Текст и перевод песни Mrs. Green Apple - Shunshu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「早いものね」と心が囁いた
«Как
быстро
летит
время»,
— прошептало
мое
сердце.
言われてみれば「うん、早かった。」
Задумавшись,
я
ответила:
«Да,
быстро».
また昨日と同じ今日を過ごした
Я
снова
прожила
сегодняшний
день
так
же,
как
вчерашний.
そんなことばっか繰り返してた
Я
только
и
делала,
что
повторяла
это
снова
и
снова.
「憧れ」「理想」と
たまに喧嘩をした
Мои
«мечты»
и
«идеалы»
иногда
ссорились.
どうしても仲良くなれなかった
Они
никак
не
могли
подружиться.
青さのカケラが行き交うが
Осколки
моей
юной
наивности
сталкивались,
やっぱり摘み取ることは出来なかった
Но
я
так
и
не
смогла
их
собрать.
本当は大好きだ
На
самом
деле
я
всех
люблю.
明日が晴れるなら
それでいいや
Если
завтра
будет
солнечно,
то
и
ладно.
明日が来るのなら
それでいいや
Если
завтра
наступит,
то
и
ладно.
あなたが笑うなら
なんでもいいや
Если
ты
будешь
улыбаться,
то
мне
больше
ничего
не
нужно.
世界は変わりゆくけど
それだけでいいや
Мир
меняется,
и
этого
достаточно.
「ありがたいね」と心が囁いた
«Как
же
я
благодарна»,
— прошептало
мое
сердце.
言われずとも
ちゃんと解っていた
Даже
без
слов
я
все
прекрасно
понимала.
また昨日と同じ今日を過ごした
Я
снова
прожила
сегодняшний
день
так
же,
как
вчерашний.
そんなことばっかり思ってた
И
только
об
этом
я
и
думала.
「涙」や「笑い」も少なかったりした
«Слёз»
и
«смеха»
было
мало.
実はそんなこともなかった
Хотя,
на
самом
деле,
это
было
не
так.
春が息吹く
桜の花も舞いはせず
Весна
вдохнула
жизнь,
но
лепестки
сакуры
не
кружились
в
воздухе,
ただ陽に照らされていた
Они
просто
грелись
на
солнце.
今日が大嫌いだ
Ненавижу
сегодняшний
день.
昨日も大嫌いだ
Ненавижу
вчерашний
день.
明日が大好きだ
Обожаю
завтрашний
день.
いつか
いつか
見つけてくれるのなら
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
если
ты
меня
найдешь,
いつか
いつか
大切に思えるなら
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
если
ты
будешь
дорожить
мной,
あなたが生きてさえいれば
なんでもいいや
Если
ты
просто
будешь
жить,
то
мне
больше
ничего
не
нужно.
わたしが生きてるなら
それでいいや
Если
я
буду
жить,
то
и
этого
достаточно.
それがいいや
Мне
этого
достаточно.
それがいいや
Мне
этого
достаточно.
本当は大好きだ
На
самом
деле
я
всех
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大森 元貴
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.