Mrs. Green Apple - Conflict - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mrs. Green Apple - Conflict




Conflict
Conflict
未だ成されて無い事を
Things that haven't been done yet,
実らせて見せたいな
I want to make them come true.
綺麗事がなんだかんだ好きな
We like fine words, after all
僕らは希望を求めている
We seek hope.
いつだってそうだ
It's always like this.
胸の内にあるんだ
It's in my heart,
本当はそうさ
The truth is,
叫びたいんだろう
I want to scream it out.
いつかはどうせ消えて往く
Someday, it will surely disappear.
残された時間が 笑えるように
I want to laugh at the time that's left.
未だ明かされて無い事を
Things that haven't been revealed yet,
この身を以て皆に見せたいな
I want to show everyone with my own body.
逃げちゃうのがなんだかんだオチな
We run away, after all
僕らは理想を纏っている
We are wrapped in ideals.
いつだってそうだ
It's always like this.
自信なんて無いさ
I have no confidence.
本当にそうさ
The truth is,
怖がってるんだよ
I'm scared.
いつかはどうせ消えて往く
Someday, it will surely disappear.
「今迄」の時間は 無駄じゃないと思いたい
I want to think that the time "up to now" was not wasted.
だんだんいろんな事も忘れて往く
Gradually, we forget many things.
この今の気持ちだけは 忘れぬように
I want to remember this feeling.
深く深く潜って居たいんだ
I want to go deep, deep down
本質の果てまで
To the end of the essence.
下手すりゃそれは結構辛く生きていく事だろう
It might be hard to live a life like that.
あからさまに隠されている知るべき事実も
Facts that are blatantly hidden
見たくもない聞きたくもない知りたくもない事実も
Facts that I don't want to see, hear, or know.
この世には
In this world,
まだ出番の無い光が実はたくさん散らばっている
There are actually many lights that have not yet appeared.
いつかは もしかしたら
Someday, maybe
想いが実を結び
Our thoughts will bear fruit.
僕らの抱いたこの夢は
This dream that we hold
誰のものでも無く
Belongs to no one else
「私」のものだ
It's "mine".
貴方の愛しい胸に
In your dear heart,
その葛藤がある限り
As long as there is that conflict,
この世も諦めることはなく
This world will not give up
微笑みかけるでしょう
And will smile upon you.





Авторы: 大森 元貴


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.