MR. Yeison feat. Tomi Perfetti - Noche Buena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MR. Yeison feat. Tomi Perfetti - Noche Buena




Noche Buena
Good Night
Cada noche noche buena
Every good night
Cristo dirige mi casa
Christ leads my house
La miseria por aquí no pasa
Misery doesn't pass through here
Ahora tengo vida nueva
Now I have a new life
Sus bendiciones me alcanzan
His blessings reach me
De ganar mi equipo no se cansa
My team never tires of winning
Cada noche noche buena
Every good night
Cristo dirige mi casa
Christ leads my house
La miseria por aquí no pasa
Misery doesn't pass through here
Ahora tengo vida nueva
Now I have a new life
Los cristianos en la casa
The Christians in the house
Digan mi gente que es lo que pasa
Tell my people, what's going on?
Estamos rompiendo los fletes
We're breaking the freights
Con delivery va este banquete
This banquet goes with delivery
Que eres el mas que le mete
That you're the one who puts in the most
Pero mira a los cristianos con piquete
But look at the Christians with picket
No soy yo, yo no fui como Ander Bock
It's not me, I wasn't like Ander Bock
Fue que la gloria bajo y MR. Yeison la regó
It's that the glory came down and MR. Yeison spilled it
Pasa pasa que lo que te pasa
Come on, come on, what's happening to you
Si lo dijo tu ere' un wasa wasa
If you said it, you're a wasa wasa
La gloria no es mía, la mía esta escasa
The glory is not mine, mine is scarce
Llamame rottweiler, soy un perro de caza
Call me rottweiler, I'm a hunting dog
Ando en busca de los que se atrasan
I'm looking for those who are behind
Pero no los como, yo los traigo a casa
But I don't eat them, I bring them home
Y como en nochebuena, buenas noches pasan
And as on Christmas Eve, good nights happen
Estamos activos mira esta melaza za za za
We're active, look at this molasses za za za
Cada noche, nochebuena
Every night, good night
Pero con Jesús todos los días se renueva
But with Jesus, every day is renewed
Hoy gracias a Él toda mi vida esta nueva
Today, thanks to Him, my whole life is new
Sentate en la mesa disfrutemos esta cena
Sit at the table, let's enjoy this dinner
No es la última ni la primera
It's not the last or the first
Nunca me canso
I never get tired
Si dejo la huella es porque ando descalzo
If I leave a mark, it's because I walk barefoot
Nunca fui menso, siempre fui manso
I was never foolish, I was always meek
Avanzo, valiente, fuerte como Sansón
I advance, brave, strong as Samson
Evangelio de paz, eso calzo a mi vida
Gospel of peace, that's what I wear in my life
No entra ni un falso Dios
No false God enters
Pido que llenes entero mi vaso
I ask you to fill my glass completely
Dando alabanza siempre me abalanzo avanzo
Giving praise I always pounce forward
Cada noche noche buena
Every good night
Cristo dirige mi casa
Christ leads my house
La miseria por aquí no pasa
Misery doesn't pass through here
Ahora tengo vida nueva
Now I have a new life
Sus bendiciones me alcanzan
His blessings reach me
De ganar mi equipo no se cansa
My team never tires of winning
Cada noche noche buena
Every good night
Cristo dirige mi casa
Christ leads my house
La miseria por aquí no pasa
Misery doesn't pass through here
Ahora tengo vida nueva
Now I have a new life
Sus bendiciones me alcanzan
His blessings reach me
De ganar mi equipo no se cansa
My team never tires of winning
I'm going in
I'm going in
El dinero te llueve y tu suela es cara
Money rains on you and your sole is expensive
Más hay cosa que no se comparan
But there are things that cannot be compared
Mis bendiciones están elevadas
My blessings are elevated
Con dinero no puede comprarlas
Money can't buy them
Rompió mis cadenas
He broke my chains
Me ha dado una vida nueva
He has given me a new life
Su gracia rebosó mi copa
His grace overflowed my cup
A mi no me falta me sobra
I don't lack, I have plenty
Buscate a Goliat no le paro a na'
Look for Goliath, I don't stop at anything
La batalla está ganada sin yo guerrear
The battle is won without me fighting
Mis sueños se cumplen en su voluntad
My dreams come true in His will
No se duerme el que me guarda
He who guards me does not sleep
Celebro la buena vida
I celebrate the good life
No presumo se nota enseguida
I don't brag, it shows right away
Cambió mi llanto en alegría
He turned my crying into joy
Te diré cómo son mis días
I'll tell you what my days are like
Sigo con la Jesus Gang y mis haters ¿donde están?
I continue with the Jesus Gang and my haters, where are they?
Ahora todos son del clan, porque hay muchos peces y pan
Now everyone is from the clan, because there are many fish and bread
Antes decían Yeison está perdido
They used to say Yeison is lost
Ahora me dicen Yeison de lo mio
Now they tell me Yeison is from my own
Y subo el ki y quedan frisados como maniquí
And I raise the ki and they stay frozen like a mannequin
Quieren pararme, no pueden callarme
They want to stop me, they can't shut me up
Mi boca es la bomba de Nagasaki
My mouth is the Nagasaki bomb
Salgan de aquí si no quieren gloria
Get out of here if you don't want glory
Me siento la noria, miren mi fluir
I feel like the Ferris wheel, look at my flow
Cristo me dio la victoria partiendo la historia
Christ gave me the victory by splitting history
Murió pa' que pueda vivir
He died so I could live
Cada noche noche buena
Every good night
Cristo dirige mi casa
Christ leads my house
La miseria por aquí no pasa
Misery doesn't pass through here
Ahora tengo vida nueva
Now I have a new life
Sus bendiciones me alcanzan
His blessings reach me
De ganar mi equipo no se cansa
My team never tires of winning
Cada noche nochebuena
Every good night
Cristo dirige mi casa
Christ leads my house
La miseria por aquí no pasa
Misery doesn't pass through here
Ahora tengo vida nueva
Now I have a new life
Los cristianos en la casa
The Christians in the house
Digan mi gente que es lo que pasa
Tell my people, what's going on?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.