Mr Yeison - No Me Hace Falta - перевод текста песни на немецкий

No Me Hace Falta - Mr Yeisonперевод на немецкий




No Me Hace Falta
Ich brauche nichts
En ti encontré todo lo que buscaba
In dir fand ich alles, was ich suchte
Ahora tengo la pieza que me faltaba
Jetzt habe ich das fehlende Stück
Me diste de un gozo que no se acaba
Du gabst mir eine Freude, die nicht endet
Y por eso hoy mi alma te alaba
Und deshalb preist dich heute meine Seele
A mi no me hace falta nada na na na na
Ich brauche nichts, nein nein nein nein
Na na na na, na na na na
Nein nein nein, nein nein nein
A mi no me hace falta nada na na na na
Ich brauche nichts, nein nein nein nein
Na na na na, na na na na
Nein nein nein, nein nein nein
Porque en Cristo yo lo tengo todo
Denn in Christus habe ich alles
En Cristo yo lo tengo todo
In Christus habe ich alles
A mi no me hace falta nada na na na na
Ich brauche nichts, nein nein nein nein
Na na na na, na na na na
Nein nein nein, nein nein nein
Ya no tengo que darle a la mari toy clean
Ich muss kein Gras mehr rauchen, ich bin clean
Happy como si le voy heredar a Carlos Slim
Glücklich, als würde ich Carlos Slim beerben
Cristo pelea por mi, ya ni me subo en el rin
Christus kämpft für mich, ich steige nicht mehr in den Ring
De la calle pal palacio hijo del king
Vom Straßenrand zum Palast, Sohn des Königs
Ya no tengo que tomar más pastillas para el sueño
Ich muss keine Pillen mehr für den Schlaf nehmen
Para saldar las deudas no empeño
Um Schulden zu begleichen, verpfände ich nicht
Jesus mi dueño, a mi vida le cambió el diseño
Jesus, mein Herr, änderte das Design meines Lebens
Y a vivir en paz me enseñó
Und lehrte mich, in Frieden zu leben
Y me enseñó que el pecado le incomoda
Und er lehrte mich, dass Sünde ihn stört
Que la santidad nunca pasa de moda
Dass Heiligkeit niemals aus der Mode kommt
Que si confió el termina la obra
Dass, wenn ich vertraue, er das Werk vollendet
Que si tengo a Cristo lo demás me sobra
Dass, wenn ich Christus habe, der Rest überflüssig ist
Y me enseñó que el pecado le incomoda
Und er lehrte mich, dass Sünde ihn stört
Que la santidad nunca pasa de moda
Dass Heiligkeit niemals aus der Mode kommt
Que si confió el termina la obra
Dass, wenn ich vertraue, er das Werk vollendet
Que si tengo a Cristo lo demás me sobra
Dass, wenn ich Christus habe, der Rest überflüssig ist
A mi no me hace falta nada na na na na
Ich brauche nichts, nein nein nein nein
Na na na na, na na na na
Nein nein nein, nein nein nein
A mi no me hace falta nada na na na na
Ich brauche nichts, nein nein nein nein
Na na na na, na na na na
Nein nein nein, nein nein nein
Porque en Cristo yo lo tengo todo
Denn in Christus habe ich alles
En Cristo yo lo tengo todo
In Christus habe ich alles
A mi no me hace falta nada na na na na
Ich brauche nichts, nein nein nein nein
Na na na na, na na na na
Nein nein nein, nein nein nein
A mi no me hace falta nada na na na na
Ich brauche nichts, nein nein nein nein
Na na na na, na na na na
Nein nein nein, nein nein nein
A mi no me hace falta nada na na na na
Ich brauche nichts, nein nein nein nein
Na na na na, na na na na
Nein nein nein, nein nein nein
Porque en Cristo yo lo tengo todo
Denn in Christus habe ich alles
En Cristo yo lo tengo todo
In Christus habe ich alles
A mi no me hace falta nada na na na na
Ich brauche nichts, nein nein nein nein
Na na na na, na na na na
Nein nein nein, nein nein nein
El cambio mi vida dándole un nuevo propósito
Er veränderte mein Leben, gab ihm neuen Sinn
Dentro de mi tórax su cora′ deposito
In meiner Brust hinterließ er sein Herz
Solo santidad de mi parte solicito
Nur Heiligkeit erbitte ich von mir
Irónico, alejarme de el seria insólito
Ironisch, mich von ihm zu entfernen, wäre absurd
Y no no, no me ofrezcan na' que ya lo tengo to′
Und nein nein, bietet mir nichts an, ich hab schon alles
Y no no, no vuelvo pa' tras aquí estoy mejor
Und nein nein, ich gehe nicht zurück, hier ist es besser
Y no no, a mi vida le cambió el diseño
Und nein nein, meinem Leben gab er neues Design
Y a vivir en paz me enseñó
Und lehrte mich, in Frieden zu leben
Y me enseñó que el pecado le incomoda
Und er lehrte mich, dass Sünde ihn stört
Que la santidad nunca pasa de moda
Dass Heiligkeit niemals aus der Mode kommt
Que si confió el termina la obra
Dass, wenn ich vertraue, er das Werk vollendet
Que si tengo a Cristo lo demás me sobra
Dass, wenn ich Christus habe, der Rest überflüssig ist
Y me enseñó que el pecado le incomoda
Und er lehrte mich, dass Sünde ihn stört
Que la santidad nunca pasa de moda
Dass Heiligkeit niemals aus der Mode kommt
Que si confió el termina la obra
Dass, wenn ich vertraue, er das Werk vollendet
Que si tengo a Cristo lo demás me sobra
Dass, wenn ich Christus habe, der Rest überflüssig ist
A mi no me hace falta nada na na na na
Ich brauche nichts, nein nein nein nein
Na na na na, na na na na
Nein nein nein, nein nein nein
A mi no me hace falta nada na na na na
Ich brauche nichts, nein nein nein nein
Na na na na, na na na na
Nein nein nein, nein nein nein
Porque en Cristo yo lo tengo todo
Denn in Christus habe ich alles
En Cristo yo lo tengo todo
In Christus habe ich alles
A mi no me hace falta nada na na na na
Ich brauche nichts, nein nein nein nein
Na na na na, na na na na
Nein nein nein, nein nein nein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.