Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’m invincible
Ich bin unbesiegbar
さぁ
怖くはない
不安はない
Nun,
ich
habe
keine
Angst,
keine
Unsicherheit
私の夢は
みんなの願い
Mein
Traum
ist
der
Wunsch
aller
歌唄えば
ココロ晴れる
Wenn
ich
singe,
klärt
sich
mein
Herz
auf
大丈夫よ
私は最強
Es
ist
alles
in
Ordnung,
ich
bin
der
Stärkste
私の声が
小鳥を空へ運ぶ
Meine
Stimme
trägt
die
Vögel
in
den
Himmel
靡いた服も
踊り子みたいでさ
Meine
wehenden
Kleider
sehen
aus
wie
die
einer
Tänzerin
あなたの声が
私を奮い立たせる
Deine
Stimme
spornt
mich
an
トゲが刺さってしまったなら
Wenn
du
dich
an
einem
Dorn
gestochen
hast,
ほら
ほら
おいで
komm,
komm
schon
her
見たことない
新しい景色
Eine
neue
Landschaft,
die
ich
noch
nie
gesehen
habe
絶対に観れるの
なぜならば
Ich
werde
sie
definitiv
sehen,
denn
生きてるんだ
今日も
ich
lebe,
auch
heute
さぁ
握る手と手
ヒカリの方へ
Nun,
Hand
in
Hand,
zum
Licht
みんなの夢は
私の幸せ
Der
Traum
aller
ist
mein
Glück
あぁ
きっとどこにもない
Ach,
er
ist
sicher
nirgendwo
zu
finden,
アナタしか持ってない
nur
du
besitzt
ihn
その温もりで
私は最強
Mit
dieser
Wärme
bin
ich
der
Stärkste
回り道でも
私が歩けば正解
Auch
wenn
es
ein
Umweg
ist,
wenn
ich
ihn
gehe,
ist
es
der
richtige
Weg
わかっているけど
Ich
weiß
es,
aber
引くに引けなくてさ
ich
kann
nicht
zurück
無理はちょっとしてでも
Auch
wenn
ich
mich
etwas
anstrengen
muss,
花に水はあげたいわ
möchte
ich
den
Blumen
Wasser
geben
そうやっぱ
したいことしなきゃ
Ja,
ich
muss
tun,
was
ich
tun
möchte,
腐るでしょう?
期待には応えるの
sonst
verrotte
ich,
oder?
Ich
werde
die
Erwartungen
erfüllen
いつか来るだろう
素晴らしき時代
Eines
Tages
wird
eine
wunderbare
Zeit
kommen
今はただ待ってる
誰かをね
Im
Moment
warte
ich
nur
auf
jemanden
繰り返してる
傷ましい苦味
Ich
wiederhole
den
schmerzhaften,
bitteren
Geschmack
火を灯す準備は出来てるの?
Bist
du
bereit,
das
Feuer
zu
entfachen?
いざ行かん
最高峰
Auf
geht's,
zum
Gipfel
さぁ
怖くはない?不安はない?
Nun,
hast
du
keine
Angst?
Keine
Unsicherheit?
私の思いは
みんなには重い?
Ist
mein
Gedanke
für
alle
zu
schwer?
歌唄えば
霧も晴れる
Wenn
ich
singe,
klärt
sich
auch
der
Nebel
見事なまでに
私は最恐
So
bemerkenswert
es
ist,
ich
bin
der
Gefürchtetste.
さぁ
握る手と手
ヒカリの方へ
Nun,
Hand
in
Hand,
zum
Licht
みんなの夢は
私の願い
Der
Traum
aller
ist
mein
Wunsch
きっとどこにもない
Er
ist
sicher
nirgendwo
zu
finden,
アナタしか持ってない
nur
du
besitzt
ihn
その弱さが
照らすの
Diese
Schwäche
von
dir
leuchtet
最愛の日々
忘れぬ誓い
Die
liebsten
Tage,
ein
unvergessliches
Gelübde
いつかの夢が
私の心臓
Ein
Traum
von
einst
ist
mein
Herz
何度でも
何度でも
言うわ
Ich
werde
es
immer
und
immer
wieder
sagen
「私は最強」
"Ich
bin
der
Stärkste"
「アナタと最強」
"Mit
dir
bin
ich
der
Stärkste"
「アナタと最強」
"Mit
dir
bin
ich
der
Stärkste"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Motoki Ohmori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.