
prove
me
wrong
I
got
a
million
questions
for
you
Jeder,
der
versucht,
mich
zu
widerlegen,
ich
habe
eine
Million
Fragen
an
dich
Come
bring
your
cams,
let's
do
an
interview
Komm
bring
deine
Kameras,
lass
uns
ein
Interview
machen
I
heard
about
a
kiss
on
the
cheek,
epil
vann
jezi
Ich
hörte
von
einem
Kuss
auf
die
Wange
und
dann
Jesus
zu
verkaufen
Hm
se
pa
jodi
a
lèzòm
sanble
mechan
Hm
es
ist
nicht
heute,
dass
Menschen
böse
erscheinen
Why
you
blame
me
for
my
trust
issues
Warum
gibst
du
mir
die
Schuld
für
meine
Vertrauensprobleme
Just
let
me
know
Lass
es
mich
einfach
wissen
M
pito
fè
silans
Ich
schweige
lieber
Pawòl
nan
kè
mwen
di
paka
gate
kè
hm
Worte
in
meinem
Herzen
können
das
Herz
nicht
verletzen
hm
M
pito
fè
silans
Ich
schweige
lieber
Gotta
watch
out
who
you
tell
your
business
cause
you
might
regret
Pass
auf,
wem
du
deine
Angelegenheiten
erzählst,
denn
du
könntest
es
bereuen
Gotta
watch
out,
who
you
call
your
partner
there
is
no
secret
Pass
auf,
wen
du
deinen
Partner
nennst,
es
gibt
kein
Geheimnis
It
might
not
be
a
friend
that
you
tell
your
business
that's
gonna
break
your
heart
Es
muss
nicht
der
Freund
sein,
dem
du
deine
Angelegenheiten
erzählst,
der
dein
Herz
brechen
wird
But
it
can
be
the
friend
of
a
friend
who's
been
waiting
for
your
spot
Aber
es
könnte
der
Freund
eines
Freundes
sein,
der
auf
deinen
Platz
gewartet
hat
The
HMI
is
full
of
hatred,
gotta
protect
my
self
Die
HMI
ist
voller
Hass,
ich
muss
mich
schützen
But
I'm
trying
to
work
with
everybody,
cause
it
ain't
about
myself
Aber
ich
versuche
mit
allen
zusammenzuarbeiten,
denn
es
geht
nicht
um
mich
The
HGMI
is
not
the
gospel,
gotta
stay
away
Die
HGMI
ist
nicht
das
Evangelium,
ich
muss
fernbleiben
If
you're
trying
to
put
me
against
my
brothers
it
ain't
gonna
work
today
Wenn
du
versuchst,
mich
gegen
meine
Brüder
aufzuhetzen,
wird
es
heute
nicht
funktionieren
Stop
that
talk
I
ain't
do
this
for
the
money
Hör
auf
damit,
ich
mache
das
nicht
fürs
Geld
But
I
know
some
brothers
who
left
church
because
of
money
Aber
ich
kenne
einige
Brüder,
die
die
Kirche
wegen
Geld
verlassen
haben
I
promise
you
I'm
not
tryna
sign
a
deal
Ich
verspreche
dir,
ich
versuche
keinen
Vertrag
zu
unterschreiben
I
promise
you
one
day
I
will
get
you
a
deal
Ich
verspreche
dir,
eines
Tages
werde
ich
dir
einen
Deal
besorgen
I
hope
one
day
I
get
to
see
some
sisters
back
Ich
hoffe,
eines
Tages
sehe
ich
einige
Schwestern
wieder
I
hope
one
day
we
get
to
be
on
the
same
track
Ich
hoffe,
eines
Tages
sind
wir
auf
der
gleichen
Spur
Kiyès
ou
ye
pou
di
mwen
kijan
pou
mwen
renmen
better
Wer
bist
du,
um
mir
zu
sagen,
wie
ich
besser
lieben
soll
Pandanw
paka
prouvem
kew
gon
lanmou
pou
mwen
ki
better
Wenn
du
mir
nicht
beweisen
kannst,
dass
deine
Liebe
zu
mir
besser
ist
Anybody
tryna
prove
me
wrong
I
got
a
million
questions
for
you
Jeder,
der
versucht,
mich
zu
widerlegen,
ich
habe
eine
Million
Fragen
an
dich
Come
bring
your
cams,
let's
do
an
interview
Komm
bring
deine
Kameras,
lass
uns
ein
Interview
machen
I
heard
about
a
kiss
on
the
cheek,
epil
vann
jezi
Ich
hörte
von
einem
Kuss
auf
die
Wange
und
dann
Jesus
zu
verkaufen
Hm
se
pa
jodi
a
lèzòm
sanble
mechan
Hm
es
ist
nicht
heute,
dass
Menschen
böse
erscheinen
Why
you
blame
me
for
my
trust
issues
Warum
gibst
du
mir
die
Schuld
für
meine
Vertrauensprobleme
Just
let
me
know
Lass
es
mich
einfach
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Silans
дата релиза
12-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.