Текст и перевод песни Mrxm - Smokin My Pain Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokin My Pain Away
Курение уносит мою боль
M-R-X-M
M-R-X-M
M-R-X-M
M-R-X-M
Moon
Rocks
on
Mars
yeah
Лунные
камни
на
Марсе,
да
Smoking
my
pain
away
(my
pain
away)
Курение
уносит
мою
боль
(мою
боль)
Smoking
my
pain
away
(my
pain
away)
Курение
уносит
мою
боль
(мою
боль)
Said
I'm
smoking
my
pain
away
(my
pain
away)
Сказал,
что
курение
уносит
мою
боль
(мою
боль)
Smoking
my
pain
away
(my
pain
away)
Курение
уносит
мою
боль
(мою
боль)
Said
I
get
high
every
day
(every
day)
Сказал,
что
я
кайфую
каждый
день
(каждый
день)
Trying
to
cut
back
on
my
ways
(cut
back
on
my
ways)
Пытаюсь
сократить
свои
привычки
(сократить
привычки)
Trying
to
get
out
of
this
phase
Пытаюсь
выйти
из
этой
фазы
Lately
I
been
having
a
lot
up
on
my
mind
В
последнее
время
у
меня
много
мыслей
в
голове
I
been
trying
to
stay
up
on
my
grind
Я
пытаюсь
оставаться
на
плаву
But
sometimes
it's
hard
to
find
Но
иногда
сложно
найти
Something
that
is
worth
my
time
То,
что
стоит
моего
времени
But
like
I
said
I
gotta
stay
up
on
my
grind
Но,
как
я
уже
сказал,
я
должен
оставаться
на
плаву
Lately
I
been
feeling
better
on
my
own
В
последнее
время
мне
лучше
одному
Thinking
about
taking
a
blunt
straight
to
the
dome
Думаю
о
том,
чтобы
затянуться
косяком
прямо
в
голову
Taking
it
to
the
face
Взять
его
в
лицо
After
I'm
done
with
it
there
will
be
no
trace
После
того,
как
я
закончу
с
ним,
не
останется
никаких
следов
Just
some
ash
Только
немного
пепла
But
I
got
to
stop
that
Но
я
должен
это
прекратить
Or
at
least
cut
back
Или
хотя
бы
сократить
Cause
I'm
trying
to
get
back
on
track
Потому
что
я
пытаюсь
вернуться
на
правильный
путь
I
remember
when
life
used
to
be
so
much
more
fair
Я
помню,
когда
жизнь
была
намного
справедливее
I
remember
when
I
ain't
have
no
gray
hair
Я
помню,
когда
у
меня
не
было
седых
волос
Back
when
I
really
ain't
have
no
care
Тогда,
когда
мне
действительно
не
было
никакого
дела
But
now
I
got
to
try
my
best
Но
теперь
я
должен
изо
всех
сил
стараться
To
deal
with
all
this
excess
pain
Справиться
со
всей
этой
избыточной
болью
So
I'm
a
take
a
plane
Так
что
я
сяду
на
самолет
On
that
Mary
Jane
На
этой
Мэри
Джейн
And
I'm
a
(Mary
Jane)
И
я
(Мэри
Джейн)
Stay
in
my
own
lane
Останусь
на
своей
полосе
I
ain't
really
looking
for
the
fame
Я
не
ищу
славы
But
trust
me
you
gone
know
my
name
Но
поверь,
ты
узнаешь
мое
имя
Once
I
learn
the
game
Как
только
я
изучу
игру
Ain't
no
one
train
me
Никто
не
обучал
меня
Can't
no
one
tame
me
Никто
не
может
меня
приручить
Can't
no
one
reframe
me
Никто
не
может
меня
изменить
Some
say
I'm
a
maniac
Некоторые
говорят,
что
я
маньяк
When
it
come
to
hopping
on
the
track
Когда
дело
доходит
до
прыжков
на
трек
But
while
I'm
at
that
I'm
a
be
smoking
on
that
Thrax
Но
пока
я
этим
занимаюсь,
я
буду
курить
этот
Thrax
Now
I
feel
so
relaxed
Теперь
я
чувствую
себя
так
расслабленно
Ain't
no
time
for
procrastination
Нет
времени
на
