Текст и перевод песни Mrozu - System
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raz,
dwa,
trzy,
hej!
One,
two,
three,
hey!
Resetuję
system,
restartuję
I'm
resetting
the
system,
I'm
rebooting.
Realizuję
misję,
eskaluję
I'm
fulfilling
my
mission,
I'm
escalating.
Jadę
na
kolizję
i
mówię
"Sprawdzam"
I'm
heading
for
a
crash
and
I'm
saying
"Let's
check
it
out"!
Bo
wasze
ambicje
to
jeden
wielki
skandal
Because
your
ambitions
are
one
big
scandal.
Tak
jak
ty
chciałbym
być
wolnym,
wolnym,
wolnym,
wolny
raz
Like
you,
I'd
like
to
be
free,
free,
free,
free!
Znowu
siejesz
wiatr,
który
wywołuje
we
mnie
burzę
Once
again,
you
sow
the
wind
that
causes
a
storm
in
me.
Nad
nami
ten
sam
dach,
ale
zdania
mamy
skrajnie
różne
We're
under
the
same
roof,
but
our
opinions
are
extremely
different.
Chcemy
żyć
a
nie
być
i
nie
widzę
w
tym
żadnej
zbrodni,
nie
We
want
to
live,
not
just
be,
and
I
don't
see
any
crime
in
that,
no.
Uwierz
mi,
ktoś
jak
ty
nigdy
nic
mi
nie
udowodni
Believe
me,
someone
like
you
will
never
prove
anything
to
me.
Raz,
dwa,
trzy,
hej!
One,
two,
three,
hey!
Resetuję
system,
restartuję
I'm
resetting
the
system,
I'm
rebooting.
Realizuję
misję,
eskaluję
I'm
fulfilling
my
mission,
I'm
escalating.
Jadę
na
kolizję
i
mówię
"Sprawdzam"
I'm
heading
for
a
crash
and
I'm
saying
"Let's
check
it
out"!
Bo
wasze
ambicje
to
jeden
wielki
skandal
Because
your
ambitions
are
one
big
scandal,
baby.
Tak
jak
ty
chciałbym
być
wolnym,
wolnym,
wolnym,
wolny
raz
Like
you,
I'd
like
to
be
free,
free,
free,
free!
Powiedz
co
non
stop
Tobą
steruje?
Tell
me
what
controls
you
all
the
time?
Kto
tu
jest
płotką,
a
kto
jest
królem?
Who's
the
sucker
and
who's
the
king?
Kupujesz
ich
motto,
weź
nie
bądź
głupcem
You
buy
into
their
motto,
don't
be
a
chump.
Jestem
za
opcją,
by
puścić
hamulce
I'm
for
the
option
of
releasing
the
brakes.
Resetuję
system,
restartuję
I'm
resetting
the
system,
I'm
rebooting.
Realizuję
misję,
eskaluję
I'm
fulfilling
my
mission,
I'm
escalating.
Jadę
na
kolizję
i
mówię
"Sprawdzam"
I'm
heading
for
a
crash
and
I'm
saying
"Let's
check
it
out"!
Bo
wasze
ambicje
to
jeden
wielki
skandal
Because
your
ambitions
are
one
big
scandal.
Tak
jak
ty
chciałbym
być
wolnym,
wolnym,
wolnym,
wolny
raz
Like
you,
I'd
like
to
be
free,
free,
free,
free!
Najmniejszy
pies
The
smallest
dog
Najgłośniej
szczeka
Barks
the
loudest.
Mów
co
chcesz
Say
what
you
want;
Przeczekam
I'll
wait
it
out.
Wyznaczę
ci
I'll
draw
you
Najmniejszy
pies
The
smallest
dog
Najgłośniej
warczy
Growls
the
loudest.
Już
znak
że
Now
it
shows
that
Już
znak
że
Now
it
shows
that
Raz,
dwa,
trzy,
hej!
One,
two,
three,
hey!
Resetuję
system,
restartuję
I'm
resetting
the
system,
I'm
rebooting.
Realizuję
misję,
eskaluję
I'm
fulfilling
my
mission,
I'm
escalating.
Jadę
na
kolizję
i
mówię
"Sprawdzam"
I'm
heading
for
a
crash
and
I'm
saying
"Let's
check
it
out"!
Bo
wasze
ambicje
to
jeden
wielki
skandal
Because
your
ambitions
are
one
big
scandal.
Tak
jak
ty
chciałbym
być
wolnym,
wolnym,
wolnym,
wolny
raz
Like
you,
I'd
like
to
be
free,
free,
free,
free!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arek Sitarz, Krzysztof Sacala, Lukasz Mroz
Альбом
Aura
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.