Текст и перевод песни Mrs. Green Apple - Love Me, Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me, Love You
Love Me, Love You
あっちにもLOVEで
こっちにもLOVEで
Love
is
everywhere,
here
and
there
世界は眩しく美しい
The
world
is
dazzling
and
beautiful
そんなこんな地球(ほし)で
On
this
planet
映画のような恋をする
I
have
a
movie-like
love
気づかぬうちに
誰かときっと
Before
I
knew
it,
someone
was
with
me
繋がり合うの
そうやって
I'm
sure
we're
connected
like
that
いつの日にか
私も誰かに恋をする
Someday,
I'll
fall
in
love
with
someone
too
気取ってウォーキングするの
I
take
a
leisurely
walk.
小鳥たちも陽気に歌っているの
The
birds
are
singing
cheerfully.
「幸せ」って何をもって人は言うの?
What
does
it
mean
to
be
"happy"?
多分だけどさ
心(ここ)の温かさだろう
Maybe
it's
the
warmth
in
my
heart.
淋しい夜もあるさ
There
are
lonely
nights
too,
あっちにもLOVEで
こっちにもLOVEで
Love
is
everywhere,
here
and
there
世界は眩しく美しい
The
world
is
dazzling
and
beautiful
そんなこの地球(ほし)で
On
this
planet
優しくなれる意味を知る
I
learn
the
meaning
of
kindness.
気づかぬうちに
誰かときっと
Before
I
knew
it,
someone
was
with
me
繋がり合うの
そうやって
I'm
sure
we're
connected
like
that
いつの間にか
私はアナタに恋をする
When
I
realized
it,
I
was
in
love
with
you.
雨の日はピチャピチャとダンスするの
On
a
rainy
day,
I
dance
in
the
puddles.
魚たちも律儀に歌ってるの
The
fish
are
even
sing.
「好きだよ」と何をもって人は言うの?
What
does
it
mean
to
say
"I
love
you"?
心(ここ)が教えてくれるんだろう
My
heart
telling
me.
争いの歌じゃなく
Not
a
song
of
conflict
希望のメロディ
But
a
melody
of
hope
愉快なハーモニー
A
cheerful
harmony
「僕には無理だ」
"I
can't
do
it."
「私じゃ無理よ」
"I
can't
do
it."
世界で流行る言葉たちよ
Words
that
trend
around
the
world
どうかのこの地球(ほし)で
Please,
on
this
planet
自由になって夢をみよう
Be
free
and
dream.
気づかぬうちに
誰かときっと
Before
I
knew
it,
someone
was
with
me
繋がり合うの
そうやって
I'm
sure
we're
connected
like
that
いつの日にか
アナタも私に恋をする
Someday,
you
will
fall
in
love
with
me.
愛し愛されても消えゆく定め
Even
love
that
is
loved
fades
away.
なんの意味があるの?
What's
the
point?
生まれたんなら何か残したい
If
I
was
born,
I
want
to
leave
something
behind.
また淋しくなるなぁ
I'll
be
lonely
again...
最期の瞬間(とき)には
In
my
final
moments,
アナタと出会えて良かったわって
I'm
glad
I
met
you.
言いたいマイライフ
I
want
to
say
that,
何か探してるみたいだけど
The
best
story.
愛の答えでしょ?
You
seem
to
be
looking
for
something,
目の前にあるってことを
But
isn't
it
the
answer
to
love?
覚えといてほしい。
Remember
that
it's
right
in
front
of
you.
気づかぬうちに
誰かときっと
Before
I
knew
it,
someone
was
with
me
繋がり合うの
そうやって
I'm
sure
we're
connected
like
that
いつの間にか
世界は輝きで満ちている
When
I
realized
it,
the
world
was
filled
with
light.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大森 元貴, 大森 元貴
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.