Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızca Bir Gölgede
Nur in einem Schatten
(Mr,Mr,MrGaaaannKK)
(Mr,
Mr,
MrGaaaannKK)
Düşlerimde
kayboldum,
her
yolum
karanlık
Verloren
in
meinen
Träumen,
jeder
Weg
ist
dunkel
Gözlerimde
bir
tül,
bulanık
ve
derin
Ein
Schleier
in
meinen
Augen,
trüb
und
tief
Sonsuz
bir
kıvılcım
var,
ama
sönmüş
tüm
ateş
Ein
endloser
Funke
ist
da,
aber
jedes
Feuer
ist
erloschen
Beni
buradan
çıkart,
yoksa
gidecek
her
şey
Hol
mich
hier
raus,
sonst
geht
alles
verloren
Gece
yarısı
sarsılırken,
ruhumda
bir
yangın
Wenn
die
Mitternacht
bebt,
ein
Feuer
in
meiner
Seele
Her
bir
hatıra
içimde,
düşmanla
dost
gibi
Jede
Erinnerung
in
mir,
wie
Freund
und
Feind
İçimde
bir
boşluk
var,
her
gün
biraz
daha
derin
Eine
Leere
in
mir,
jeden
Tag
ein
wenig
tiefer
Bir
adımda
kaybolurum,
bu
hayalin
peşinde
Mit
einem
Schritt
verliere
ich
mich,
dieser
Illusion
folgend
Yıldızlar
düşerken,
sesim
kayboluyor
Während
die
Sterne
fallen,
verhallt
meine
Stimme
Kalbim
bir
labirent,
nerede
yol
alıyor?
Mein
Herz
ist
ein
Labyrinth,
wohin
führt
der
Weg?
Bir
fırtına
var
içimde,
dinmiyor
bu
rüzgar
Ein
Sturm
tobt
in
mir,
dieser
Wind
lässt
nicht
nach
Seninle
geçmeyen
günler,
ağırdan
alıyor
yar
Die
Tage
ohne
dich,
meine
Liebste,
nehmen
es
schwer
Bir
anı
yankılandı,
unutmadım
hiç
seni
Eine
Erinnerung
hallte
wider,
ich
habe
dich
nie
vergessen
Bir
hayal
peşinde,
kaybolmuşum
derin
Einer
Illusion
folgend,
habe
ich
mich
tief
verloren
Sokaklar
ıssız,
sesim
yankı
yapıyor
Die
Straßen
sind
verlassen,
meine
Stimme
hallt
wider
Senin
sıcak
dokunuşun,
şimdi
soğuk
bir
yara
Deine
warme
Berührung
ist
jetzt
eine
kalte
Wunde
Her
köşede
hatıralar,
adımlarım
peşinde
An
jeder
Ecke
Erinnerungen,
meine
Schritte
folgen
ihnen
Bir
savaş
veriyorum,
sevgimle
nefretim
arasında
Ich
führe
einen
Krieg,
zwischen
meiner
Liebe
und
meinem
Hass
Biliyor
musun,
içimde
bir
fırtına
koptu
Weißt
du,
in
mir
ist
ein
Sturm
ausgebrochen
Zaman
geçtikçe,
kayboluyor
her
umut
Mit
der
Zeit
schwindet
jede
Hoffnung
Yıldızlar
düşerken,
sesim
kayboluyor
Während
die
Sterne
fallen,
verhallt
meine
Stimme
Kalbim
bir
labirent,
nerede
yol
alıyor?
Mein
Herz
ist
ein
Labyrinth,
wohin
führt
der
Weg?
Bir
fırtına
var
içimde,
dinmiyor
bu
rüzgar
Ein
Sturm
tobt
in
mir,
dieser
Wind
lässt
nicht
nach
Seninle
geçmeyen
günler,
ağırdan
alıyor
yar
Die
Tage
ohne
dich,
meine
Liebste,
nehmen
es
schwer
Hüznün
göğsünde
bir
savaş
Ein
Kampf
in
der
Brust
der
Trauer
Sevgi
ve
nefret
iç
içe
Liebe
und
Hass
verflochten
Düşlerimizde
bir
yangın
var
Ein
Feuer
in
unseren
Träumen
Beni
buradan
kurtar,
belki
de
bir
gece
Rette
mich
hier
raus,
vielleicht
in
einer
Nacht
Bir
gölgede
kaybolmuşum
Verloren
in
einem
Schatten
Zaman
yavaşça
geçiyor
Die
Zeit
vergeht
langsam
Ellerinle
bir
yol
bul
bana
Finde
mit
deinen
Händen
einen
Weg
für
mich
Kurtar
beni,
bu
karanlıktan
Rette
mich
aus
dieser
Dunkelheit
Yıldızlar
düşerken,
sesim
kayboluyor
Während
die
Sterne
fallen,
verhallt
meine
Stimme
Kalbim
bir
labirent,
nerede
yol
alıyor?
Mein
Herz
ist
ein
Labyrinth,
wohin
führt
der
Weg?
Bir
fırtına
var
içimde,
dinmiyor
bu
rüzgar
Ein
Sturm
tobt
in
mir,
dieser
Wind
lässt
nicht
nach
Seninle
geçmeyen
günler,
ağırdan
alıyor
yar
Die
Tage
ohne
dich,
meine
Liebste,
nehmen
es
schwer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.