прокрастинацию
You
gone
hear
MRXM
on
your
radio
station
Ты
услышишь
MRXM
на
своей
радиостанции
With
them
wavy
flows
С
этими
волнообразными
потоками
With
them
wavy
flows
С
этими
волнообразными
потоками
Smoking
smoking
smoking
Курение,
курение,
курение
Smoking
my
pain
away
(my
pain
away)
Курение
уносит
мою
боль
(мою
боль)
Smoking
my
pain
away
(my
pain
away)
Курение
уносит
мою
боль
(мою
боль)
Said
I'm
smoking
my
pain
away
(my
pain
away)
Сказал,
что
курение
уносит
мою
боль
(мою
боль)
Smoking
my
pain
away
(my
pain
away)
Курение
уносит
мою
боль
(мою
боль)
Said
I
get
high
every
day
(every
day)
Сказал,
что
я
кайфую
каждый
день
(каждый
день)
Trying
to
cut
back
on
my
ways
(get
back
in
my
ways)
Пытаюсь
сократить
свои
привычки
(вернуться
к
своим
привычкам)
Trying
to
get
out
of
this
phase
Пытаюсь
выйти
из
этой
фазы
Lately
I
done
had
a
lot
up
on
my
mind
(up
on
my
mind)
В
последнее
время
у
меня
было
много
мыслей
в
голове
(в
голове)
Category
5 brainstorming
happening
all
of
the
time
(all
of
the
time)
Мозговой
штурм
5 категории
происходит
постоянно
(постоянно)
Smiling
at
these
strangers
pretending
like
I
am
fine
(like
I
am
fine)
Улыбаюсь
этим
незнакомцам,
делая
вид,
что
у
меня
все
хорошо
(что
у
меня
все
хорошо)
Whole
time
I'm
going
through
it
like
a
roller
coaster
line
(I'm
going
through
it)
Все
это
время
я
прохожу
через
это,
как
линия
американских
горок
(я
прохожу
через
это)
Moving
towards
my
goal
but
lots
of
noise
and
stress
around
(there's
lots
around)
Двигаюсь
к
своей
цели,
но
вокруг
много
шума
и
стресса
(вокруг
много)
Had
gave
up
on
this
smoking
now
I'm
blowing
these
blunts
down
(blowing
them)
Бросил
это
курение,
теперь
я
спускаю
эти
косяки
(спускаю
их)
Smoking
to
ease
the
pain
Курение,
чтобы
унять
боль
Cause
all
this
stress
it
hurts
my
brain
(it
hurts
my
brain)
Потому
что
весь
этот
стресс
причиняет
боль
моему
мозгу
(причиняет
боль
моему
мозгу)
But
that's
a
muscle
I
must
train
(I
must
go
train)
Но
это
мышца,
которую
я
должен
тренировать
(я
должен
тренировать)
Cause
with
no
pain
there
is
no
gain
(there
is
no
gain)
Потому
что
без
боли
нет
роста
(нет
роста)
Didn't
sign
up
to
play
no
games
Я
не
подписывался
играть
в
игры
So
why
we
playing
phonetag
everyday
(why
why
why
why)
Так
почему
мы
играем
в
телефонные
догонялки
каждый
день
(почему,
почему,
почему,
почему)
Am
I
just
another
on
the
list
of
names
(am
I
am
I)
Я
просто
еще
одно
имя
в
списке
(я,
я)
Of
people
that
you
hit
up
when
it's
getting
late
Людей,
к
которым
ты
обращаешься,
когда
становится
поздно
I
am
not
a
snack
on
a
dinner
plate
(oh
no)
Я
не
закуска
на
тарелке
(о
нет)
I'm
a
5 course
meal
got
to
elevate
(yeah
yeah)
Я
пятиразовое
питание,
должен
возвышаться
(да,
да)
Your
mind
the
only
thing
I
want
to
penetrate
Твой
разум
- единственное,
во
что
я
хочу
проникнуть
Roll
up
some
green
let's
levitate
(let's
just
levitate)
Сверни
немного
зелени,
давай
левитировать
(давай
просто
левитировать)
Let's
just
float
away
(let's
just
float
away)
