Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam
takie
dni,
że
kręcę
jak
Maradona
Бывают
дни,
когда
я
кручусь,
как
Марадона
Niejeden
raz,
ja
tu
mówię,
Maradona
Не
раз,
поверь,
я
здесь
говорю,
как
Марадона
Choć
każdego
medalu
jest
zawsze
druga
strona
Хотя
у
каждой
медали
есть
и
обратная
сторона
Tu
nie
podawaj
mi
win,
bo
noc
jest
jeszcze
młoda
Не
предлагай
мне
вина,
ночь
ещё
молода
Dałem
jej
palec,
rękę
wyrywa,
naciska
spust
Я
дал
ей
палец,
она
вырывает
руку,
жмёт
на
курок
Idzie
oszaleć,
wszystko
pływa,
trafia
w
mój
gust
Схожу
с
ума,
всё
плывёт,
попадает
в
мой
вкус
Lecę
dalej,
asteroida
obiera
kurs
Лечу
дальше,
астероид
берёт
курс
I
nie
twierdzę,
że
to
dobrze
wcale
И
я
не
утверждаю,
что
это
хорошо
Znowu
pali
się
dach,
znów
pęka
ten
moment
Снова
горит
крыша,
снова
трещит
этот
момент
Nie
słucham
rad,
nie
wykonuje
komend
Не
слушаю
советов,
не
выполняю
команд
To
przecież
nie
tak,
że
stoję
przed
wyborem
Ведь
дело
не
в
том,
что
я
стою
перед
выбором
Kolejny
raz
zdetonuję
słomę
Вновь
подожгу
солому
Dałem
jej
palec,
rękę
wyrywa,
naciska
spust
Я
дал
ей
палец,
она
вырывает
руку,
жмёт
на
курок
Idzie
oszaleć,
wszystko
pływa,
trafia
w
mój
gust
Схожу
с
ума,
всё
плывёт,
попадает
в
мой
вкус
Lecę
dalej,
asteroida
obiera
kurs
Лечу
дальше,
астероид
берёт
курс
I
nie
twierdzę,
że
to
dobrze
wcale
И
я
не
утверждаю,
что
это
хорошо
Dałem
jej
palec,
rękę
wyrywa,
naciska
spust
Я
дал
ей
палец,
она
вырывает
руку,
жмёт
на
курок
Idzie
oszaleć,
wszystko
pływa,
trafia
w
mój
gust
Схожу
с
ума,
всё
плывёт,
попадает
в
мой
вкус
Idzie
oszaleć,
wszystko
pływa,
naciska
spust
Схожу
с
ума,
всё
плывёт,
жмёт
на
курок
Lecę
dalej,
asteroida
obiera
kurs
Лечу
дальше,
астероид
берёт
курс
I
nie
twierdzę,
że
to,
nie
twierdzę,
że
to,
nie
twierdzę,
że
to
И
я
не
утверждаю,
что
это,
не
утверждаю,
что
это,
не
утверждаю,
что
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krzysztof Jan Sacala, Lukasz Blazej Mroz, Marcin Borys Bors
Альбом
Zew
дата релиза
17-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.