Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slap-O-Lant
Klatsch-O-Lant
All
around
the
hallows
Überall
in
den
Schluchten
The
smack
of
the
bones
hit
Der
Schlag
der
Knochen
trifft
All
the
bugs
boogie
Alle
Käfer
tanzen
Boogie
And
walk
in
the
right
temp
Und
gehen
im
richtigen
Tempo
All
them
ghouls
risen
All
die
Ghule
sind
auferstanden
And
raising
a
sure
bet
Und
wetten
ganz
sicher
darauf
That
this
how
we
holler
Dass
wir
so
schreien
If
given
the
moons
lit
Wenn
der
Mond
leuchtet
Glowing
from
the
collar
Leuchtend
vom
Kragen
To
cover
the
hue
set
Um
den
Farbton
zu
verbergen
Clapping
with
the
palm
if
Klatschen
mit
der
Handfläche,
wenn
The
pallet
of
fumes
shed
Der
Schleier
der
Dünste
fällt
All
upon
the
rubble
Alles
auf
dem
Schutt
The
kettles
and
spoons
lift
Die
Kessel
und
Löffel
heben
sich
So
when
we
step
footing
Also
wenn
wir
Schritte
setzen
All
them
skellies
know
to
break
down
on
em
like
Wissen
all
die
Skelette,
wie
sie
loslegen
müssen,
so
wie
No
don't
kick
back
too
long
Nein,
lehn
dich
nicht
zu
lange
zurück
In
the
middle
of
the
Mitten
im
Mist
rolling
deep
with
fog
Nebel,
der
tief
und
dicht
wabert
Now
fellow
see
Nun,
Gefährtin,
sieh
These
arms
rise
up
from
fall
Diese
Arme
erheben
sich
aus
dem
Sturz
All
up
from
the
cement
and
gone
Ganz
hoch
aus
dem
Zement
und
fort
And
never
should
we
have
to
Und
niemals
sollten
wir
müssen
Lay
rest
if
we
want
to
be
Ruhen,
wenn
wir
doch
aktiv
sein
wollen
But
well
they
know
Aber
sie
wissen
gut
I'm
never
sloppy
with
the
spit
Ich
bin
nie
nachlässig
mit
dem
Flow
Brought
up
rather
proper
Ziemlich
anständig
erzogen
I'm
an
awful
sorta
scent
Ich
bin
eine
schreckliche
Art
von
Geruch
Brother
try
to
talk
and
tell
me
Bruder
versucht
zu
reden
und
sagt
mir
"Huey
get
a
grip!"
"Huey,
reiß
dich
zusammen!"
But
often
I
don't
bother
Aber
oft
mache
ich
mir
nicht
die
Mühe
Paying
any
sort
of
mind
but
Irgendeine
Beachtung
zu
schenken,
aber
I
must
try
to
Ich
muss
versuchen
Refrain
tossed
fits
Wutanfälle
zu
unterlassen
Mommy's
little
monster
Mamis
kleines
Monster
In
the
purest
sorta
of
sense
and
Im
reinsten
Sinne
des
Wortes
und
Probably
I've
been
rotted
Wahrscheinlich
bin
ich
verrottet
gewesen
In
the
royal
sorta
sit
In
königlicher
Manier
sitzend
Much
to
often
to
be
walking
Viel
zu
oft,
um
zu
gehen
With
your
oddly
ordered
grip
so
Mit
deiner
seltsam
geordneten
Art,
also
No
don't
kick
back
too
long
Nein,
lehn
dich
nicht
zu
lange
zurück
In
the
middle
of
the
Mitten
im
Mist
rolling
deep
with
fog
Nebel,
der
tief
und
dicht
wabert
Now
fellow
see
Nun,
Gefährtin,
sieh
These
arms
rise
up
from
fall
Diese
Arme
erheben
sich
aus
dem
Sturz
All
up
from
the
cement
and
gone
Ganz
hoch
aus
dem
Zement
und
fort
And
never
should
we
have
to
Und
niemals
sollten
wir
müssen
Lay
rest
if
we
want
to
be
Ruhen,
wenn
wir
doch
aktiv
sein
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr. Yote
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.