Текст и перевод песни Mrs. Green Apple - Bokuno Koto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕と君とでは何が違う?
What's
the
difference
between
you
and
me?
おんなじ生き物さ
分かってる
We
are
the
same
creatures,
we
know
でもね、僕は何かに怯えている
But
hey,
I
am
afraid
of
something
みんなもそうならいいな
If
everyone
is
the
same,
how
nice
がむしゃらに生きて誰が笑う?
Who
will
smile
if
you
live
recklessly?
悲しみきるには早すぎる
It's
too
early
to
feel
sad
いつも僕は自分に言い聞かせる
I
always
tell
myself
明日もあるしね
There
is
always
a
tomorrow
ああ
なんて素敵な日だ
Oh
what
a
wonderful
day
幸せと思える今日も
Today
can
be
thought
of
as
happy
夢敗れ挫ける今日も
Today
can
be
discouraged
and
defeated
ああ
諦めず足宛いている
Oh,
don't
give
up,
keep
walking
狭い広い世界で奇跡を唄う
Sing
a
miracle
in
a
small
and
large
world
空への飛び方も
How
to
fly
into
the
sky
大人になるにつれ忘れる
We
forget
as
we
get
older
限りある永遠も
Even
an
infinite
eternity
治りきらない傷も
The
wound
that
can't
be
healed
全て僕のこと
Everything
is
about
me
得ては失う日々
意味はある?
Is
there
any
meaning
in
the
days
of
gain
and
loss?
伝わることのない想いもある
There
are
thoughts
that
cannot
be
communicated
だから僕は時々寂しくなる
That's
why
I
get
lonely
sometimes
みんなもそうなら少しは楽かな
If
everyone
is
like
that,
it
will
be
a
little
easier
僕だけじゃないと思えるかな
Can
I
think
I'm
not
the
only
one?
ああ
なんて素敵な日だ
Oh
what
a
wonderful
day
誰かを好きでいる今日も
Today,
when
I
love
someone
頬濡らし眠れる今日も
Every
day
I
can
sleep
with
tears
on
my
face
ああ
嘆くにはほど遠い
Oh,
far
from
mourning
狭い広い世界で僕らは唄う
We
sing
in
a
small
and
large
world
冬に咲く花に
To
the
flowers
that
bloom
in
winter
駆けるは
雪の大地
Run
on
the
snowy
ground
青すぎた春を
A
slightly
too
young
spring
忘れずに居たいと
Don't
want
to
forget
語るは
友との地図
Speak
of
a
map
with
friends
駆けるは
人の旅路
Run
on
the
journey
of
life
奇跡は死んでいる
Miracles
are
dead
努力も孤独も
Both
effort
and
loneliness
報われないことがある
There
are
times
when
we
are
not
rewarded
だけどね
それでもね
But
hey,
still
今日まで歩いてきた
Walked
all
the
way
here
日々を人は呼ぶ
People
call
every
day
それがね、軌跡だと
That's
it,
it's
a
miracle
ああ
なんて素敵な日だ
Oh
what
a
wonderful
day
幸せに悩める今日も
Today,
when
I
worry
about
being
happy
ボロボロになれている今日も
When
I
can
be
tattered
and
torn
today
ああ
息をして足宛いている
Oh,
I
breathe
and
keep
walking
全て僕のこと
Everything
is
about
me
あの日の僕らのこと
What
we
were
that
day
僕と君とでは何が違う?
What's
the
difference
between
you
and
me?
それぞれ見てきた景色がある
We
have
seen
different
scenery
僕は僕として、いまを生きてゆく
I
live
as
myself,
as
I
am
now
とても愛しい事だ
It
is
a
very
precious
thing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MOTOKI OOMORI
Альбом
僕のこと
дата релиза
26-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.