Текст и перевод песни Mr. Yosie Locote - Esto Es en Serio
Esto Es en Serio
Это серьёзно
Ya
valió
verga
compa
Всё
пропало,
подруга
Dejelo
que
se
rompa
Пускай
всё
сломается
Esto
es
lo
que
le
toca,
fumando
como
la
mota
Это
твоя
судьба,
накурилась
как
дурная
Tu
vida
a
terminado
ya
aquí
no
hay
nada
más
que
hacer
Твоя
жизнь
закончилась,
здесь
больше
нечего
делать
Tu
tiempo
está
acortado,
ya
no
hay
otro
amanecer
Твоё
время
на
исходе,
больше
не
будет
рассвета
No
se
le
ocurra
ni
tantito
Не
вздумай
даже
Porque
este
perro
está
loquito
Потому
что
этот
пёс
свихнулся
Soy
en
tu
vida
ahora
te
quito
lo
mio
no
es
un
juego
es
neto
serio
no
desisto
Я
теперь
в
твоей
жизни,
забираю
своё,
это
не
игра,
реально
серьезно,
не
отстану
Te
metiste
con
el
perro
equivocado
Связалась
не
с
тем
псом
Que
no
ladra
y
te
devora
de
un
bocado
Который
не
лает,
а
сразу
кусает
Así
que
ni
siquiera
este
asustado
Так
что
даже
не
думай
пугаться
Hágase
a
la
idea
aquí
usted
fue
ejecutado
Прими
как
должное,
здесь
ты
приговорена
Como
quiera
voy
por
ti
Как
бы
то
ни
было,
я
за
тобой
No
hay
salida,
no
hay
donde
ir
Нет
выхода,
некуда
бежать
Que
como
quiera
voy
por
ti
Что
как
бы
то
ни
было,
я
за
тобой
Tu
vida
termina,
a
llegado
su
fin
Твоя
жизнь
заканчивается,
приходит
конец
Rompiendo
esquemas,
ya
le
entramos
a
este
tema
Ломая
стереотипы,
мы
вступили
в
эту
тему
Ando
en
el
reyno
en
contacto
con
la
crema
Я
король,
связан
с
элитой
A
la
verga
el
sistema,
el
gobierno
no
la
pela
К
чёрту
систему,
правительство
нас
имеет
Putas
enemigas
les
cortamos
la
tatema
Вражеские
суки,
мы
режем
им
глотки
Este
es
el
dilema
espero
no
temas
В
том
и
дилемма,
надеюсь,
ты
не
боишься
Corre
cabron
los
soldados
se
me
alteran
Беги,
детка,
солдаты
на
взводе
Si
corres
te
alcanzan
balas
que
disparan
soy
loco
cabron
pasado
de
lanza
Если
побежишь,
тебя
догонят
пули,
стреляют,
я
псих,
выхожу
из
себя
No
lanzo
amenaza
esto
es
lo
que
pasa
te
llego
te
quebromi
cuete
dispara
Я
не
угрожаю,
так
всё
и
будет,
появляюсь,
ломаю
тебе
череп,
стреляю
без
промаха
Desde
Monterrey
ha
Guadalajara
los
locos
cabrones
la
raza
malandra
От
Монтеррея
до
Гвадалахары,
свихнувшиеся
парни,
негодяи
Mentes
inconscientes
de
la
malvivientes
crusing
en
la
Street
derrumbando
a
quien
se
mete
Бессовестные
умы,
отбросы
общества,
гоняем
на
тачке,
уничтожаем
тех,
кто
лезет
De
las
calles
rap
rimas
de
dementes
Уличный
рэп,
рифмы
психов
El
Yosie
Locote
de
la
mera
F
13
Йоузи
Локоти,
настоящий
F13
Ese
Neto
Reyno
saque
del
ambiente
Настоящий
Король
Рейно,
вывожу
из
дерьма
Todo
relajado
vamos
Diablo
por
la
gente
Я
спокоен,
мы
с
Дьябло
за
людей
Ja
ja
ja
corre
por
tu
vida
Ха-ха,
беги
пока
не
поздно
Como
quiera
voy
por
ti
Как
бы
то
ни
было,
я
за
тобой
No
hay
salida,
no
hay
donde
ir
Нет
выхода,
некуда
бежать
Que
como
quiera
voy
por
ti
Что
как
бы
то
ни
было,
я
за
тобой
Tu
vida
termina,
a
llegado
su
fin
Твоя
жизнь
заканчивается,
приходит
конец
Más
vale
que
corras
para
que
te
escondas
Беги
лучше,
чтобы
спрятаться
Tu
vida
ya
es
mía
ya
llego
tu
hora
Твоя
жизнь
теперь
моя,
твой
час
настал
Sonrisa
de
muerte
tu
2 de
noviembre
estilo
de
calle
directo
a
tu
frente
Улыбка
смерти,
твоё
2 ноября,
уличный
стиль,
прямо
в
лоб
Que
la
flaca
está
bailando
ya
te
tiene
en
la
mira
jugaste
muy
mal
los
dados
Костлявая
пляшет,
уже
нацелилась
на
тебя,
ты
плохо
играл
Pues
nada
es
pa'
siempre
Ведь
ничто
не
вечно
Así
que
no
joda
a
mi
gente
Так
что
не
трогай
моих
ребят
Que
la
vida
es
bonita
y
a
usted
urge
que
lo
entierren
Ведь
жизнь
прекрасна,
а
тебе
срочно
нужна
могила
Quisiste
pegarle
al
verga
Хотел
наехать
на
крутого
Soy
Pitbull
para
la
pelea
Я
Питбуль,
готов
к
драке
El
Yosie
respaldando
Neto
Reyno
en
la
conecta
Йоузи
поддерживает
Короля
Рейно
Guanatos,
Nuevo
León
bien
firmes
sobre
la
idea
Жители
Гуанахуато,
Нуэво-Леона,
мы
твёрды
в
своих
убеждениях
Sureños
locochones
y
enemigos
a
la
verga
Южане,
психанутые
и
врагов
к
чёрту
Voy
a
buscarte,
encontrarte,
matarte
Simón
Я
найду
тебя,
догоню,
убью,
точно
Esto
no
es
juego
compadre
esto
sabe
quién
son
Это
не
шутки,
чувак,
это
кто
мы
Voy
a
buscarte,
encontrarte,
matarte
Simón
Я
найду
тебя,
догоню,
убью,
точно
357 rebote
siente
el
cañón
disparo
no
paro
vacío
me
gusta
35 7,
выстрел,
не
останавливаюсь,
обойма
пуста,
мне
нравится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Conchas Velasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.