Mrisho Mpoto - KItendawili - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mrisho Mpoto - KItendawili




KItendawili
Загадка
Maji ya moto
Горячая вода
Kitendawili tega nikutege
Загадка, загадай мне загадку, дорогая
Kitendawili tega, tega
Загадка, загадай, загадай
Tega nikutege mwiba
Загадай, чтобы я загадал тебе шип
Kuku anayetaga hachinjwi, akichinjwa msiba
Курицу, которая несётся, не режут, а если её зарежут беда
Sizonjeee
Сизонже
Sizonjee aheee sizonjee
Сизонже, ах, Сизонже
Sizonjeee
Сизонже
Kitendawili
Загадка
Sizonje aaheee sizonjee
Сизонже, ах, Сизонже
Kumbukumbu yako ikoje katika kukumbuka
Какова твоя память, как ты помнишь?
Nilikuita sizonje ili uingie ndani
Я назвал тебя Сизонже, чтобы ты вошла внутрь
Kwasababu kila anaeingia lazima atoke nje
Потому что каждый, кто входит, должен выйти наружу
Sizonje, Sizo Za Nje
Сизонже, "Си" - "С"наружи, "Зо" - "З"а, "Нже" - "Н"е "ЖЕ"лательно
Sizonje ahee Sizonjee
Сизонже, ах, Сизонже
Hapa ndipo walipovishana majoho yasiyoonekana
Здесь они обменялись невидимыми мантиями
Walisoma hapa, walimaliza hapa
Они учились здесь, они закончили здесь
Kila kitu kiliishia hapa
Всё закончилось здесь
Walipokuja kwetu walituambia
Когда они пришли к нам, они сказали нам
Wale waliosoma na kumaliza
Те, кто учился и закончил
Walimaliza kila kitu wakafa
Они закончили всё и умерли
Kama haujui bahari ilipo tumia mto kwenda
Если ты не знаешь, где море, используй реку, чтобы добраться до него
Kitendawili tega, tega
Загадка, загадай, загадай
Tega nikutege mwiba
Загадай, чтобы я загадал тебе шип
Kuku anayetaga hachinjwi, akichinjwa msiba
Курицу, которая несётся, не режут, а если её зарежут беда
Sizonjeee
Сизонже
Sizonjee aheee sizonjee
Сизонже, ах, Сизонже
Sizonjeee
Сизонже
Kitendawili
Загадка
Sizonje ahee Sizonjeee
Сизонже, ах, Сизонже
Sizonje
Сизонже
Kiukweli watu wanalia
По правде говоря, люди плачут
Wapo wanaolia kwa machozi
Есть те, кто плачет слезами
Na wapo wanaolia kimya kimya
И есть те, кто плачет молча
Wapo wanaolia na wanaoendelea kulia
Есть те, кто плачет и продолжает плакать
Japo vulio vinatofautiana
Хотя плач разный
Wapo wanaolia kwa kuhisi wamedanganywa
Есть те, кто плачет, чувствуя себя обманутыми
Wapo wanaolia kupoteza ndugu zao
Есть те, кто плачет, потеряв своих близких
Lakina wapo wanaolia kuona kuna
Но есть те, кто плачет, видя
Msiba kwao Lakini marehemu ndio muandaaji
Траур у себя дома, но устроитель - покойник
Wali mweupe kwa shekheee, msiweke nyama za mifupaaaa
Белый рис для шейха, не кладите мясо с костями
Watoto kaeni wanne wanneeee, waandaaji tutakula uwani tena mwishoo.!
Дети, садитесь по четыре, организаторы, мы снова будем есть во дворе, наконец!
Shida zilipohamia shuleni, nikaona nikuwahi kidogo Sizonje.
Когда проблемы переместились в школу, я решил немного поторопиться, Сизонже.
Mtoto anapoulizwa "Nani atalipa ada?", "baba!" "Yuko wapi??", "kafa!"
Ребёнка спрашивают: "Кто будет платить за обучение?", "Папа!" "Где он??", "Умер!"
Mwalimu wa fasihi anapotoa mfano wa maiti maiti zinazotembea,
Когда учитель литературы приводит пример ходячих мертвецов,
Wale watoto wanalia tena
Эти дети снова плачут
Kwahiyo Sizoo,
Поэтому, Сизо
Huku nje watu wote wanalia tofauti Lakini msiba ni mmoja
Здесь, снаружи, все плачут по-разному, но горе одно
Unaonaje, tuzike kwanza au tuhesabu idadi ya maiti zinazotembea?
Как ты думаешь, сначала похороним или посчитаем количество ходячих мертвецов?
Kitendawili tega
Загадка, загадай
Tega nikutege mwiba
Загадай, чтобы я загадал тебе шип
Kuku anayetaga hachinji, akichinjwa msiba
Курицу, которая несётся, не режут, а если её зарежут беда
Sizonjeee
Сизонже
Sizonjee aheee sizonjee
Сизонже, ах, Сизонже
Sizonjeee
Сизонже
Kitendawili
Загадка
Sizonje aheee Sizonjeee
Сизонже, ах, Сизонже
Sizonje
Сизонже
Naomba ikumbukwe kwamba, aliyemfundisha Chui kula watu ni binadamu.
Следует помнить, что тот, кто научил леопарда есть людей, - это человек.
Na anayekunyoshea kidole
И тот, кто указывает на тебя пальцем
Kuwanaye makini naye sio muda mrefu atakunasa kofi.
Будь с ним осторожна, он скоро тебя ударит.
(Sizonje)
(Сизонже)
Kuku ana hatua tatu katika ukuaji wake
У курицы три стадии роста
Huachwa kwanza atage, ujue utagaji na wingi wa mayai yake
Сначала её оставляют нестись, чтобы узнать её яйценоскость и количество яиц
Tunamsubili atotoe tuhesabu vifaranga na mayai viza
Мы ждем, когда она выведет цыплят, чтобы посчитать цыплят и испорченные яйца
Ndugu zangu, inawezekana kweli tumechoka maharage
Друзья мои, возможно, мы действительно устали от фасоли
Lakini kama tunataka nyama tusubirini kwanja banda lijae.
Но если мы хотим мяса, давайте сначала подождем, пока курятник наполнится.
Kitendawili tega, tega
Загадка, загадай, загадай
Tega nikutege mwiba
Загадай, чтобы я загадал тебе шип
Kuku anayetaga hachinjwi, akichinjwa msiba
Курицу, которая несётся, не режут, а если её зарежут беда
Sizonjeee
Сизонже
Sizonjee aheee sizonjee
Сизонже, ах, Сизонже
Sizonjeee
Сизонже
Kitendawili
Загадка
Sizonje aheee sizonjee
Сизонже, ах, Сизонже
Sizonje
Сизонже





Авторы: Mrisho Mpoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.