Ms. Krazie - Back Into My Life - перевод текста песни на немецкий

Back Into My Life - Ms. Krazie & D. Salasперевод на немецкий




Back Into My Life
Zurück in meinem Leben
What would I do if you came back into my life
Was würde ich tun, wenn du zurück in mein Leben kämst?
Would I take you in or simply pass you by
Würde ich dich aufnehmen oder einfach an dir vorbeigehen?
I've got a life
Ich habe ein Leben,
I just can't through away because of you
das ich nicht einfach wegen dir wegwerfen kann.
I might just wanna keep you by my side
Vielleicht möchte ich dich einfach an meiner Seite haben,
I might just wanna keep you in my life
vielleicht möchte ich dich einfach in meinem Leben haben.
What would I do if I seen you again
Was würde ich tun, wenn ich dich wiedersehen würde?
It's been a long time since my eyes meet
Es ist lange her, seit sich unsere Augen trafen,
Yours and mine
deine und meine.
I keep on bleeding for you
Ich blute immer noch für dich,
I must admit it
ich muss es zugeben.
But I have made up my life
Aber ich habe mein Leben aufgebaut,
So I stick with it
also bleibe ich dabei.
I found a good man who loves my just the same
Ich habe einen guten Mann gefunden, der mich genauso liebt,
And a couple little kids
und ein paar kleine Kinder,
Who use mom to call my name
die mich Mama nennen.
I don't have time just to run off
Ich habe keine Zeit, einfach abzuhauen
With a lost love
mit einer verlorenen Liebe.
How irresponsible of me
Wie unverantwortlich von mir,
If I would walk off
wenn ich einfach weglaufen würde.
I'm just so scared if I seen
Ich habe solche Angst, dich wiederzusehen,
You again and that
und dass
My heart willl start beating for you
mein Herz wieder für dich schlagen wird,
Just like it did then
genau wie damals.
When everything was so good
Als alles so gut war
Between you and me
zwischen dir und mir,
When you were my man
als du mein Mann warst
And I was your girl you
und ich dein Mädchen,
Promise the world
du hast mir die Welt versprochen.
I was on a cloud
Ich war auf Wolke sieben,
Now I'm fallin fallin
jetzt falle ich, falle
Down
hinunter.
What would I do if you came back into my life
Was würde ich tun, wenn du zurück in mein Leben kämst?
Would I take you in or simply pass you by
Würde ich dich aufnehmen oder einfach an dir vorbeigehen?
I've got a life
Ich habe ein Leben,
I just can't through away because of you
das ich nicht einfach wegen dir wegwerfen kann.
I might just wanna keep you by my side
Vielleicht möchte ich dich einfach an meiner Seite haben,
I might just wanna keep you in my life
vielleicht möchte ich dich einfach in meinem Leben haben.
I can't deny that a part of me would
Ich kann nicht leugnen, dass ein Teil von mir dich
Really wanna see you
wirklich gerne sehen würde.
Do you ever think of me
Denkst du jemals an mich,
Even only just a little
auch nur ein kleines bisschen?
Who you been with
Mit wem warst du zusammen?
Are you already married
Bist du schon verheiratet?
Do you have kids
Hast du Kinder?
Is your life setteld like mine is
Ist dein Leben so geregelt wie meins?
I don't know but another part
Ich weiß es nicht, aber ein anderer Teil
Just wants away
will einfach nur weg,
To never see you again and keep it that way
dich nie wiedersehen und es dabei belassen.
So you would never
Damit du mich niemals
Make me weak in the knees
weich in den Knien werden lässt.
I beg of you please
Ich bitte dich,
Don't make me start to reminisce
lass mich nicht anfangen, mich zu erinnern
All those time
an all die Zeiten,
That I let myself be fooled by you
in denen ich mich von dir täuschen ließ.
My love is ture
Meine Liebe ist wahr,
This is were I promise you and I
das ist es, was ich dir verspreche, und ich
Believe it all
glaube alles.
Foolish of me for makin you my all
Töricht von mir, dich zu meinem Ein und Alles zu machen.
But will I still love you
Aber werde ich dich immer noch lieben,
When we both meet again
wenn wir uns wiedersehen?
If you knock at my door
Wenn du an meine Tür klopfst,
Would I let you come in
würde ich dich hereinlassen?
What would I do if you came back into my life
Was würde ich tun, wenn du zurück in mein Leben kämst?
Would I take you in or simply pass you by
Würde ich dich aufnehmen oder einfach an dir vorbeigehen?
I've got a life
Ich habe ein Leben,
I just can't through away because of you
das ich nicht einfach wegen dir wegwerfen kann.
I might just wanna keep you by my side
Vielleicht möchte ich dich einfach an meiner Seite haben,
I might just wanna keep you in my life
vielleicht möchte ich dich einfach in meinem Leben haben.
What would I do if you came back into my life
Was würde ich tun, wenn du zurück in mein Leben kämst?
Would I take you in or simply pass you by
Würde ich dich aufnehmen oder einfach an dir vorbeigehen?
I've got a life
Ich habe ein Leben,
I just can't through away because of you
das ich nicht einfach wegen dir wegwerfen kann.
I might just wanna keep you by my side
Vielleicht möchte ich dich einfach an meiner Seite haben.





Авторы: America Ochoa, David Salas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.