Ms. Jade feat. Nesh - Get Away - перевод текста песни на немецкий

Get Away - Ms. Jade feat. Neshперевод на немецкий




Get Away
Weg hier
[Chorus]
[Refrain]
I gotta get away (Why Nesh)
Ich muss weg hier (Warum Nesh)
Cuz females don't get along with other females
Weil Frauen sich nicht mit anderen Frauen verstehen
They keep scratchin' and pullin' me at my coat tail
Sie kratzen und zerren ständig an meinem Mantelzipfel
Behind my back tellin' to go to hell
Hinter meinem Rücken sagen sie, ich soll zur Hölle fahren
I gotta get away (Why Nesh, Why Nesh)
Ich muss weg hier (Warum Nesh, Warum Nesh)
Cuz females don't get along with other females
Weil Frauen sich nicht mit anderen Frauen verstehen
They keep scratchin'and pullin' me at my coat tail
Sie kratzen und zerren ständig an meinem Mantelzipfel
Behind my back tellin to go to hell
Hinter meinem Rücken sagen sie, ich soll zur Hölle fahren
[Verse 1]
[Strophe 1]
Now ya'll know I represent for the chicks
Ihr wisst doch, ich steh' für die Mädels
But this girl's so petty it be makin me sick
Aber dieses Mädel ist so kleinlich, das macht mich krank
Plottin' an lookin' an watchin' tryna pick up my twist
Intrigiert, schaut und beobachtet, versucht meinen Stil zu kopieren
Always wanna know what I'm doin' and see who I'm with
Will immer wissen, was ich tue und mit wem ich zusammen bin
I dunno why she focus all her free time on me
Ich weiß nicht, warum sie ihre ganze Freizeit auf mich konzentriert
Peepin' out the window when she hear me jingle my keys
Späht aus dem Fenster, wenn sie mich meine Schlüssel klimpern hört
Right now I'm thinking that it's to the point that she wanna be me
Mittlerweile denke ich, es ist so weit, dass sie ich sein will
This broad is quick to copy everytime I get a new weave
Diese Tussi kopiert mich sofort, jedes Mal, wenn ich eine neue Haarverlängerung kriege
Lookin' at the name of my bags when I bring something home
Schaut auf den Namen meiner Taschen, wenn ich was nach Hause bringe
Single black female, well honestly think somthing is wrong
Single Black Female, ehrlich gesagt, ich glaube, da stimmt was nicht
Sit on my steps, talk on my phone, She quickly go get her phone
Sitze ich auf meiner Treppe, telefoniere, holt sie schnell ihr Telefon
That ain't the type of shit that you do when you normal and grown
Das ist nicht die Art Scheiß, die man macht, wenn man normal und erwachsen ist
Bitch go read a book or go an check a flick out or sumthin'
Schlampe, lies ein Buch oder schau dir 'nen Film an oder sowas
God dammit I gotta get away, cuz bitches be buggin'
Verdammt nochmal, ich muss weg, denn die Weiber spinnen
This kiddie situation gonna make come at a chick
Diese kindische Situation bringt mich noch dazu, auf ein Mädel loszugehen
The funny thing is when we was younger we used to be friends
Das Lustige ist, als wir jünger waren, waren wir mal Freundinnen
[Chorus]
[Refrain]
I gotta get away (Why Nesh)
Ich muss weg hier (Warum Nesh)
Cuz females don't get along with other females
Weil Frauen sich nicht mit anderen Frauen verstehen
They keep scratchin' and pullin' me at my coat tail
Sie kratzen und zerren ständig an meinem Mantelzipfel
Behind my back tellin' to go to hell
Hinter meinem Rücken sagen sie, ich soll zur Hölle fahren
I gotta get away [Why Nesh, Why Nesh]
Ich muss weg hier [Warum Nesh, Warum Nesh]
Cuz females don't get along with other females
Weil Frauen sich nicht mit anderen Frauen verstehen
They keep scratchin'and pullin' me at my coat tail
Sie kratzen und zerren ständig an meinem Mantelzipfel
Behind my back tellin to go to hell
Hinter meinem Rücken sagen sie, ich soll zur Hölle fahren
[Verse 2]
[Strophe 2]
Got this girl round my way thats a trick
Hab' da 'n Mädel in meiner Gegend, die ist 'ne Schlampe
Trickin' for twenties, young dummy and quick wit her lip
Strich für Zwanziger, jung, dumm und schnell mit der Klappe
Get dressed and change her clothes, if she think you look betta then her
Zieht sich um, wenn sie denkt, du siehst besser aus als sie
Hatin' on every female that's doin' betta then her
Hasst jede Frau, der es besser geht als ihr
Don't know what it is, I guess she got sum low self esteem
Weiß nicht, was es ist, ich schätze, sie hat wenig Selbstwertgefühl
Dealin' wit brothers, friends, and cousins and causin' a scene
Lässt sich mit Brüdern, Freunden und Cousins ein und macht 'ne Szene
Purposely mess wit niggas wit girls just to start beef
Legt sich absichtlich mit Typen an, die Freundinnen haben, nur um Streit anzufangen
And she don't really care if she's known as a whore in the streets
Und es ist ihr egal, ob sie auf der Straße als Hure bekannt ist
You know the type that you speak to, but basically that's about it
Du kennst den Typ, mit dem du sprichst, aber das war's im Grunde
Cuz she the type a girl that smile, behind ur back talkin' shit
Denn sie ist die Art Mädel, die lächelt und hinter deinem Rücken Scheiße redet
In the club wit your homies, keep an eye on your dude
Im Club mit deinen Kumpels, behalt deinen Kerl im Auge
