Mrs. Green Apple - familie - перевод текста песни на немецкий

familie - Mrs. Green Appleперевод на немецкий




familie
Familie
君に見せたい景色がある
Es gibt eine Landschaft, die ich dir zeigen möchte.
僕の「好き」をどう思ってくれるかな
Ich frage mich, was du von meinen Vorlieben hältst.
君にあげたい全てがある
Ich möchte dir alles geben, was ich habe.
言い過ぎな気もするけど
Ich weiß, das klingt vielleicht übertrieben.
だから
Darum
どうか どうか
bitte, bitte,
その瞬きの側に居させて
lass mich in der Nähe deiner Augenblicke sein.
時代の車輪に
Im Rad der Zeit
僕らが燃料となり
werden wir zum Treibstoff
乗せてゆく
und tragen es weiter.
どこまでが
Was davon
ただ、愛と呼べんだろう
kann man einfach Liebe nennen?
僕に運ばれる街
Die Stadt, die ich trage,
世界は知るんだろう
wird die Welt es erfahren?
どこからか
Von irgendwoher
また、始まるはヒストリー
beginnt wieder eine Geschichte.
感触は褪せてしまうけど
Die Gefühle mögen verblassen,
確かなメモリアル
aber es ist eine unvergessliche Erinnerung.
温かな大事なモノ
Etwas Warmes und Wichtiges,
唯一のファミーリエ
meine einzige Familie.
僕に見せたい景色がある
Es gibt eine Landschaft, die du mir zeigen möchtest.
いつか自分を認めてあげられるかな
Ich frage mich, ob ich mich eines Tages selbst akzeptieren kann.
いつの間にか 全てじゃなく
Unbemerkt ist es nicht mehr alles,
譲れないところが増えてく
sondern es gibt immer mehr Dinge, die ich nicht aufgeben kann.
でもね
Aber,
どうかしてんじゃないかと思う
ich frage mich, ob etwas mit mir nicht stimmt.
恋をする日も来る
Es werden Tage kommen, an denen ich mich verliebe.
時代の車輪に
Im Rad der Zeit
いつしか一部となり
werde ich irgendwann ein Teil davon
呑まれてく
und werde verschlungen.
これからだ
Jetzt geht es erst richtig los.
さぁ、人になりましょう
Lass uns zu Menschen werden.
終わらない旅路に膝をつく
Auf der endlosen Reise knien wir nieder.
たらい回しってやつでしょう
Es ist wohl das, was man Hin und Her nennt.
心にも無いような
Auch wenn wir uns mit Worten streiten,
言葉でいがみ合えど
die wir nicht so meinen,
解けない魔法と現実
gibt es eine unauflösliche Magie und Realität.
いつかのメモリアル
Eine Erinnerung an einst,
ささやかで慣れがある場所
ein bescheidener Ort, an den man sich gewöhnt hat.
ほんとはユーフォリア
In Wahrheit ist es Euphorie.
あの日の後部座席の窓から
Aus dem Fenster des Rücksitzes an jenem Tag
見えた
konnte ich sehen,
見えた
konnte ich sehen.
どこまでが
Was davon
ただ、愛と呼べんだろう
kann man einfach Liebe nennen?
風に運ばれる度に
Jedes Mal, wenn ich vom Wind getragen werde,
ひとりを知るんだろう
lerne ich das Alleinsein kennen.
ここまでが
Bis hierhin
ただ、序章と呼べんだろう
kann man es wohl nur als Prolog bezeichnen.
終わらせ方は僕次第
Wie es endet, liegt an mir.
泣けるエンドを
Ein Ende, das zum Weinen bringt.
どこからか
Von irgendwoher
また、呼ばれるは僕と君
werden wir wieder gerufen, du und ich.
感情は忘れないでしょ?
Die Gefühle wirst du doch nicht vergessen, oder?
確かなメモリアル
Eine unvergessliche Erinnerung.
心が帰れる場所
Ein Ort, an dem mein Herz heimkehren kann.
愛しのファミーリエ
Meine geliebte Familie.





Авторы: Motoki Ohmori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.