Ms Banks - Hood B*tch - перевод текста песни на немецкий

Hood B*tch - Ms Banksперевод на немецкий




Hood B*tch
Hood B*tch
Baddest bitch you've ever seen thus far
Krassestes Miststück, das du je gesehen hast
When we pull up in the car
Wenn wir im Auto vorfahren
Every time your nigga see us out he be like "Rah"
Jedes Mal, wenn dein Typ uns draußen sieht, sagt er "Boah"
Uh, you ain't seen nothing like this before
Äh, so etwas hast du noch nie gesehen
In the Merc 3-door, boss bitch galore
Im 3-Türer-Merc, Boss-Bitch in Hülle und Fülle
Sauce dripping on the floor and I keep it raw
Soße tropft auf den Boden und ich bleibe echt
Talking like they want more but they're keeping score
Reden, als ob sie mehr wollen, aber sie zählen Punkte
Still I'm winning, tight pussy I'm gripping
Trotzdem gewinne ich, enge Muschi, ich greife zu
Baby I'm never tripping, rolling in Gucci linen
Baby, ich flippe nie aus, rolle in Gucci-Leinen
I get the bag, I get the bag, I get it done
Ich hole mir die Tasche, ich hole mir die Tasche, ich kriege es hin
Still they're talking shit, fam I'll get you bun
Trotzdem reden sie Scheiße, Alter, ich mach dich fertig
Coming from the South side of the slum
Komme von der Südseite des Slums
Ay, bodybag, bodybag
Ey, Leichensack, Leichensack
Yeah I'm killing shit, baddest in the bits
Ja, ich bringe es um, bin die Krasseste in der Gegend
With the [?], make a nigga [?], why you on my dick?
Mit dem [?], bringe einen Typen dazu [?], warum bist du an meinem Schwanz?
I mean you want my clit like you want a hit
Ich meine, du willst meine Klitoris, als ob du einen Hit willst
Why you talking slick? You ain't with the shits
Warum redest du so schlau? Du bist nicht dabei
He's so obsessed man, I've got him in his feelings for real
Er ist so besessen, Mann, ich habe ihn voll in seinen Gefühlen erwischt
I said I'm a snack but he tryna eat the cake like a meal
Ich sagte, ich bin ein Snack, aber er versucht den Kuchen wie eine Mahlzeit zu essen
Labels on me like designers tryna sign me a deal
Labels auf mir wie Designer, die versuchen, mir einen Vertrag zu geben
How you want a housewife when you ain't paying the bills?
Wie willst du eine Hausfrau, wenn du die Rechnungen nicht bezahlst?
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Nur ein Hood-Miststück, komme aus dem Hood, Miststück
Just a hood bitch, coming from the, ay
Nur ein Hood-Miststück, komme aus dem, ey
And you know I'm ratchet
Und du weißt, ich bin asozial
I don't never have it
Ich habe es nie
I'll be there anytime it starts off
Ich bin jederzeit da, wenn es losgeht
Why you moving like you're bi? Little bitch, park off
Warum bewegst du dich, als wärst du bi? Kleine Schlampe, park woanders
Now I'm on a grown ting but you know what it is
Jetzt bin ich erwachsen, aber du weißt, was los ist
Have your jaw working like you want this
Lass deinen Kiefer arbeiten, als ob du das hier willst
I'm a six foot, bitch I do it big
Ich bin ein Meter achtzig, Schlampe, ich mache es groß
I don't ever bring no nigga to the crib
Ich bringe nie einen Typen in die Bude
Don't holler at the kid
Mach das Kind nicht an
When you ain't doing nothing for your kids
Wenn du nichts für deine Kinder tust
You a pussy and you moving mushy
Du bist ein Weichei und du bewegst dich matschig
Little nigga don't push me
Kleiner Junge, schubs mich nicht
You a fraud and a crook
Du bist ein Betrüger und ein Gauner
Don't try take me for no moot boy
Versuch nicht, mich für einen Idioten zu halten, Junge
Yeah I'm really with the shits boy
Ja, ich bin wirklich dabei, Junge
And you know I'm doing bits boy
Und du weißt, ich mache Sachen, Junge
Playing with me, I ain't no toy
Spielst mit mir, ich bin kein Spielzeug
I don't need dick, I've got my own toy
Ich brauche keinen Schwanz, ich habe mein eigenes Spielzeug
Everybody mad
Alle sind sauer
Everybody mad
Alle sind sauer
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Nur ein Hood-Miststück, komme aus dem Hood, Miststück
Just a hood bitch, coming from the, ay
Nur ein Hood-Miststück, komme aus dem, ey
And you know I'm ratchet
Und du weißt, ich bin asozial
I don't never have it
Ich habe es nie
Every day I'm making profit
Jeden Tag mache ich Profit
Never taking losses
Niemals Verluste
Bitch who you think you fucking crossing?
Schlampe, wen glaubst du, verarschst du hier?
I'm a problem
Ich bin ein Problem
We can get the block rocking, block popping
Wir können den Block rocken lassen, den Block zum Beben bringen
But I'm busy getting money
Aber ich bin beschäftigt, Geld zu verdienen
Who the fucking you calling honey when you bummy?
Wen zum Teufel nennst du Schätzchen, wenn du arm bist?
Did you pay for the honey?
Hast du für den Honig bezahlt?
I don't know man
Ich weiß es nicht, Mann
Fuck these niggas, that's the program
Scheiß auf diese Typen, das ist das Programm
He tryna fuck me to some slow jams
Er versucht, mich zu langsamer Musik zu vögeln
I just need a hundred more grands
Ich brauche nur noch hundert Riesen
Baddest bitch you've ever seen thus far
Krassestes Miststück, das du je gesehen hast
When we pull up in the car
Wenn wir im Auto vorfahren
Every time your nigga see us out he be like "Rah"
Jedes Mal, wenn dein Typ uns draußen sieht, sagt er "Boah"
Uh, you ain't seen nothing like this before
Äh, so etwas hast du noch nie gesehen
In the Merc 3-door
Im 3-Türer-Merc
Baddest bitch you've ever seen thus far
Krassestes Miststück, das du je gesehen hast
When we pull up in the car
Wenn wir im Auto vorfahren
Every time your nigga see us out he be like "Rah"
Jedes Mal, wenn dein Typ uns draußen sieht, sagt er "Boah"
You ain't seen nothing like this before
So etwas hast du noch nie gesehen
In the Merc 3-door, boss bitch galore
Im 3-Türer-Merc, Boss-Bitch in Hülle und Fülle
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Nur ein Hood-Miststück, komme aus dem Hood, Miststück
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Nur ein Hood-Miststück, komme aus dem Hood, Miststück
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Nur ein Hood-Miststück, komme aus dem Hood, Miststück
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Nur ein Hood-Miststück, komme aus dem Hood, Miststück
Just a hood bitch, coming from the hood, bitch
Nur ein Hood-Miststück, komme aus dem Hood, Miststück
Just a hood bitch, coming from the-
Nur ein Hood-Miststück, komme aus dem-
And you know I'm ratchet
Und du weißt, ich bin asozial
I don't never have it
Ich habe es nie





Авторы: Thyra Ebony Kigho Deshaun Oji, Tyrone Gaitskell Fagan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.