Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
got
to
be,
it's
got
to
be
Es
muss
sein,
es
muss
sein
This
Moment
Dieser
Moment
It's
got
to
be,
it's
got
to
be
Es
muss
sein,
es
muss
sein
It's
got
to
be,
it's
got
to
be
Es
muss
sein,
es
muss
sein
It's
got
to
be,
it's
got
to
be
Es
muss
sein,
es
muss
sein
It's
got
to
be,
it's
got
to
be
Es
muss
sein,
es
muss
sein
It's
got
to
be
Es
muss
sein
It's
your
hand
Es
ist
deine
Hand
Wich
makes
me
feel
Die
mich
fühlen
lässt
Warm,
in
the
cold
Warm,
in
der
Kälte
Just
one
touch
Nur
eine
Berührung
And
I'm
out
of
control
Und
ich
bin
außer
Kontrolle
After
all
we've
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
After
all
the
things
you
do
Nach
all
den
Dingen,
die
du
tust
After
all
those
nights
Nach
all
diesen
Nächten
I'd
still
come
for
you
Ich
würde
immer
noch
zu
dir
kommen
Until
the
sun
runs
out
Bis
die
Sonne
erlischt
Until
the
town
burns
down
Bis
die
Stadt
niederbrennt
You
got
may
run
away
Du
magst
vielleicht
weglaufen
But
i'd
still
Aber
ich
würde
dich
trotzdem
It's
got
to
be,
it's
got
to
be
Es
muss
sein,
es
muss
sein
It's
got
to
be,
it's
got
to
be
Es
muss
sein,
es
muss
sein
For
me
and
you
Für
mich
und
dich
It's
your
smile
Es
ist
dein
Lächeln
That
keeps
me
alive
Das
mich
am
Leben
hält
All
day
long
Den
ganzen
Tag
lang
And
your
voice
Und
deine
Stimme
Is
my
favorit
song
Ist
mein
Lieblingslied
After
all
we've
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
After
all
the
things
you
do
Nach
all
den
Dingen,
die
du
tust
After
all
those
nights
Nach
all
diesen
Nächten
I'd
still
come
for
you
Ich
würde
immer
noch
zu
dir
kommen
Until
the
sun
runs
out
Bis
die
Sonne
erlischt
Until
the
town
burns
down
Bis
die
Stadt
niederbrennt
You
got
may
run
away
Du
magst
vielleicht
weglaufen
But
i'd
still
Aber
ich
würde
dich
trotzdem
After
all
we've
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
After
all
the
things
you
do
Nach
all
den
Dingen,
die
du
tust
After
all
those
nights
Nach
all
diesen
Nächten
I'd
still
come
for
you
Ich
würde
immer
noch
zu
dir
kommen
Until
the
sun
runs
out
Bis
die
Sonne
erlischt
Until
the
town
burns
down
Bis
die
Stadt
niederbrennt
You
got
may
run
away
Du
magst
vielleicht
weglaufen
But
i'd
still
Aber
ich
würde
dich
trotzdem
You
were
meant
to
be,
Du
warst
dafür
bestimmt,
You
were
meant
to
be
Du
warst
dafür
bestimmt
You
were
meant
to
be,
Du
warst
dafür
bestimmt,
You
were
meant
to
be
Du
warst
dafür
bestimmt
It
was
meant
to
be
you
Du
solltest
es
sein
I
wish
it
was
you
Ich
wünschte,
du
wärst
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Author Unknown Composer, Thijs De Vlieger, Nik Roos, Martijn H J Van Sonderen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.