Ms. Krazie - A Gangster's Wife - перевод текста песни на немецкий

A Gangster's Wife - Ms. Krazieперевод на немецкий




A Gangster's Wife
Die Frau eines Gangsters
(Yo, what's up you fucking crackhead, foo)
(Yo, was geht ab, du verdammter Crackhead, Alter)
(People keep saying shit with the beast)
(Leute reden immer Scheiße mit dem Biest)
(So make sure to be strapped before they head shake, peace!)
(Also sorg dafür, dass du bewaffnet bist, bevor sie den Kopf schütteln, শান্তি!)
Hey Mijo, it's me again
Hey Mijo, ich bin's wieder
I've been tryin' to call you already
Ich habe schon versucht, dich anzurufen
Five, six times
Fünf, sechs Mal
You're not picking up your phone and I'm worried
Du gehst nicht an dein Telefon und ich mache mir Sorgen
Ya son las tres en la mañana babe, ¿Donde estás?
Es ist schon drei Uhr morgens, Babe, wo bist du?
I know I always bring this up, but now it's time we talk
Ich weiß, ich bringe das immer wieder zur Sprache, aber jetzt ist es Zeit, dass wir reden
Mijo, please take a little minute, sit back and relax
Mijo, bitte nimm dir eine Minute Zeit, setz dich hin und entspann dich
Listen to my words, I ain't tryin' to be your mom
Hör auf meine Worte, ich versuche nicht, deine Mutter zu sein
Te quiero mucho, por favor, and I deserve to know what's up
Ich liebe dich sehr, bitte, und ich habe es verdient zu wissen, was los ist
All those late night calls when you gotta bounce
All diese nächtlichen Anrufe, wenn du abhauen musst
Your homies coming first, what's that all about?
Deine Kumpels kommen zuerst, was soll das Ganze?
I fell in love with a gangster, yeah, that's right
Ich habe mich in einen Gangster verliebt, ja, das stimmt
But I don't think you realize how I hurt inside
Aber ich glaube nicht, dass du merkst, wie sehr es mich innerlich verletzt
Always worried, mi pelon, if you're coming home
Ich mache mir immer Sorgen, mein Glatzkopf, ob du nach Hause kommst
That's why I call you so much when you leave me alone
Deshalb rufe ich dich so oft an, wenn du mich allein lässt
I don't wanna bug and this I promise you
Ich will dich nicht nerven, das verspreche ich dir
But in this situtation, it's so hard to trust you
Aber in dieser Situation ist es so schwer, dir zu vertrauen
I care about you so much, lovin' you like crazy
Du bist mir so wichtig, ich liebe dich wie verrückt
All I really want is to have your little baby
Alles, was ich wirklich will, ist, dein kleines Baby zu haben
Tell me that you love me, you will never leave me
Sag mir, dass du mich liebst, dass du mich nie verlassen wirst
Soy la reina de tu vida and you're happy to be with me
Ich bin die Königin deines Lebens und du bist glücklich, mit mir zusammen zu sein
Daddy let me know that I'm your only girl
Daddy, lass mich wissen, dass ich dein einziges Mädchen bin
The only man that I need in this gangster world
Der einzige Mann, den ich in dieser Gangsterwelt brauche
Is you
Bist du
And I wouldn't trade it
Und ich würde es nicht eintauschen
So why you think I would lie?
Also, warum denkst du, würde ich lügen?
Won't you tell me girl?
Sag es mir, Mädchen?
The only one that I need in my gangster world
Der Einzige, den ich in meiner Gangsterwelt brauche
Is you
Bist du
And I wouldn't trade it
Und ich würde es nicht eintauschen
You see, I know it's been a struggle I can see in your eyes
Siehst du, ich weiß, es war ein Kampf, ich kann es in deinen Augen sehen
Tear drops, they fall, get me every time
Tränen, sie fallen, jedes Mal erwischen sie mich
Baby girl don't cry
Baby, weine nicht
Understand that I try
Verstehe, dass ich es versuche
The only hope that I hold in my gangster life
Die einzige Hoffnung, die ich in meinem Gangsterleben habe
I hold you dear to my heart though I'm out in the night
Ich halte dich in meinem Herzen, obwohl ich draußen in der Nacht bin
Trying to make a little money then come home to a fight
Ich versuche, ein wenig Geld zu verdienen und komme dann nach Hause zu einem Streit
A little fuss can't trust that it's never enough
Ein bisschen Aufhebens, kann nicht darauf vertrauen, dass es nie genug ist
Woman, embraced by your touch in this thing called love
