Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baddest
bitch
you've
ever
seen
thus
far
Krassestes
Miststück,
das
du
je
gesehen
hast
When
we
pull
up
in
the
car
Wenn
wir
im
Auto
vorfahren
Every
time
your
nigga
see
us
out
he
be
like
"Rah"
Jedes
Mal,
wenn
dein
Typ
uns
draußen
sieht,
sagt
er
"Boah"
Uh,
you
ain't
seen
nothing
like
this
before
Äh,
so
etwas
hast
du
noch
nie
gesehen
In
the
Merc
3-door,
boss
bitch
galore
Im
3-Türer-Merc,
Boss-Bitch
in
Hülle
und
Fülle
Sauce
dripping
on
the
floor
and
I
keep
it
raw
Soße
tropft
auf
den
Boden
und
ich
bleibe
echt
Talking
like
they
want
more
but
they're
keeping
score
Reden,
als
ob
sie
mehr
wollen,
aber
sie
zählen
Punkte
Still
I'm
winning,
tight
pussy
I'm
gripping
Trotzdem
gewinne
ich,
enge
Muschi,
ich
greife
zu
Baby
I'm
never
tripping,
rolling
in
Gucci
linen
Baby,
ich
flippe
nie
aus,
rolle
in
Gucci-Leinen
I
get
the
bag,
I
get
the
bag,
I
get
it
done
Ich
hole
mir
die
Tasche,
ich
hole
mir
die
Tasche,
ich
kriege
es
hin
Still
they're
talking
shit,
fam
I'll
get
you
bun
Trotzdem
reden
sie
Scheiße,
Alter,
ich
mach
dich
fertig
Coming
from
the
South
side
of
the
slum
Komme
von
der
Südseite
des
Slums
Ay,
bodybag,
bodybag
Ey,
Leichensack,
Leichensack
Yeah
I'm
killing
shit,
baddest
in
the
bits
Ja,
ich
bringe
es
um,
bin
die
Krasseste
in
der
Gegend
With
the
[?],
make
a
nigga
[?],
why
you
on
my
dick?
Mit
dem
[?],
bringe
einen
Typen
dazu
[?],
warum
bist
du
an
meinem
Schwanz?
I
mean
you
want
my
clit
like
you
want
a
hit
Ich
meine,
du
willst
meine
Klitoris,
als
ob
du
einen
Hit
willst
Why
you
talking
slick?
You
ain't
with
the
shits
Warum
redest
du
so
schlau?
Du
bist
nicht
dabei
He's
so
obsessed
man,
I've
got
him
in
his
feelings
for
real
Er
ist
so
besessen,
Mann,
ich
habe
ihn
voll
in
seinen
Gefühlen
erwischt
I
said
I'm
a
snack
but
he
tryna
eat
the
cake
like
a
meal
Ich
sagte,
ich
bin
ein
Snack,
aber
er
versucht
den
Kuchen
wie
eine
Mahlzeit
zu
essen
Labels
on
me
like
designers
tryna
sign
me
a
deal
Labels
auf
mir
wie
Designer,
die
versuchen,
mir
einen
Vertrag
zu
geben
How
you
want
a
housewife
when
you
ain't
paying
the
bills?
Wie
willst
du
eine
Hausfrau,
wenn
du
die
Rechnungen
nicht
bezahlst?
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Nur
ein
Hood-Miststück,
komme
aus
dem
Hood,
Miststück
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the,
ay
Nur
ein
Hood-Miststück,
komme
aus
dem,
ey
And
you
know
I'm
ratchet
Und
du
weißt,
ich
bin
asozial
I
don't
never
have
it
Ich
habe
es
nie
I'll
be
there
anytime
it
starts
off
Ich
bin
jederzeit
da,
wenn
es
losgeht
Why
you
moving
like
you're
bi?
Little
bitch,
park
off
Warum
bewegst
du
dich,
als
wärst
du
bi?
