Текст и перевод песни Ms Banks - Hood B*tch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hood B*tch
Девчонка с района
Baddest
bitch
you've
ever
seen
thus
far
Самая
дерзкая
сучка,
которую
ты
когда-либо
видел
When
we
pull
up
in
the
car
Когда
мы
подъезжаем
на
машине
Every
time
your
nigga
see
us
out
he
be
like
"Rah"
Каждый
раз,
когда
твой
парень
видит
нас,
он
такой:
"Вау"
Uh,
you
ain't
seen
nothing
like
this
before
Ты
еще
не
видел
ничего
подобного
раньше
In
the
Merc
3-door,
boss
bitch
galore
В
трехдверном
Мерсе,
главная
сучка
в
игре
Sauce
dripping
on
the
floor
and
I
keep
it
raw
Соус
капает
на
пол,
и
я
держу
все
по-настоящему
Talking
like
they
want
more
but
they're
keeping
score
Болтают,
будто
хотят
большего,
но
ведут
счет
Still
I'm
winning,
tight
pussy
I'm
gripping
Все
равно
я
выигрываю,
крепко
сжимаю
свою
киску
Baby
I'm
never
tripping,
rolling
in
Gucci
linen
Детка,
я
никогда
не
парюсь,
катаюсь
в
гуччи
белье
I
get
the
bag,
I
get
the
bag,
I
get
it
done
Я
получаю
бабки,
получаю
бабки,
делаю
свое
дело
Still
they're
talking
shit,
fam
I'll
get
you
bun
Все
еще
трындят
всякую
хрень,
чувак,
я
тебя
уделаю
Coming
from
the
South
side
of
the
slum
Пришла
с
южной
стороны
трущоб
Ay,
bodybag,
bodybag
Эй,
труп,
труп
Yeah
I'm
killing
shit,
baddest
in
the
bits
Да,
я
убиваю
все,
самая
крутая
в
этих
местах
With
the
clique
make
a
nigga
sick,
why
you
on
my
dick?
С
моей
бандой
делаю
парней
больными,
чего
ты
ко
мне
пристал?
I
mean
you
want
my
clit
like
you
want
a
hit
Ты
хочешь
мой
клитор,
как
будто
хочешь
дозу
Why
you
talking
slick?
You
ain't
with
the
shits
Чего
ты
гладко
стелишь?
Ты
не
из
наших
He's
so
obsessed
man,
I've
got
him
in
his
feelings
for
real
Он
так
одержим
мной,
я
реально
задела
его
чувства
Said
I'm
a
snack
but
he
tryna
eat
the
cake
like
a
meal
Сказал,
что
я
закуска,
но
пытается
съесть
весь
торт
Labels
on
me
like
designers,
tryna
sign
me
a
deal
Лейблы
на
мне,
как
дизайнерские
вещи,
пытаются
подписать
со
мной
контракт
How
you
want
a
housewife
when
you
ain't
paying
the
bills?
Как
ты
хочешь
домохозяйку,
если
не
оплачиваешь
счета?
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Просто
девчонка
с
района,
пришла
с
района,
сучка
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the,
ay
Просто
девчонка
с
района,
пришла
с,
эй
And
you
know
I'm
ratchet
(And
you
know
dat)
И
ты
знаешь,
я
отвязная
(И
ты
знаешь
это)
I
don't
never
have
it
(And
you
know
dat)
У
меня
этого
никогда
не
бывает
(И
ты
знаешь
это)
I'll
be
there
anytime
it
starts
off
Я
буду
там,
как
только
все
начнется
Why
you
moving
like
you're
'bout
it?
Little
bitch,
park
off
Чего
ты
ведешь
себя
так,
будто
ты
крутая?
Мелкая
сучка,
отъезжай
Now
I'm
on
a
grown
ting
but
you
know
what
it
is
Теперь
я
занимаюсь
взрослыми
делами,
но
ты
знаешь,
что
к
чему
Have
your
jaw
rocking
like,
you
want
this?
Твоя
челюсть
отвиснет,
типа,
ты
хочешь
этого?
