Mrs. Green Apple - 鯨の唄 - Remastered 2020 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mrs. Green Apple - 鯨の唄 - Remastered 2020




鯨の唄 - Remastered 2020
The Whale's Song - Remastered 2020
散らばっちまったアイデンティティーが
Your once-scattered identity
気づかぬうちに 形になった
Unbeknownst to you, has taken form
光を纏った水しぶきが
A splash of water, enveloped in light
時間をかけて落ちるのを見た
Gradually descending down, you see
何気ない日々の夜に
On a seemingly ordinary night
ひょんなことから迷いこんだ
You wandered into a strange place, by chance
見慣れたものは 何一つ無いな
Nothing familiar in sight
「どうやって僕の居場所に気づかせよう」
("How can I make them notice where I belong?")
手を挙げて 叫んでいるのを
You raise your hand and shout
誰かがきっと見てるから
For surely, someone out there is watching
怖がらないで 貴方は貴方の
Do not be afraid, you, my dear
生命だけを輝かせて
Let your own flame shine, casting no shadows
奪われちまったバイタリティーが
Your vitality, once taken
気づかぬうちに形になった
Unbeknownst to you, has taken form
汚れを纏った言霊が
Words, tainted with filth
時間をかけて澄んでいくのを見た
Gradually, their clarity returns, you see
この"時"に抱く感情を
The emotions you feel in this "moment"
言葉にするには勿体無いな
Are too precious to capture in mere words
失わぬように傷つかぬように
For they shall not perish, nor shall you be wounded
盾と剣を握りしめた
You wield both shield and sword
僕の世界と
Your world
手を挙げて 銃声が響いた
You raise your hand, and gunshots ring out
誰かがきっと泣いているから
For surely, someone out there is weeping
怖がらないで
Do not be afraid
掲げた誓いを果たす為に戦ってくれ
Fight to fulfill the oath you swore
手を挙げて 叫んでいるのも
You raise your hand and shout
誰かがきっと見ているから
For surely, someone out there is watching
怖がらないで 貴方は貴方の
Do not be afraid, you, my dear
生命だけを
Let your own
いつまで 悲しんでいるの?
How long will you grieve?
ここでちゃんと見ているから
I am here, watching over you
もう泣かないで 霧が晴れたら
Weep no more, my love, when the fog clears
虹の元へ歩いてみよう
Let us walk together, towards the rainbow
雨が上がったら
When the rain has passed
空が見えたら
And the sky is revealed
傷が癒えたら
When your wounds have healed
歩いてみよう
Let us walk





Авторы: 大森 元貴, 大森 元貴


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.