Frau, umarmt von deiner Berührung in dieser Sache, die man Liebe nennt
Although I leave, so prestige with my hand on my heat
Obwohl ich gehe, so prestigeträchtig mit meiner Hand an meiner Waffe
I got a jar full of boulders so we all could eat
Ich habe ein Glas voller Steine, damit wir alle essen können
Comprehend that I spend most my time in the streets
Verstehe, dass ich die meiste Zeit auf der Straße verbringe
And all these other wicked women don't matter to me
Und all diese anderen bösen Frauen bedeuten mir nichts
It's not like I'm just tryin' to get up and leave
Es ist nicht so, dass ich nur versuche aufzustehen und zu gehen
I work hard every minute in the face of defeat
Ich arbeite jede Minute hart, angesichts der Niederlage
I stomp my feet with pride
Ich stampfe mit Stolz mit den Füßen
Knowing that you're by my side
Wissend, dass du an meiner Seite bist
What you think, I would just let you walk on by?
Was denkst du, ich würde dich einfach vorbeigehen lassen?
Daddy let me know that I'm your only girl
Daddy, lass mich wissen, dass ich dein einziges Mädchen bin
The only man that I need in this gangster world
Der einzige Mann, den ich in dieser Gangsterwelt brauche
Is you
Bist du
And I wouldn't trade it
Und ich würde es nicht eintauschen
So why you think I would lie?
Also, warum denkst du, würde ich lügen?
Won't you tell me girl?
Sag es mir, Mädchen?
The only one that I need in my gangster world
Der Einzige, den ich in meiner Gangsterwelt brauche
Is you
Bist du
And I wouldn't trade it
Und ich würde es nicht eintauschen
I understand what your telling me, but it's so hard
Ich verstehe, was du mir sagst, aber es ist so schwer
Always fuss and we fight 'til we back at the start
Wir streiten uns immer, bis wir wieder am Anfang stehen
Te amo, te quiero, mi crazy vato gangero
Ich liebe dich, ich will dich, mein verrückter Gangster-Vato
Se lo que yo tengo contigo pero te tengo
Ich weiss, was ich mit dir habe, aber ich habe dich
I know you mean well when you hold me tight
Ich weiß, du meinst es gut, wenn du mich festhältst
The only one who can handle me right during a fight
Der Einzige, der mich während eines Streits richtig behandeln kann
And I cherish all the times that I spend with you
Und ich schätze all die Zeiten, die ich mit dir verbringe
Hold your pictures in my hands when I pray for you
Ich halte deine Bilder in meinen Händen, wenn ich für dich bete
If this is gangster love then I'm down for whatever
Wenn das Gangsterliebe ist, dann bin ich für alles zu haben
Lay me down on the cama and enjoy that were together
Leg mich auf das Bett und genieße, dass wir zusammen sind
Turn on the candles, hickies on my cuello
Zünde die Kerzen an, Knutschflecken an meinem Hals
Mi firme verterano, mi firme pandillero
Mein fester Veteran, mein fester Gangster
Always down to ride with you like Bonnie and Clyde
Immer bereit, mit dir zu fahren, wie Bonnie und Clyde
With you, I'll always stand with you, forever be true
Ich werde immer zu dir stehen, dir für immer treu sein
Keep you on my mente
Behalte dich in meinen Gedanken
Siempre mi vida
Immer mein Leben
I'm a gangster's wife, to an anybody killa'
Ich bin die Frau eines Gangsters, eines "Anybody Killa"
Daddy let me know that I'm your only girl
Daddy, lass mich wissen, dass ich dein einziges Mädchen bin
The only man that I need in this gangster world
Der einzige Mann, den ich in dieser Gangsterwelt brauche
Is you
Bist du
And I wouldn't trade it
Und ich würde es nicht eintauschen
So why you think I would lie?
Also, warum denkst du, würde ich lügen?
Won't you tell me girl?
Sag es mir, Mädchen?
The only one that I need in my gangster world
Der Einzige, den ich in meiner Gangsterwelt brauche
Is you
Bist du
And I wouldn't trade it
Und ich würde es nicht eintauschen
(Hello, Mijo! Where are you?)
(Hallo, Mijo! Wo bist du?)
(Hey baby, uh, I just called to tell you)
(Hey Baby, äh, ich wollte dir nur sagen)
(I'm right here on the border)
(Ich bin hier an der Grenze)
(Daddy's coming home)
(Daddy kommt nach Hause)





Авторы: America Ochoa, David Salas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.