Текст и перевод песни Mrs. Green Apple - PARTY - ~The White Lounge Version~ / Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PARTY - ~The White Lounge Version~ / Live
ВЕЧЕРИНКА - ~The White Lounge Version~ / Live
汗を知る人になれ
стань
тем,
кто
знает,
что
такое
пот,
いつか生まれる"僕"が
чтобы
"я",
который
родится
когда-то,
呆れ果てないように
не
был
разочарован.
馬鹿げてないバカになれ!
Стань
нелепым,
но
не
глупым!
言葉じゃないと
Есть
любовь,
которую
не
передать
言葉にすると
но
если
облечь
её
в
слова,
ちょっとパッとしないよ
она
немного
тускнеет.
外に出ると
Когда
выходишь
в
свет,
人は案外
人だよ
люди,
как
ни
странно,
остаются
людьми.
好きになり嫌いになったりするの
Они
влюбляются
и
разлюбляют.
僕が死ぬまでのパーティだ!
Это
вечеринка,
которая
продлится
до
моей
смерти!
ちょっぴりの醜さで乾杯さ
выпьем
за
толику
уродства,
青い春は鳥のように
Зелёная
юность,
словно
птица,
Bye-bye
と消え去ってく
исчезает,
говоря
"Пока-пока".
このメロディともどこかで
У
меня
такое
чувство,
また会えるような気がしてるよ
что
мы
где-нибудь
ещё
встретимся
с
этой
мелодией.
誰か死ぬまでのダンスフロアは!
Этот
танцпол,
где
кто-то
будет
танцевать
до
смерти!
大人の方がコドモだな
Взрослые
ведут
себя
как
дети,
ちょっぴりの気遣いに乾杯さ
выпьем
за
толику
заботы.
ずっと柔らかい脳でありたいな
Я
хочу
всегда
иметь
гибкий
ум
ずっと優しい心で
и
всегда
доброе
сердце.
Relax
して
運動して
Расслабляться,
заниматься
спортом,
居眠りする
そんなんがいい
дремать
- вот
что
хорошо.
でも割と忙しい
Но
я
довольно
занят,
悲しいかな
ラララ
как
это
ни
печально,
ля-ля-ля.
人の言う"時間"は
Говорят,
что
"время"
у
всех
おんなじところにあるらしい
находится
в
одном
и
том
же
месте.
でもたまに羨ましい
Но
иногда
я
завидую,
君のことを妬んでしまう
ревную
к
тебе.
僕が死ぬまでのパーティだ!
Это
вечеринка,
которая
продлится
до
моей
смерти!
君はちゃんと涙出来る
Ты
умеешь
по-настоящему
плакать,
ちょっぴりの輝きで乾杯さ
выпьем
за
толику
твоего
сияния.
歩み寄って
делать
шаги
навстречу,
"人"を知る人になれ
стань
тем,
кто
знает,
что
такое
"человек".
いつか生まれる"君"が
Чтобы
"ты",
которая
родишься
когда-то,
呆れ果てないように
не
была
разочарована,
愛を注げる人になろう
стань
тем,
кто
умеет
дарить
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Motoki Ohmori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.