Давай
просто
уплывем
(давай
просто
уплывем)
From
all
this
pain
(from
all
this
pain)
От
всей
этой
боли
(от
всей
этой
боли)
We
feel
on
the
daily
Которую
мы
чувствуем
ежедневно
Go
grab
a
pack
of
roll
ups
(go
grab
some
roll
ups)
Иди
возьми
пачку
самокруток
(иди
возьми
самокруток)
Let's
roll
this
half
a
baby
(let's
roll
up
roll
up)
Давай
свернем
эту
половинку
малышки
(давай
свернем,
свернем)
Smoke
this
pain
away
(and
smoke
it
away)
Выкури
эту
боль
(и
выкури
ее)
Rolling
up
this
sticky
icky
(sticky
icky)
Сворачиваю
эту
липкую
штуку
(липкую
штуку)
Got
a
blunt
pass
me
the
biccy
(pass
me
the)
Есть
косяк,
передай
мне
зажигалку
(передай
мне)
I'm
a
light
one
side
Todoroki
(I'm
a
light
it)
Я
зажгу
одну
сторону
Тодороки
(я
зажгу
ее)
Hold
in
every
hit
like
Smokey
(oh
oh
oh)
Задерживаю
каждый
удар,
как
Смоки
(о,
о,
о)
I
know
today
is
not
Friday
Я
знаю,
что
сегодня
не
пятница
But
I'm
a
surely
get
fried
today
(I
am
I
am)
Но
я
обязательно
пожарюсь
сегодня
(я,
я)
Got
me
feeling
like
Zoowap
Чувствую
себя
как
Зоовап
Tell
Mary
Jane
to
come
my
way
(my
way
my
way)
Скажи
Мэри
Джейн,
чтобы
она
шла
ко
мне
(ко
мне,
ко
мне)
Smoking
smoking
smoking
Курение,
курение,
курение
Smoking
my
pain
away
(my
pain
away)
Курение
уносит
мою
боль
(мою
боль)
Smoking
my
pain
away
(my
pain
away)
Курение
уносит
мою
боль
(мою
боль)
Said
I'm
smoking
my
pain
away
(my
pain
away)
Сказал,
что
курение
уносит
мою
боль
(мою
боль)
Smoking
my
pain
away
(my
pain
away)
Курение
уносит
мою
боль
(мою
боль)
Said
I
get
high
every
day
(every
day)
Сказал,
что
я
кайфую
каждый
день
(каждый
день)
Trying
to
cut
back
on
my
ways
(get
back
in
my
ways)
Пытаюсь
сократить
свои
привычки
(вернуться
к
своим
привычкам)
Trying
to
get
out
of
this
phase
(get
out
this
phase)
Пытаюсь
выйти
из
этой
фазы
(выйти
из
этой
фазы)
Said
I'm
a
smoke
my
pain
away
I
(my
pain
away)
Сказал,
что
выкурю
свою
боль,
я
(мою
боль)
Know
that
that
is
not
ok
but
(it's
not)
Знаю,
что
это
нехорошо,
но
(это
не
так)
It's
just
that
kind
of
day
(that
kind
of
day)
Это
просто
такой
день
(такой
день)
Where
I
need
one
to
the
face
Когда
мне
нужно
одно
в
лицо
So
I
can
go
Чтобы
я
мог
пойти
To
outer
space
(outer
space)
В
космос
(космос)
I
ain't
gone
let
nobody
knock
me
down
Я
не
позволю
никому
сбить
меня
с
ног
I'm
a
always
stand
my
ground
Я
всегда
буду
стоять
на
своем
Pound
for
pound
Фунт
за
фунт
Yeah
I
know
I
clown
around
Да,
я
знаю,
что
я
валяю
дурака
But
sometimes
I
just
feel
like
I'm
a
drown
so
Но
иногда
я
просто
чувствую,
что
тону,
так
что
I
got
to
drain
my
pain
out
Я
должен
слить
свою
боль
Just
like
a
stain
Как
пятно
But
I'm
trying
to
restrain
Но
я
пытаюсь
сдержаться
From
smoking
all
these
strains
От
курения
всех
этих
сортов
So
I
can
see
some
change
Чтобы
я
мог
увидеть
некоторые
изменения
So
I
got
to
start
stacking
up
my
change
Так
что
мне
нужно
начать
накапливать
свои
изменения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Spence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.