Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Up In This
Назад в игре
Yeah,
I
been
at
air,
baby
Да,
детка,
я
на
высоте.
And
any
time
we
pullin'
up,
yeah,
you
know
that
I'm
(Ooh)
И
каждый
раз,
когда
мы
подъезжаем,
ты
знаешь,
что
я
(Ох)
Don't
know,
better
act
like
you
know
I
came
'round
with
a
new
flow
Даже
не
знаю,
лучше
веди
себя
так,
будто
знаешь,
что
я
вернулась
с
новым
флоу.
They
wanna
try
take
the
style
and
the
flow,
but
they
too
slow
Они
хотят
украсть
мой
стиль
и
флоу,
но
они
слишком
медленные.
I
could
roll
solo,
the
whole
team
got
my
back
(Back)
Я
могу
работать
одна,
но
вся
команда
меня
поддерживает
(Поддерживает).
Think
that
you're
fuckin'
with
me,
oh
no
Думаешь,
что
можешь
со
мной
связаться,
ох,
нет.
Wiz
Khalifa,
I
want
all
of
the
smoke
Как
Wiz
Khalifa,
мне
нужен
весь
дым.
Yeah,
I
been
at
air,
baby,
Да,
детка,
я
на
высоте.
Don't
act
like
you
can't
see
me
(Can't
see
me)
Не
делай
вид,
что
не
видишь
меня
(Не
видишь
меня).
And
any
time
that
we
pullin'
up,
yeah,
you
know
that
I'm
with
my
G's
И
каждый
раз,
когда
мы
подъезжаем,
ты
знаешь,
что
я
со
своими
девчонками.
I'm
about
my
peace
and
the
team's
on
grease
Я
за
мир,
а
моя
команда
на
мази.
I
finesse
with
ease,
make
my
wrist
unfreeze
Я
легко
справляюсь,
мои
запястья
сверкают.
Back
up
in
this,
back
up
in
this
bitch
(Ha-ha)
Назад
в
игре,
назад
в
этой
игре
(Ха-ха).
Back
up
in
this,
back
up
in
this
bitch
(Ay)
Назад
в
игре,
назад
в
этой
игре
(Эй).
Back
up
in
this
Назад
в
игре.
Yeah,
I
been
at
air,
baby
Да,
детка,
я
на
высоте.
And
any
time
we
pullin'
up,
yeah,
you
know
that
I'm
(Ooh)
И
каждый
раз,
когда
мы
подъезжаем,
ты
знаешь,
что
я
(Ох).
Slim
fit,
pretty
chick,
entrance
real
slick
Обтягивающий
наряд,
красивая
девчонка,
вход
эффектный.
Pullin'
on
my
arm,
don't
know
to
handle
a
bitch
Тянешь
меня
за
руку,
не
знаешь,
как
обращаться
с
такой.
Needin'
the
pack,
maybe
while
I'm
gettin'
this
dick
Нуждаешься
в
пачке,
может,
пока
я
получаю
удовольствие.
I
just
hustle,
I
don't
take
no
shit,
nigga,
you
must
be
sick
Я
просто
hustler,
я
не
терплю
дерьма,
парень,
ты,
должно
быть,
болен.
I
ain't
steppin'
out
for
no
change
Я
не
выхожу
за
мелочь.
Pullin'
up
in
what
rate,
brother,
is
you
insane?
Подъезжаю
на
чём,
братан,
ты
в
своем
уме?
I
just
copped
a
Benz,
already
lookin'
at
a
new
Range
Я
только
что
купила
Mercedes,
уже
смотрю
на
новый
Range
Rover.
Go
rile
and
obtain,
that's
just
how
I
maintain,
now
stop
playin'
Зарабатывать
и
получать,
вот
как
я
поддерживаю
свой
уровень,
так
что
прекрати
играть.
I
don't
take
no
violation,
put
my
hands
on
you,
that's
an
annihilation
Я
не
потерплю
неуважения,
если
я
подниму
на
тебя
руку
- это
будет
уничтожение.
I
back
off
my
wig
and
do
that
shit
quick
Я
снимаю
парик
и
делаю
это
быстро.
All
you
see
is
bitch
fall
tit
for
nip
slips
Все,
что
ты
увидишь
- это
как
сучки
падают
за
оголение
сисек.
And
I
ain't
talkin'
'bout
no
trolls
on
Twitter
И
я
не
говорю
о
троллях
в
Твиттере.
Hoe
or
world,
got
these
bitches
even
bitter
Шлюхи
или
весь
мир,
эти
сучки
еще
злее.
East
African
figure,
effin'
with
a
winner
Восточноафриканская
фигура,
связался
с
победительницей.
Still
wishin'
me
bad,
you
don't
know
my
God's
bigger
Все
еще
желаешь
мне
зла,
ты
не
знаешь,
мой
Бог
сильнее.
Back
up
in
this,
back
up
in
this
bitch
(Ha-ha)
Назад
в
игре,
назад
в
этой
игре
(Ха-ха).
Back
up
in
this,
back
up
in
this
bitch
(Ay)
Назад
в
игре,
назад
в
этой
игре
(Эй).
Back
up
in
this
Назад
в
игре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.