Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつか僕が眠りにつく日まで
Until
the
day
I
fall
asleep
気まぐれにちょっと
寄り道をした500万年前
5 million
years
ago,
I
took
a
whimsical
little
detour
あの日もやっぱ君に言えなかった
That
day,
too,
I
couldn't
tell
you
偉大な大発明も
見つけた細胞も
Great
inventions,
discovered
cells
海原に流れる
炭酸の創造
The
creation
of
carbonation
flowing
in
the
ocean
いつか僕が眠りにつく日の様な
Like
the
day
I
will
eventually
fall
asleep
不安だけど
確かなゴールが
Anxious,
but
a
certain
goal
意外と好きな日常が
A
surprisingly
beloved
daily
life
渇いたココロに注がれる様な
Like
pouring
into
my
thirsty
heart
ちょっとした奇跡にクローズアップ
Close-up
on
a
small
miracle
意味はないけど
It's
meaningless,
but
まだ
まだ
まだ
気づけていない愛を
Still,
still,
still,
a
love
I
haven't
yet
realized
飲み干したい
今日も
I
want
to
drain
it
dry,
today
as
well
(Tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu)
(Tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu)
(Tu-ru-ru-tu,
tu-tu-tu-tu-ru-ru)
(Tu-ru-ru-tu,
tu-tu-tu-tu-ru-ru)
(Tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu)
(Tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu)
(Tu-ru-ru-tu,
tu-tu-tu-tu)
(Tu-ru-ru-tu,
tu-tu-tu-tu)
「ごめんね」それは一番難しい言
"I'm
sorry,"
those
are
the
hardest
words
to
say
大人になる途中で
僕は言えなかった
On
the
way
to
becoming
an
adult,
I
couldn't
say
them
文明の進化も
歴代の大逆転も
The
evolution
of
civilization,
all
the
great
comebacks
in
history
地底の果てで聞こえる
コロンブスの高揚
Columbus's
elation,
echoing
from
the
depths
of
the
earth
いつか君が乗り越える寂しさの様な
Like
the
loneliness
you
will
someday
overcome
平等な朝日と夜空
The
equal
rising
sun
and
night
sky
胃が痛くなる日常が
A
daily
life
that
makes
my
stomach
ache
渇いたココロをしゃんとさせる様な
Like
something
that
straightens
up
my
thirsty
heart
ちょっとした美学にクローズアップ
Close-up
on
a
small
aesthetic
意味しかないけど
It's
full
of
meaning,
but
まだ
まだ
まだ
傷つけてしまう
Still,
still,
still,
I
end
up
hurting
you
哀に教わってる
今日も
I'm
learning
from
sorrow,
today
as
well
あなたとの相違は
私である為の呪いで
The
difference
between
you
and
me
is
a
curse
for
being
myself
卑屈は絶えないが
Self-deprecation
is
constant
そんな自分を本当は嫌えない
But
I
can't
really
hate
that
part
of
me
あぁ
愛すべき名誉の負傷が
Ah,
a
badge
of
honor,
so
to
speak
盛大に祝われる微妙が
The
subtle
things,
celebrated
grandly
何処かへ続いて
Continuing
on
somewhere
不安だけど確かなゴールが
Anxious,
but
a
certain
goal
意外と早い日常が
A
surprisingly
fast
daily
life
渇いたココロに注がれる様な
Like
pouring
into
my
thirsty
heart
ちょっとした遊びにクローズアップ
Close-up
on
a
small
game
繋がり合うでしょう
We'll
connect,
won't
we?
ただ
ただ
ただ
くたばるまで
Just,
just,
just,
until
I
drop
dead
あなたと飲み干したい
今日を
I
want
to
drain
this
day
dry
with
you
(Tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu)
(Tu-ru-ru-tu,
tu-ru-ru-tu)
(Tu-ru-ru-tu,
tu-tu-tu-tu-ru-ru)
(Tu-ru-ru-tu,
tu-tu-tu-tu-ru-ru)
「君を知りたい」
"I
want
to
know
you"
まるでそれは探検の様な
It's
like
an
exploration
優しい孤独にそっと触れる様な
Like
gently
touching
a
kind
loneliness
「君を知りたい」
"I
want
to
know
you"
まるでそれはオーロラの様な
It's
like
an
aurora
素晴らしい絶景に
やっと辿り着いた様な
Like
finally
arriving
at
a
magnificent
vista
ほら
また舟は進むんだ
Look,
the
ship
sails
on
again
出会いや別れを繰り返すんだ
Repeating
encounters
and
farewells
潤んだ瞳の意味を生かすには
To
give
meaning
to
these
tear-filled
eyes
まず1個
宝箱を探すんだ
First,
I'll
search
for
a
treasure
chest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Motoki Ohmori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.