Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
bad,
I
ain't
gotta
adjust
(uh)
War
krass,
muss
mich
nicht
anpassen
(uh)
Boss
chick,
hood
bitch,
they
be
loving
us
(ooh)
Boss-Braut,
Hood-Bitch,
sie
lieben
uns
(ooh)
And
them
haters
stay
mad,
I'ma
give
'em
dust
(ooh)
Und
die
Hater
bleiben
sauer,
ich
lass
sie
Staub
fressen
(ooh)
I
don't
give
a
fuck
Ist
mir
scheißegal
Yeah,
you
know
what's
up
(yeah)
Yeah,
du
weißt
Bescheid
(yeah)
You
know
real
niggas
glance
when
we
in
the
dance
(uh)
Du
weißt,
echte
Kerle
schauen,
wenn
wir
im
Club
sind
(uh)
Your
baby
daddy
want
my
number,
he
ain't
got
a
chance
(nah)
Dein
Kindsvater
will
meine
Nummer,
er
hat
keine
Chance
(nah)
The
way
I
arch
that
back,
got
him
in
a
trance
(yeah)
Wie
ich
den
Rücken
durchbiege,
bringt
ihn
in
Trance
(yeah)
Thick
gyal,
strong
stance
Kurviges
Mädel,
starke
Haltung
All
my
bitches
on
top,
got
cake
by
the
pound
(ooh)
Alle
meine
Bitches
obenauf,
haben
Kohle
pfundweise
(ooh)
Talkin'
like
they're
on
smoke,
in
the
flesh,
not
a
sound
(ooh)
Reden,
als
wären
sie
auf
Stress
aus,
aber
live
kein
Ton
(ooh)
How
that
waist
so
small
and
that
arse
so
round?
(uh)
Wie
kann
die
Taille
so
schmal
und
der
Arsch
so
rund
sein?
(uh)
When
we
step
up
in
the
spot,
make
a
nigga
bow
down
(bow
down)
Wenn
wir
den
Laden
betreten,
bringen
wir
einen
Kerl
zum
Verbeugen
(verbeugen)
Wrist
on
drown
(Ooh)
Handgelenk
am
Ertrinken
(Ooh)
Bad
and
I'm
brown
(ooh)
Heiß
und
ich
bin
braun
(ooh)
Gimme
my
crown,
I
ain't
got
no
bounds
(ooh)
Gib
mir
meine
Krone,
ich
kenne
keine
Grenzen
(ooh)
Six
years
deep,
man,
I
built
it
from
the
ground
Sechs
Jahre
dabei,
Mann,
ich
hab's
von
Grund
auf
aufgebaut
Know
they
didn't
feel
me
then,
well
I
bet
they
feel
me
now
Ich
weiß,
sie
haben
mich
damals
nicht
gefühlt,
aber
ich
wette,
sie
fühlen
mich
jetzt
They
already
know
we
on
top
(we
on
top)
Sie
wissen
schon,
wir
sind
obenauf
(obenauf)
And
that
shit
don't
ever
stop
(never
stop)
Und
der
Scheiß
hört
niemals
auf
(niemals
auf)
Took
a
nigga
out
to
Novikov
Hab
'nen
Kerl
ins
Novikov
ausgeführt
Then
I
took
him
home
just
to
eat
the
box
(woo,
woo,
woo,
woo)
Dann
hab
ich
ihn
heim
genommen,
nur
um
die
Box
zu
essen
(woo,
woo,
woo,
woo)
They
already
know
we
on
top
(we
on
top)
Sie
wissen
schon,
wir
sind
obenauf
(obenauf)
And
that
shit
don't
ever
stop
(never
stop)
Und
der
Scheiß
hört
niemals
auf
(niemals
auf)
Took
a
nigga
out
to
Novikov
Hab
'nen
Kerl
ins
Novikov
ausgeführt
Then
I
took
him
home...
Dann
hab
ich
ihn
heim
genommen...
Yeah,
I
got
that
good
food
nigga
(uh)
Yeah,
ich
hab
das
gute
Essen,
Kerl
(uh)
Hella
talk,
what
can
you
do
nigga?
(what
can
you
do?)
Viel
Gerede,
was
kannst
du
tun,
Kerl?
(was
kannst
du
tun?)
He
said
"It's
big",
I
can
make
it
bigger
(uh-uh)
Er
sagte
"Er
ist
groß",
ich
kann
ihn
größer
machen
(uh-uh)
I
got
that
somethin'
for
you
after
dinner
(yeah,
yeah)
Ich
hab
da
was
für
dich
nach
dem
Dinner
(yeah,
yeah)
That's
a
sweet
KitKat
with
the
energy
to
match
(ooh)
Das
ist
ein
süßes
KitKat
mit
passender
Energie
(ooh)
Keep
my
body
intact,
don't
cut
me
no
slack
(ooh)
Mein
Körper
bleibt
top,
gib
alles
(ooh)
Niggas
try
run
game,
they
ain't
got
no
type
(uh)
Kerle
versuchen
Spielchen,
sie
haben
keinen
Typ
(uh)
But
my
bitches
on
stuff,
they
gon'
make
that
arse
clap
Aber
meine
Bitches
sind
drauf,
sie
lassen
den
Arsch
klatschen
Baby,
make
that
arse
clap
(clap,
clap,
clap)
Baby,
lass
den
Arsch
klatschen
(klatsch,
klatsch,
klatsch)
Oh,
you
like
it
like
that?
