Текст и перевод песни Mrs. Green Apple - StaRt - Remastered 2020
やっとこさ
幕開けだ
наконец-то
мы
здесь.
ほら
よって集って!
お手を拝借!
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
Одолжи
свою
руку!
スタートラインに立った今
теперь
я
на
стартовой
линии.
そう
武装と創と造で登場!
да,
вооруженный
и
созданный!
ここは遊び心で満ちよう!
Давайте
наполним
это
место
игривостью!
敢えての策略なのら
ララララ
ла-ла-ла-ла,
一人でもマヌケが居るなら
если
есть
хотя
бы
один
идиот
正すことから始めましょう
давайте
начнем
с
исправления
этого.
幸せな時間をどれだけ過ごせるかは・・・
сколько
счастья
вы
можете
потратить・・・
微々たるものでも愛に気づけるか
даже
в
самых
незначительных
вещах
вы
заметите
любовь.
さあ
試されよう
давай,
давай
попробуем.
パッパッパッ
晴れた町に
в
солнечном
городе.
チャプチャプチャプ
雨の心
Чап-Чап-Чап
Сердце
Дождя,
独りじゃないと否定出来るように
так
что
ты
можешь
отрицать
это,
если
ты
не
один.
静けさと1対1
Спокойствие
и
1-на-1,
そう「俄然負けん気」お手を拝借!
это
верно.
я
не
собираюсь
проигрывать.
я
возьму
твою
руку.
スタート合図は鳴り止まなく
сигнал
запуска
не
прекращается.
もう
苦悩と煩と悩は上等!
Больше
никаких
страданий,
раздражения
и
неприятностей!
ここは時既に戦の場
это
уже
место
войны.
敢えて名を付けるなら
ナニヶ原?
если
вы
осмелитесь
назвать
его
нанигахара?
一人でも多くなで肩が泣くなら
если
ты
один,
если
ты
слишком
много
гладишь
и
твои
плечи
плачут,
なで肩ブームでイイでしょう?
это
хороший
удар
по
плечу,
не
так
ли?
「忘れたくないなぁ」を如何に増やせるかだ
Как
усилить
"Я
не
хочу
забывать",
微々たるものでも愛に気づけぬなら
если
вы
не
замечаете
в
любви
ни
малейшей
вещи,
スタートに戻ろう
давайте
вернемся
к
началу.
パッパッパッ
晴れた町に
в
солнечном
городе.
チャプチャプチャプ
雨の心
Чап,
Чап,
Сердце
Дождя,
独りじゃないと否定してくれる貴方を
ты
отрицаешь,
что
ты
не
одинок.
I
can,
you
can,
we
can,
って
Я
могу,
ты
можешь,
мы
можем,
耳にタコが出来る程聞いた
я
достаточно
наслушался
осьминогов
в
своем
ухе.
I
love
you
の言葉だって
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
どこから信じればいいの?
где
я
должен
этому
верить?
箱に荷物を詰めただけ
я
только
что
упаковала
свои
вещи
в
коробку.
気持ちが軽くなった様だ
похоже,
становится
светлее.
悲しみも仕舞うべきところに
там,
где
печаль
должна
закончиться,
仕舞うべきだ
ты
должен
покончить
с
ней.
幸せと思える貴重な時間をどれだけ過ごせるかは...
Как
много
вы
можете
потратить
драгоценного
времени,
которое
кажется
счастливым...
「いつでもスタートで居よう」
я
всегда
буду
на
старте.
パッパッパッ
晴れた町に
в
солнечном
городе.
パッパッパッ
晴れた笑顔
Солнечная
улыбка,
独りじゃないと否定できるように
чтобы
отрицать,
что
ты
не
одинок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Motoki Ohmori
Альбом
5
дата релиза
07-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.