I'm
a
six
foot
bitch,
I
do
it
big
Я
ростом
под
два
метра,
я
делаю
все
по-крупному
I
don't
ever
bring
no
nigga
to
the
crib
Я
никогда
не
привожу
парней
домой
Don't
holler
at
the
kid
Не
кричи
на
меня
When
you
ain't
doing
nothing
for
your
kids
Когда
ты
ничего
не
делаешь
для
своих
детей
You
a
pussy
and
you
moving
mushy
(Moving
mushy)
Ты
слабак
и
ведешь
себя
как
тряпка
(Как
тряпка)
Acting
like
it's
kushtie
Делаешь
вид,
что
все
пучком
Little
nigga
don't
push
me
Мелкий,
не
дави
на
меня
You
a
fraud
and
a
crook
(And
a
crook)
Ты
мошенник
и
жулик
(И
жулик)
Don't
try
take
me
for
no
mook
boy
Не
пытайся
принять
меня
за
дурочку,
парень
Yeah,
I'm
really
with
the
shits
boy
Да,
я
реально
крутая,
парень
And
you
know
I'm
doing
bits
boy
И
ты
знаешь,
я
делаю
дела,
парень
Playing
with
me,
I
ain't
no
toy
Играешь
со
мной,
я
не
игрушка
I
don't
need
dick,
I've
got
my
own
toy
Мне
не
нужен
член,
у
меня
есть
своя
игрушка
Everybody
mad
Все
бесятся
Everybody
mad
Все
бесятся
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Просто
девчонка
с
района,
пришла
с
района,
сучка
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the,
ay
Просто
девчонка
с
района,
пришла
с,
эй
And
you
know
I'm
ratchet
(And
you
know
that)
И
ты
знаешь,
я
отвязная
(И
ты
знаешь
это)
I
don't
never
have
it
(And
you
know
that)
У
меня
этого
никогда
не
бывает
(И
ты
знаешь
это)
Every
day
I'm
making
profit
Каждый
день
я
получаю
прибыль
Never
taking
losses
Никогда
не
терплю
убытки
Bitch
who
you
think
you
fuckin'
crossing?
Сука,
думаешь,
с
кем
ты
связалась?
I'm
a
problem
(Who?)
Я
проблема
(Кто?)
We
can
get
the
block
rocking,
block
popping
Мы
можем
устроить
движ
на
районе,
взрыв
на
районе
But
I'm
busy
getting
money
Но
я
занята
зарабатыванием
денег
Who
the
fuckin'
you
callin'
honey
when
you
bummy?
Кого,
черт
возьми,
ты
называешь
милой,
когда
ты
нищеброд?
Did
you
pay
for
the
honey?
Ты
заплатил
за
милую?
I
don't
know
man
Я
не
знаю,
чувак
Fuck
these
niggas,
that's
the
programme
К
черту
этих
парней,
такова
программа
He
tryna
fuck
me
to
some
slow
jams
Он
пытается
трахнуть
меня
под
медляки
I
just
need
a
hundred
more
grands
Мне
просто
нужно
еще
сто
тысяч
Baddest
bitch
you've
ever
seen
thus
far
Самая
дерзкая
сучка,
которую
ты
когда-либо
видел
When
we
pull
up
in
the
car
Когда
мы
подъезжаем
на
машине
Every
time
your
nigga
see
us
out
he
be
like
"Rah"
Каждый
раз,
когда
твой
парень
видит
нас,
он
такой:
"Вау"
Uh,
you
ain't
seen
nothing
like
this
before
Ты
еще
не
видел
ничего
подобного
раньше
In
the
Merc
3-door
В
трехдверном
Мерсе
Baddest
bitch
you've
ever
seen
thus
far
Самая
дерзкая
сучка,
которую
ты
когда-либо
видел
When
we
pull
up
in
the
car
Когда
мы
подъезжаем
на
машине
Every
time
your
nigga
see
us
out
he
be
like
"Rah"
Каждый
раз,
когда
твой
парень
видит
нас,
он
такой:
"Вау"
You
ain't
seen
nothing
like
this
before
Ты
еще
не
видел
ничего
подобного
раньше
In
the
Merc
3-door,
boss
bitch
galore
В
трехдверном
Мерсе,
главная
сучка
в
игре
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Просто
девчонка
с
района,
пришла
с
района,
сучка
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Просто
девчонка
с
района,
пришла
с
района,
сучка
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Просто
девчонка
с
района,
пришла
с
района,
сучка
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Просто
девчонка
с
района,
пришла
с
района,
сучка
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Просто
девчонка
с
района,
пришла
с
района,
сучка
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the-
Просто
девчонка
с
района,
пришла
с-
And
you
know
I'm
ratchet
(And
you
know
dat)
И
ты
знаешь,
я
отвязная
(И
ты
знаешь
это)
I
don't
never
have
it
(And
you
know
dat)
У
меня
этого
никогда
не
бывает
(И
ты
знаешь
это)
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Просто
девчонка
с
района,
пришла
с
района,
сучка
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Просто
девчонка
с
района,
пришла
с
района,
сучка
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Просто
девчонка
с
района,
пришла
с
района,
сучка
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Просто
девчонка
с
района,
пришла
с
района,
сучка
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood
Просто
девчонка
с
района,
пришла
с
района
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.