Mrs. Green Apple - Tsukito Anemone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mrs. Green Apple - Tsukito Anemone




Tsukito Anemone
Tsukito Anemone
嘘にすることで
By lying
本当の気持ちから逃げれたような気がしたんだ
I felt like I could escape my true feelings
真実はいつだって 真っ向から嫌でも
The truth is always
迫るような日々だったのに
Unbearable, even as it faces me head-on
正直こんな世界を生きるのは困難だ
It's really hard to live in a world
「欲に塗れるお金持ち」
Of "greedy rich people"
「感情が栄養の浮浪者」
And "homeless people who feed on emotions"
いつになったら「平等」の意味に気づくの
When will we realize the meaning of "equality"?
そんな私だって 貴方に。
I myself
全部全部 私が悪いから
It's all my fault
解ってるから。気づいているから。
I know it, I understand it
ごめんね 全部は背負いきれないや
Sorry, I can't take it all
しらばっくれることで
By pretending not to know
本当の答えから逃げれたような気がしたんだ
I felt like I could escape the real answer
朝焼けはいつだって 切ないこの胸を
The morning sun always fills
満たしてくれようと輝いたんだ
This aching chest
全員一致で拳を掲げ
We all raise our fists
幸せだと言えるかな
Can we say we're happy?
いつになったら「幸せ」の意味に気づくの
When will we realize the meaning
そんな私だって 時折
Of "happiness"?
全部全部 月灯りに照らされ
Sometimes
嘘をついたことがバレていくんだ
My lies are exposed in the moonlight
ごめんね 全部は受け入れられないな
Sorry, I can't accept it all
柔弱な愛で守りぬくから
I'll protect you with my weak love
綺麗なその瞳を潤わせていてよ
And keep your beautiful eyes moist
この日々がいつまでも続けばな
I wish these days would last forever
生きづらいこの日々達が続けばな
I wish these difficult days would continue
全部全部 私が悪いから
It's all my fault
解ってるから。気づいているから。
I know it, I understand it
ごめんね 全部は背負いきれないや
Sorry, I can't take it all
柔弱な愛で守りぬくから
I'll protect you with my weak love
綺麗なその瞳を潤わせていてよ
And keep your beautiful eyes moist
この日々がいつまでも続けばな
I wish these days would last forever
ありふれたこの日々達が続けばな
I wish these ordinary days would continue





Авторы: MOTOKI OHMORI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.