Текст и перевод песни Mr. Yosie Locote - Firmes Recuerdos
Firmes Recuerdos
Affectionate Memories
Rest
in
peace
Toker
Rest
in
peace
Toker
La
florencia
13
te
recuerda
Florencia
13
remembers
you
Mr.
yosie
locote
Mr.
Yosie
Locote
Una
cancion
para
el
maldito
A
song
for
the
wretched
Si
florenciano
desde
morrito
Yes,
a
Florencian
since
I
was
just
a
kid
Tiro
pal
suelo
charco
de
pisto
I
shoot
the
ground
like
a
pool
of
booze
Esto
es
pal
toker
mi
gran
homito
This
is
for
Toker,
my
great
friend
Entre
las
rinas
entre
las
balas
Amidst
the
fights
and
bullets
Fue
caminando
vida
malandra
I
made
my
way
through
life,
a
gangster's
life
Siempre
mirando
pues
la
financa
Always
vigilant,
protecting
the
neighborhood
Y
bien
vestido
con
elegancia
And
always
dressed
with
style
Whisky
perico
ropa
de
marca
Whiskey,
drugs,
designer
clothes
Fiestas
y
viejas
siempre
sobravan
Parties
and
women,
there
was
always
plenty
Rato
en
la
rejas
de
puente
grande
Time
in
the
cells
of
Puente
Grande
Siempre
tendido
y
puesto
en
la
calle
But
always
down
and
dirty
on
the
streets
Efe
mi
raza
de
pa
delante
Efe
is
my
race,
moving
forward
Despue
lo
wacho
cuando
les
toke
Then
the
weak
will
fall
when
their
turn
comes
Nunca
me
olviden
yo
soy
el
toker
Never
forget
me,
I
am
Toker
Efe
maldito
bien
surenote
Efe,
wretch,
true
Southerner
Recuerde
el
me
como
fue
vida
Remember
how
it
was
(?)
sobrasos
pa
mi
familia
(?)
leftovers
for
my
family
Fui
muy
feliz
junto
a
mi
hija
I
was
very
happy
with
my
daughter
(?)
camino
dios
lo
bendiga
tu
lo
dijiste
(?)
path,
God
bless
you,
you
said
it
Nadies
eterno
suenen
corridos
No
one
lives
forever,
so
let
the
corridos
play
Con
el
nortenos
puro
alterado
With
the
norteños,
completely
altered
Pisto
y
lokeamos
y
por
el
toker
Booze
and
drugs,
and
for
Toker
Todos
brindemos
Let's
all
raise
a
glass
Firme
recuerdos
de
mis
carnales
Fond
memories
of
my
brothers
Yo
me
despido
van
extranarme
I
say
goodbye,
you
will
miss
me
Donde
yo
(?)
voy
a
cuidarles
Where
I
(?)
I
will
watch
over
you
Rimarco
antonio
en
paz
descanse
Shout
out
to
Antonio,
may
he
rest
in
peace
Oldies
y
homies
amanecia
Oldies
and
homies,
we
partied
till
dawn
Todos
bien
pedos
por
muchos
dias
All
messed
up
for
days
La
fiesta
sigue
(?)
The
party
continues
(?)
El
disfrutaba
siempre
a
lo
grande
He
always
enjoyed
life
to
the
fullest
Mucho
recuerdos
dejaste
hermano
You
left
us
with
so
many
memories,
brother
Toda
tu
raza
no
va
a
olvidarlo
Your
friends
and
family
will
never
forget
you
No
te
veran
ya
caminando
They
will
no
longer
see
you
walking
Hay
por
las
calles
de
todo
el
barrio
Through
the
streets
of
the
neighborhood
Descanse
en
paz
firme
soldado
Rest
in
peace,
brave
soldier
Hay
a
su
raza
siga
cuidando
Continue
to
watch
over
your
people
Cuando
yo
muera
hay
a
lo
wacho
When
I
die,
the
weak
Todos
los
homies
estan
deluto
All
the
homies
are
in
mourning
En
tu
memoria
hacen
tributo
They
pay
tribute
to
you
in
your
memory
Un
gran
saludo
de
los
soldados
A
big
shout
out
from
the
soldiers
(?)
y
el
(?)
malandro
(?)
and
the
(?)
hoodlum
(?)
jose
(?)
y
el
(?)
(?)
jose
(?)
and
the
(?)
La
efe
13
te
recordamos
Efe
13
remembers
you
Dale
un
saludo
a
los
caidos
Give
a
shout
out
to
the
fallen
Para
mi
jando
loco
maldito
To
my
crazy,
wretched
friend
Tambien
el
shyboy
ñoño
y
pacheco
Also
to
Shyboy,
ñoño,
and
Pacheco
Ya
se
juntaron
puro
guerrero
You
have
joined
forces,
true
warriors
En
paz
descanse
cuida
tu
raza
Rest
in
peace,
watch
over
your
people
Te
extrañamos
en
las
parrandas
We
miss
you
at
the
parties
Rimarco
antonio
firme
soldado
Shout
out
to
Antonio,
valiant
soldier
Fuistes
amigo
y
buen
hermano
You
were
a
friend
and
a
good
brother
Toker
efe
13
Toker
Efe
13
Firme
recuerdos
de
mis
carnales
Fond
memories
of
my
brothers
Yo
me
despido
van
extranarme
I
say
goodbye,
you
will
miss
me
Donde
yo
(?)
voy
a
cuidarles
Where
I
(?)
I
will
watch
over
you
Rimarco
antonio
en
paz
descanse
Shout
out
to
Antonio,
may
he
rest
in
peace
Donde
quiera
que
estes
Wherever
you
are
Quide
su
raza
bendiga
su
familia
Watch
over
your
people,
bless
your
family
Que
aqui
seguimos
We
are
still
here
Soldados
en
santa
chila
Soldiers
in
Santa
Chila
Descanse
en
paz
toker
Rest
in
peace,
Toker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Conchas Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.