Mrs. Green Apple - コロンブス - перевод текста песни на английский

コロンブス - Mrs. Green Appleперевод на английский




コロンブス
Columbus
いつか僕が眠りにつく日まで
Until the day I fall asleep
気まぐれにちょっと 寄り道をした500万年前
5 million years ago, I took a whimsical little detour
あの日もやっぱ君に言えなかった
That day, too, I couldn't tell you
偉大な大発明も 見つけた細胞も
Great inventions, discovered cells
海原に流れる 炭酸の創造
The creation of carbonation flowing in the ocean
いつか僕が眠りにつく日の様な
Like the day I will eventually fall asleep
不安だけど 確かなゴールが
Anxious, but a certain goal
意外と好きな日常が
A surprisingly beloved daily life
渇いたココロに注がれる様な
Like pouring into my thirsty heart
ちょっとした奇跡にクローズアップ
Close-up on a small miracle
意味はないけど
It's meaningless, but
まだ まだ まだ 気づけていない愛を
Still, still, still, a love I haven't yet realized
飲み干したい 今日も
I want to drain it dry, today as well
(Tu-ru-ru-tu, tu-ru-ru-tu)
(Tu-ru-ru-tu, tu-ru-ru-tu)
(Tu-ru-ru-tu, tu-tu-tu-tu-ru-ru)
(Tu-ru-ru-tu, tu-tu-tu-tu-ru-ru)
(Tu-ru-ru-tu, tu-ru-ru-tu)
(Tu-ru-ru-tu, tu-ru-ru-tu)
(Tu-ru-ru-tu, tu-tu-tu-tu)
(Tu-ru-ru-tu, tu-tu-tu-tu)
「ごめんね」それは一番難しい言
"I'm sorry," those are the hardest words to say
大人になる途中で 僕は言えなかった
On the way to becoming an adult, I couldn't say them
文明の進化も 歴代の大逆転も
The evolution of civilization, all the great comebacks in history
地底の果てで聞こえる コロンブスの高揚
Columbus's elation, echoing from the depths of the earth
いつか君が乗り越える寂しさの様な
Like the loneliness you will someday overcome
平等な朝日と夜空
The equal rising sun and night sky
胃が痛くなる日常が
A daily life that makes my stomach ache
渇いたココロをしゃんとさせる様な
Like something that straightens up my thirsty heart
ちょっとした美学にクローズアップ
Close-up on a small aesthetic
意味しかないけど
It's full of meaning, but
まだ まだ まだ 傷つけてしまう
Still, still, still, I end up hurting you
哀に教わってる 今日も
I'm learning from sorrow, today as well
あなたとの相違は 私である為の呪いで
The difference between you and me is a curse for being myself
卑屈は絶えないが
Self-deprecation is constant
そんな自分を本当は嫌えない
But I can't really hate that part of me
あぁ 愛すべき名誉の負傷が
Ah, a badge of honor, so to speak
盛大に祝われる微妙が
The subtle things, celebrated grandly
大切な様な
Seem so precious
何処かへ続いて
Continuing on somewhere
不安だけど確かなゴールが
Anxious, but a certain goal
意外と早い日常が
A surprisingly fast daily life
渇いたココロに注がれる様な
Like pouring into my thirsty heart
ちょっとした遊びにクローズアップ
Close-up on a small game
繋がり合うでしょう
We'll connect, won't we?
ただ ただ ただ くたばるまで
Just, just, just, until I drop dead
あなたと飲み干したい 今日を
I want to drain this day dry with you
(Tu-ru-ru-tu, tu-ru-ru-tu)
(Tu-ru-ru-tu, tu-ru-ru-tu)
(Tu-ru-ru-tu, tu-tu-tu-tu-ru-ru)
(Tu-ru-ru-tu, tu-tu-tu-tu-ru-ru)
「君を知りたい」
"I want to know you"
まるでそれは探検の様な
It's like an exploration
誰も知り得ない
No one knows
優しい孤独にそっと触れる様な
Like gently touching a kind loneliness
「君を知りたい」
"I want to know you"
まるでそれはオーロラの様な
It's like an aurora
未だ知り得ない
Still unknown
素晴らしい絶景に やっと辿り着いた様な
Like finally arriving at a magnificent vista
ほら また舟は進むんだ
Look, the ship sails on again
出会いや別れを繰り返すんだ
Repeating encounters and farewells
潤んだ瞳の意味を生かすには
To give meaning to these tear-filled eyes
まず1個 宝箱を探すんだ
First, I'll search for a treasure chest





Авторы: Motoki Ohmori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.