Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mr,
Mr,
Mr
GaaannKK)
(Mr,
Mr,
Mr
GaaannKK)
(2024,
Cyprus,
Duygusal,
Rap
Adagio)
(2024,
Zypern,
Emotional,
Rap
Adagio)
(Yok
daha
neler)
(Was
du
nicht
sagst)
(Yok
bir
gülüşün
daha)
(Nicht
noch
ein
Lächeln
von
dir)
(Yok
sana
bir
gün
daha)
(Für
dich
keinen
Tag
mehr)
(Bir
kere
baktım
kalbine,
çıktım
mı
geri?)
(Einmal
blickte
ich
in
dein
Herz,
kam
ich
wieder
heraus?)
(Kaçtım
mı
ben
deli?)
(Floh
ich,
verrückt
wie
ich
bin?)
(Görmek
istiyorum
yüzünü,
özledim
her
hali)
(Ich
will
dein
Gesicht
sehen,
vermisse
jede
Regung)
(Kendini
saklama
benden,
duyuyor
musun
beni?)
(Versteck
dich
nicht
vor
mir,
hörst
du
mich?)
Yalanların
içinde
kayboldum,
inanmak
mı
zordu?
In
deinen
Lügen
verlor
ich
mich,
war
es
schwer
zu
glauben?
Kalbinin
yollarında
yürüdüm,
ama
sonunda
yoruldum
Ich
ging
auf
den
Wegen
deines
Herzens,
doch
am
Ende
wurde
ich
müde
Gözlerinde
saklı
bir
sır
var,
çözmek
istedim
In
deinen
Augen
ist
ein
Geheimnis
verborgen,
ich
wollte
es
lösen
Ama
baktıkça
batıyorum,
çıkmak
istedim
Aber
je
mehr
ich
hinschaue,
desto
tiefer
sinke
ich,
ich
wollte
hinaus
Sözlerin
hep
yarım
kaldı,
kalbimi
mi
kırdın?
Deine
Worte
blieben
immer
unvollendet,
hast
du
mein
Herz
gebrochen?
Dönüp
baktığında,
pişman
mısın?
Wenn
du
zurückblickst,
bereust
du
es?
Aramızdaki
mesafeler
uzadıkça,
sesin
uzaklaştı
Während
die
Entfernungen
zwischen
uns
größer
wurden,
entfernte
sich
deine
Stimme
Duygularımın
izlerini
silmeye
çalıştım,
ama
başaramadım
Ich
versuchte,
die
Spuren
meiner
Gefühle
zu
verwischen,
aber
es
gelang
mir
nicht
(Bir
daha
geri
dönmem,
inanmam
sana)
(Nie
wieder
kehre
ich
zurück,
ich
glaube
dir
nicht
mehr)
Kalbim
kapandı,
senin
için
bir
daha
Mein
Herz
hat
sich
verschlossen,
für
dich
nie
wieder
Aldatılmanın
acısı,
unutmam
kolayca
Den
Schmerz
des
Betrugs
vergesse
ich
nicht
so
leicht
Seninle
geçen
her
an,
zihnimde
bir
yara
Jeder
Moment
mit
dir
ist
eine
Wunde
in
meinem
Gedächtnis
Bir
daha
geri
dönmem,
inanmam
sana
Nie
wieder
kehre
ich
zurück,
ich
glaube
dir
nicht
mehr
Kalbim
kapandı,
senin
için
bir
daha
Mein
Herz
hat
sich
verschlossen,
für
dich
nie
wieder
Aldatılmanın
acısı,
unutmam
kolayca
Den
Schmerz
des
Betrugs
vergesse
ich
nicht
so
leicht
Seninle
geçen
her
an,
zihnimde
bir
yara
Jeder
Moment
mit
dir
ist
eine
Wunde
in
meinem
Gedächtnis
Bir
daha
geri
dönmem,
inanmam
sana
Nie
wieder
kehre
ich
zurück,
ich
glaube
dir
nicht
mehr
Kalbim
kapandı,
senin
için
bir
daha
Mein
Herz
hat
sich
verschlossen,
für
dich
nie
wieder
Aldatılmanın
acısı,
unutmam
kolayca
Den
Schmerz
des
Betrugs
vergesse
ich
nicht
so
leicht
Seninle
geçen
her
an,
zihnimde
bir
yara
Jeder
Moment
mit
dir
ist
eine
Wunde
in
meinem
Gedächtnis
Gece
boyunca
düşündüm
seni,
uykular
haram
oldu
Die
ganze
Nacht
dachte
ich
an
dich,
der
Schlaf
wurde
mir
zur
Qual
Hayallerimin
içinde
sen,
gerçekler
yalan
oldu
In
meinen
Träumen
warst
du,
die
Realität
wurde
zur
Lüge
Bir
zamanlar
mutluyduk,
şimdi
hüsran
doldu
Einst
waren
wir
glücklich,
jetzt
ist
alles
voller
Enttäuschung
Kalbimin
kapılarını
kapattım,
artık
başka
yolda
oldum
Ich
habe
die
Türen
meines
Herzens
verschlossen,
ich
bin
jetzt
auf
einem
anderen
Weg
Duygularımı
esir
aldın,
hapis
oldum
sensiz
Du
hast
meine
Gefühle
gefangen
genommen,
ich
war
ohne
dich
gefangen
Geçmişte
kaldı
her
şey,
şimdi
ben
hür
ve
engelsiz
Alles
ist
in
der
Vergangenheit,
jetzt
bin
ich
frei
und
ungehindert
Bir
daha
geri
dönmem,
bakmam
ardıma
Nie
wieder
kehre
ich
zurück,
schaue
nicht
zurück
Seninle
olan
anılar,
silindi
artık
hafızamdan
Die
Erinnerungen
an
dich
sind
aus
meinem
Gedächtnis
gelöscht
Bir
daha
geri
dönmem,
inanmam
sana
Nie
wieder
kehre
ich
zurück,
ich
glaube
dir
nicht
mehr
Kalbim
kapandı,
senin
için
bir
daha
Mein
Herz
hat
sich
verschlossen,
für
dich
nie
wieder
Aldatılmanın
acısı,
unutmam
kolayca
Den
Schmerz
des
Betrugs
vergesse
ich
nicht
so
leicht
Seninle
geçen
her
an,
zihnimde
bir
yara
Jeder
Moment
mit
dir
ist
eine
Wunde
in
meinem
Gedächtnis
(Bir
daha
geri
dönmem,
inanmam
sana)
(Nie
wieder
kehre
ich
zurück,
ich
glaube
dir
nicht
mehr)
(Kalbim
kapandı,
senin
için
bir
daha)
(Mein
Herz
hat
sich
verschlossen,
für
dich
nie
wieder)
(Kalbim
kapandı,
senin
için
bir
daha)
(Mein
Herz
hat
sich
verschlossen,
für
dich
nie
wieder)
(Aldatılmanın
acısı,
unutmam
kolayca)
(Den
Schmerz
des
Betrugs
vergesse
ich
nicht
so
leicht)
(Seninle
geçen
her
an,
zihnimde
bir
yara)
(Jeder
Moment
mit
dir
ist
eine
Wunde
in
meinem
Gedächtnis)
(Mr,
Mr,
Mr
GaaaaannnKKK)
(Mr,
Mr,
Mr
GaaaaannnKKK)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.