Oh,
du
magst
das
so?
Said
you
like
my
somethin'
and
my
somethin'
look
fat
Sagtest,
du
magst
mein
Etwas
und
mein
Etwas
sieht
fett
aus
Oh,
you
got
a
foreign?
You
can
hit
it
in
the
back
(no
cap)
Oh,
du
hast
'nen
Schlitten?
Du
kannst
es
von
hinten
reinmachen
(echt
jetzt)
Boy,
I
been
in
the
gym,
I'on
wanna
get
on
top
(on
top)
Junge,
ich
war
im
Gym,
ich
will
nicht
oben
sein
(obenauf)
But
baby,
you
can
give
me
top
(haha)
Aber
Baby,
du
kannst
mir
Kopf
geben
(haha)
When
you're
feeling
lonely,
hit
me
up,
gimme
the
drop
(yeah)
Wenn
du
einsam
bist,
meld
dich,
gib
mir
den
Standort
(yeah)
I'ma
pull
up
to
the
spot
and
make
it
hot
Ich
komm
zum
Treffpunkt
und
mach's
heiß
Yeah
(hot,
hot)
Yeah
(heiß,
heiß)
They
already
know
we
on
top
Sie
wissen
schon,
wir
sind
obenauf
And
that
shit
don't
ever
stop
(never
stop)
Und
der
Scheiß
hört
niemals
auf
(niemals
auf)
Took
a
nigga
out
to
Novikov
Hab
'nen
Kerl
ins
Novikov
ausgeführt
Then
I
took
him
home
just
to
eat
the
box
(woo,
woo,
woo,
woo)
Dann
hab
ich
ihn
heim
genommen,
nur
um
die
Box
zu
essen
(woo,
woo,
woo,
woo)
They
already
know
we
on
top
(we
on
top)
Sie
wissen
schon,
wir
sind
obenauf
(obenauf)
And
that
shit
don't
ever
stop
(never
stop)
Und
der
Scheiß
hört
niemals
auf
(niemals
auf)
Took
a
nigga
out
to
Novikov
Hab
'nen
Kerl
ins
Novikov
ausgeführt
Then
I
took
him
home
just
to
eat
the
box
(brrt)
Dann
hab
ich
ihn
heim
genommen,
nur
um
die
Box
zu
essen
(brrt)
Eat
it
up,
fuck
me
good,
suck
my
toes
(uh-uh)
Iss
es
auf,
fick
mich
gut,
lutsch
meine
Zehen
(uh-uh)
Big
dick
energy,
make
it
grow
(yeah,
yeah)
Big-Dick-Energy,
lass
es
wachsen
(yeah,
yeah)
First
night,
told
him
"Get
rid
of
them
hoes"
(hoes)
Erste
Nacht,
sagte
ihm
"Werd
die
Schlampen
los"
(Schlampen)
Open
up,
lick
it
up,
Sloppy
Joe,
yeah
(yeah,
yeah)
Mach
auf,
leck
es
auf,
Sloppy
Joe,
yeah
(yeah,
yeah)
Eat
it
up,
fuck
me
good,
suck
my
toes
(uh-uh)
Iss
es
auf,
fick
mich
gut,
lutsch
meine
Zehen
(uh-uh)
Big
dick
energy,
make
it
grow
(yeah,
yeah)
Big-Dick-Energy,
lass
es
wachsen
(yeah,
yeah)
First
night,
told
him
"Get
rid
of
them
hoes"
(get
rid
of
them
hoes)
Erste
Nacht,
sagte
ihm
"Werd
die
Schlampen
los"
(Werd
die
Schlampen
los)
Open
up,
lick
it
up,
Sloppy
Joe,
yeah
Mach
auf,
leck
es
auf,
Sloppy
Joe,
yeah
They
already
know
we
on
top
(we
on
top)
Sie
wissen
schon,
wir
sind
obenauf
(obenauf)
And
that
shit
don't
ever
stop
(never
stop)
Und
der
Scheiß
hört
niemals
auf
(niemals
auf)
Took
a
nigga
out
to
Novikov
Hab
'nen
Kerl
ins
Novikov
ausgeführt
Then
I
took
him
home
just
to
eat
the
box
(woo,
woo,
woo,
woo)
Dann
hab
ich
ihn
heim
genommen,
nur
um
die
Box
zu
essen
(woo,
woo,
woo,
woo)
They
already
know
we
on
top
(we
on
top)
Sie
wissen
schon,
wir
sind
obenauf
(obenauf)
And
that
shit
don't
ever
stop
(never
stop)
Und
der
Scheiß
hört
niemals
auf
(niemals
auf)
Took
a
nigga
out
to
Novikov
Hab
'nen
Kerl
ins
Novikov
ausgeführt
Then
I
took
him
home
just
to
eat
the
box
(brrt)
Dann
hab
ich
ihn
heim
genommen,
nur
um
die
Box
zu
essen
(brrt)
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Move
ya
body
Beweg
deinen
Körper
I
like
that,
yeah
Das
gefällt
mir,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Sebastian Rodigan, Thyra Ebony Kigho Deshaun Oji, Jasper Lee Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.