Soon as you get up, go to the bathroom, she makin' a move
Sobald du aufstehst, ins Bad gehst, macht sie sich an ihn ran
Turnin' her nose up at people, actin' all jealous and better
Rümpft die Nase über Leute, tut eifersüchtig und überlegen
The hate gonna get her, lookin' at the books wanna be thinner
Der Hass wird sie kriegen, schaut in die Bücher, will dünner sein
Was raised as a quitter, that's why she act the way that she do
Wurde als Versagerin erzogen, deshalb benimmt sie sich so
Content bein' the savage, actin' like a god damn fool
Zufrieden damit, die Wilde zu sein, benimmt sich wie ein verdammter Narr
[Chorus]
[Refrain]
I gotta get away [Why Nesh]
Ich muss weg hier [Warum Nesh]
Cuz females don't get along with other females
Weil Frauen sich nicht mit anderen Frauen verstehen
They keep scratchin' and pullin' me at my coat tail
Sie kratzen und zerren ständig an meinem Mantelzipfel
Behind my back tellin' to go to hell
Hinter meinem Rücken sagen sie, ich soll zur Hölle fahren
I gotta get away [Why Nesh, Why Nesh]
Ich muss weg hier [Warum Nesh, Warum Nesh]
Cuz females don't get along with other females
Weil Frauen sich nicht mit anderen Frauen verstehen
They keep scratchin'and pullin' me at my coat tail
Sie kratzen und zerren ständig an meinem Mantelzipfel
Behind my back tellin to go to hell
Hinter meinem Rücken sagen sie, ich soll zur Hölle fahren
[Verse 3]
[Strophe 3]
This other chick must got her confused
Dieses andere Mädel muss wohl verwirrt sein
I been focused and can't nobody take me outta my groove
Ich bin konzentriert und niemand kann mich aus meinem Rhythmus bringen
Hangin' around in the corner store rollin' her eyes
Hängt im Eckladen rum und verdreht die Augen
A year ago beatin my arrow? cuz she wanted a ride
Vor 'nem Jahr hat sie mich ständig angehauen? Weil sie 'ne Mitfahrgelegenheit wollte
I'm sayin' won't you fly me out to LA to get on a hook
Ich sage: 'Fliegst du mich nicht nach LA, um auf 'nen Hook zu kommen?'
I'm thinkin' to myself this broad must be as dumb as she look
Ich denke mir, diese Tussi muss so dumm sein, wie sie aussieht
Handle the situation well like I always been doin'
Habe die Situation gut gemeistert, wie ich es immer getan habe
Went away for awhile came back my name is in ruins
War eine Weile weg, kam zurück, mein Ruf ist ruiniert
They say that she's tellin people that T'm broke, ain't got a dime
Sie sagen, sie erzählt den Leuten, ich sei pleite, hätte keinen Cent
And that she really wanna battle wit them trash ass rhymes
Und dass sie wirklich mit diesen Müll-Reimen battlen will
Guess that's the price you pay for fame, bein' a star in this world
Ich schätze, das ist der Preis des Ruhms, ein Star in dieser Welt zu sein
This verse I'm talkin bout a guy that's actin' just like a girl
In diesem Vers spreche ich über einen Typen, der sich genau wie ein Mädchen benimmt
Jackin' me, sweatin' me, ridin' me, doin' it tough
Mich kopieren, mich bedrängen, auf mir rumhacken, auf hart machen
You never get nowhere in life doin that fealem stuff
Du kommst im Leben nie weiter, wenn du dieses weibische Zeug machst
Guess that's the price you pay for fame, bein' a star in this world
Ich schätze, das ist der Preis des Ruhms, ein Star in dieser Welt zu sein
This verse I'm talkin 'bout a guy that's actin' just like a girl
In diesem Vers spreche ich über einen Typen, der sich genau wie ein Mädchen benimmt
[Chorus]
[Refrain]
I gotta get away (Why Nesh)
Ich muss weg hier (Warum Nesh)
Cuz females don't get along with other females
Weil Frauen sich nicht mit anderen Frauen verstehen
They keep scratchin' and pullin' me at my coat tail
Sie kratzen und zerren ständig an meinem Mantelzipfel
Behind my back tellin' to go to hell
Hinter meinem Rücken sagen sie, ich soll zur Hölle fahren
I gotta get away (Why Nesh, Why Nes)
Ich muss weg hier (Warum Nesh, Warum Nesh)
Cuz females don't get along with other females
Weil Frauen sich nicht mit anderen Frauen verstehen
They keep scratchin'and pullin' me at my coat tail
Sie kratzen und zerren ständig an meinem Mantelzipfel
Behind my back tellin to go to hell
Hinter meinem Rücken sagen sie, ich soll zur Hölle fahren
I gotta get away [Why Nesh, Why Nesh]
Ich muss weg hier [Warum Nesh, Warum Nesh]
Cuz females don't get along with other females
Weil Frauen sich nicht mit anderen Frauen verstehen
They keep scratchin'and pullin' me at my coat tail
Sie kratzen und zerren ständig an meinem Mantelzipfel
Behind my back tellin to go to hell
Hinter meinem Rücken sagen sie, ich soll zur Hölle fahren
I gotta get away [Why Nesh, Why Nesh]
Ich muss weg hier [Warum Nesh, Warum Nesh]
Cuz females don't get along with other females
Weil Frauen sich nicht mit anderen Frauen verstehen
They keep scratchin'and pullin' me at my coat tail
Sie kratzen und zerren ständig an meinem Mantelzipfel
Behind my back tellin to go to hell
Hinter meinem Rücken sagen sie, ich soll zur Hölle fahren
Oh oh, Yeah yeah yeah
Oh oh, Yeah yeah yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.