Kleine
Schlampe,
park
woanders
Now
I'm
on
a
grown
ting
but
you
know
what
it
is
Jetzt
bin
ich
erwachsen,
aber
du
weißt,
was
los
ist
Have
your
jaw
working
like
you
want
this
Lass
deinen
Kiefer
arbeiten,
als
ob
du
das
hier
willst
I'm
a
six
foot,
bitch
I
do
it
big
Ich
bin
ein
Meter
achtzig,
Schlampe,
ich
mache
es
groß
I
don't
ever
bring
no
nigga
to
the
crib
Ich
bringe
nie
einen
Typen
in
die
Bude
Don't
holler
at
the
kid
Mach
das
Kind
nicht
an
When
you
ain't
doing
nothing
for
your
kids
Wenn
du
nichts
für
deine
Kinder
tust
You
a
pussy
and
you
moving
mushy
Du
bist
ein
Weichei
und
du
bewegst
dich
matschig
Little
nigga
don't
push
me
Kleiner
Junge,
schubs
mich
nicht
You
a
fraud
and
a
crook
Du
bist
ein
Betrüger
und
ein
Gauner
Don't
try
take
me
for
no
moot
boy
Versuch
nicht,
mich
für
einen
Idioten
zu
halten,
Junge
Yeah
I'm
really
with
the
shits
boy
Ja,
ich
bin
wirklich
dabei,
Junge
And
you
know
I'm
doing
bits
boy
Und
du
weißt,
ich
mache
Sachen,
Junge
Playing
with
me,
I
ain't
no
toy
Spielst
mit
mir,
ich
bin
kein
Spielzeug
I
don't
need
dick,
I've
got
my
own
toy
Ich
brauche
keinen
Schwanz,
ich
habe
mein
eigenes
Spielzeug
Everybody
mad
Alle
sind
sauer
Everybody
mad
Alle
sind
sauer
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Nur
ein
Hood-Miststück,
komme
aus
dem
Hood,
Miststück
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the,
ay
Nur
ein
Hood-Miststück,
komme
aus
dem,
ey
And
you
know
I'm
ratchet
Und
du
weißt,
ich
bin
asozial
I
don't
never
have
it
Ich
habe
es
nie
Every
day
I'm
making
profit
Jeden
Tag
mache
ich
Profit
Never
taking
losses
Niemals
Verluste
Bitch
who
you
think
you
fucking
crossing?
Schlampe,
wen
glaubst
du,
verarschst
du
hier?
I'm
a
problem
Ich
bin
ein
Problem
We
can
get
the
block
rocking,
block
popping
Wir
können
den
Block
rocken
lassen,
den
Block
zum
Beben
bringen
But
I'm
busy
getting
money
Aber
ich
bin
beschäftigt,
Geld
zu
verdienen
Who
the
fucking
you
calling
honey
when
you
bummy?
Wen
zum
Teufel
nennst
du
Schätzchen,
wenn
du
arm
bist?
Did
you
pay
for
the
honey?
Hast
du
für
den
Honig
bezahlt?
I
don't
know
man
Ich
weiß
es
nicht,
Mann
Fuck
these
niggas,
that's
the
program
Scheiß
auf
diese
Typen,
das
ist
das
Programm
He
tryna
fuck
me
to
some
slow
jams
Er
versucht,
mich
zu
langsamer
Musik
zu
vögeln
I
just
need
a
hundred
more
grands
Ich
brauche
nur
noch
hundert
Riesen
Baddest
bitch
you've
ever
seen
thus
far
Krassestes
Miststück,
das
du
je
gesehen
hast
When
we
pull
up
in
the
car
Wenn
wir
im
Auto
vorfahren
Every
time
your
nigga
see
us
out
he
be
like
"Rah"
Jedes
Mal,
wenn
dein
Typ
uns
draußen
sieht,
sagt
er
"Boah"
Uh,
you
ain't
seen
nothing
like
this
before
Äh,
so
etwas
hast
du
noch
nie
gesehen
In
the
Merc
3-door
Im
3-Türer-Merc
Baddest
bitch
you've
ever
seen
thus
far
Krassestes
Miststück,
das
du
je
gesehen
hast
When
we
pull
up
in
the
car
Wenn
wir
im
Auto
vorfahren
Every
time
your
nigga
see
us
out
he
be
like
"Rah"
Jedes
Mal,
wenn
dein
Typ
uns
draußen
sieht,
sagt
er
"Boah"
You
ain't
seen
nothing
like
this
before
So
etwas
hast
du
noch
nie
gesehen
In
the
Merc
3-door,
boss
bitch
galore
Im
3-Türer-Merc,
Boss-Bitch
in
Hülle
und
Fülle
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Nur
ein
Hood-Miststück,
komme
aus
dem
Hood,
Miststück
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Nur
ein
Hood-Miststück,
komme
aus
dem
Hood,
Miststück
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Nur
ein
Hood-Miststück,
komme
aus
dem
Hood,
Miststück
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Nur
ein
Hood-Miststück,
komme
aus
dem
Hood,
Miststück
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the
hood,
bitch
Nur
ein
Hood-Miststück,
komme
aus
dem
Hood,
Miststück
Just
a
hood
bitch,
coming
from
the-
Nur
ein
Hood-Miststück,
komme
aus
dem-
And
you
know
I'm
ratchet
Und
du
weißt,
ich
bin
asozial
I
don't
never
have
it
Ich
habe
es
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thyra Ebony Kigho Deshaun Oji, Tyrone Gaitskell Fagan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.