Ms. Bella - Pierre - перевод текста песни на немецкий

Pierre - Ms. Bellaперевод на немецкий




Pierre
Pierre
Son nom est Pierre
Sein Name ist Pierre
Se fait appeler André
Nennt sich André
Quand il paraît et pousse cette porte d'entrée
Wenn er erscheint und diese Eingangstür aufstößt
Je pense au fait que nous pourrions profiter
Denke ich daran, dass wir das Leben nutzen könnten
Vivre une vie à nous deux
Ein Leben zu zweit leben
Mais les gens parlent
Aber die Leute reden
Ne cessent de s'interposer
Hören nicht auf, sich einzumischen
Ne comprennent pas
Verstehen nicht
Que c'est bien plus qu'amitié
Dass es viel mehr als Freundschaft ist
Qu'avec le temps on a toujours échangé
Dass wir mit der Zeit immer ausgetauscht haben
Des texts
Texte
Des mails
Mails
Des aveux
Geständnisse
Pierre
Pierre
Est-ce que c'est dans ma tête
Ist das nur in meinem Kopf
Papa
Papa
Veux-tu que ça s'arrête
Willst du, dass das aufhört
Dis-moi
Sag mir
Veux-tu qu'on brise cette vie de rêve
Willst du, dass wir dieses Traumleben zerstören
Est-ce une erreur
Ist das ein Fehler
Mais Pierre
Aber Pierre
Est-ce que c'est dans ma tête
Ist das nur in meinem Kopf
Papa
Papa
Veux-tu que ça s'arrête
Willst du, dass das aufhört
Dis-moi
Sag mir
Veux-tu qu'on gère leurs doutes
Willst du, dass wir ihre Zweifel handhaben
Tous des imposteurs
Alles Betrüger
Je pense encore à tous nos récits
Ich denke noch an all unsere Geschichten
Même nos fous rires et nos envies
Sogar unser lautes Lachen und unsere Wünsche
Je claque la porte à ces hypocrites
Ich schlage die Tür vor diesen Heuchlern zu
Qui nous malmènent
Die uns misshandeln
Langues de vipère
Schlangenzungen
Toi
Du
Viens par ici
Komm hierher
Tiens-moi la main
Halt meine Hand
Pourquoi cette longue distance qui déchire
Warum diese lange Distanz, die zerreisst
Cette amitié
Diese Freundschaft
Complicité
Komplizenschaft
Qu'on a bâties sans recul
Die wir ohne Abstand aufgebaut haben
Pierre
Pierre
Est-ce que c'est dans ma tête
Ist das nur in meinem Kopf
Papa
Papa
Veux-tu que ça s'arrête
Willst du, dass das aufhört
Dis-moi
Sag mir
Veux-tu qu'on brise cette vie de rêve
Willst du, dass wir dieses Traumleben zerstören
Est-ce une erreur
Ist das ein Fehler
Mais Pierre
Aber Pierre
Est-ce que c'est dans ma tête
Ist das nur in meinem Kopf
Papa
Papa
Veux-tu que ça s'arrête
Willst du, dass das aufhört
Dis-moi
Sag mir
Veux-tu qu'on gère leurs doutes
Willst du, dass wir ihre Zweifel handhaben
Tous des imposteurs
Alles Betrüger
Que d'amour
So viel Liebe
Que de paix
So viel Frieden
Sans oublier le respect
Ohne den Respekt zu vergessen
Cette maison qu'on a fondée
Dieses Haus, das wir gegründet haben
Qu'on a montée sans aucun projet
Das wir ohne jedes Projekt aufgebaut haben
À la bourre
In Verzug
Leurs effets
Ihre Effekte
Sans rejeter leurs congrès
Ohne ihre Kongresse abzulehnen
Ils essaient de générer
Sie versuchen zu erzeugen
Leurs ressentis dans nos marches à suivre
Ihre Gefühle in unseren Abläufen
Mets les voiles
Setz die Segel
Mon étoile
Mein Stern
Notre histoire pour une fois
Unsere Geschichte für einmal
Va surmonter les mépris
Wird die Verachtung überwinden
Qui minimisent notre force de vie
Die unsere Lebenskraft minimieren
En dehors des regards
Außerhalb der Blicke
Engueulards et des renards
Schimpfender und der Füchse
Notre machine est née
Unsere Maschine ist geboren
Car nous sommes destinés
Denn wir sind bestimmt
Bae
Schatz
Leur jalousie m'est bien égale
Ihre Eifersucht ist mir egal
Qu'ils fassent d'la place vers l'au-delà
Sollen sie Platz machen Richtung Jenseits
Veux-tu qu'on brise cette vie de rêve
Willst du, dass wir dieses Traumleben zerstören
Est-ce une erreur
Ist das ein Fehler
Mais Pierre
Aber Pierre
Est-ce que c'est dans ma tête
Ist das nur in meinem Kopf
Papa
Papa
Veux-tu que ça s'arrête
Willst du, dass das aufhört
Dis-moi
Sag mir
Veux-tu qu'on gère leurs doutes
Willst du, dass wir ihre Zweifel handhaben
Tous des imposteurs
Alles Betrüger
Pierre
Pierre






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.