Текст и перевод песни Mrs. Green Apple - リスキーゲーム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人生はリスキーゲーム
寝転がりおかえり
Life
is
a
risky
game,
lie
down
and
go
home
勝ち負けではない
でもこだわるの
It's
not
about
winning
or
losing,
but
I'm
obsessed
with
it
アイデアに負けそうなのね
I'm
about
to
lose
to
an
idea
ならね
着飾って
So,
get
dressed
up
リスキーゲームで遊んでいようよ
Let's
play
the
risky
game
もう散る命の輪でほらまた明日
In
the
cycle
of
life
that
withers
away,
look,
tomorrow
will
come
again
嘘つきポーズで嘆いていようよ
Let's
cry
with
a
lying
pose
目の前の明日って未来だけ
その日暮らしだから
The
tomorrow
in
front
of
your
eyes
is
only
the
future,
because
you
live
for
today
この街はジオラマワールド
小人の寝返り
This
city
is
a
diorama
world,
a
dwarf's
somersault
踊り疲れたんだ
眠りはしないよ
I'm
tired
of
dancing,
I
won't
sleep
アイデアに勝ちそうなのね
I'm
about
to
beat
the
idea
でもね
勝てないよ
But
you
can't
win
ハッピーエンド自慢はもういいよ
Enough
with
the
bragging
about
happy
endings
所詮また不幸の風吹いてほらまた戻る
After
all,
the
wind
of
misfortune
will
blow
again,
look,
we'll
go
back
怒りのポーズで踊ってみようよ
Let's
dance
with
an
angry
pose
目の前の愛するべき未来だって
その日暮らし
The
future
you
should
love
in
front
of
your
eyes,
that's
living
for
today
人は誰しも
あれこれいいなと
Everyone
has
it,
you
know
他人の持つモノを
羨ましく思う
Envious
of
what
others
have
このペースで生きていて
If
I
keep
living
at
this
pace
どのケースで死んでって
In
what
case
will
I
die?
その間に思う幾つもの感情と
And
all
the
emotions
I
feel
in
the
meantime
寄り添って歩いてって
Walking
alongside
them
その結果がなんだって
Whatever
the
outcome
may
be
歩いた足あと数えればいいだろう
Let's
count
the
footsteps
we've
taken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大森 元貴, 大森 元貴
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.