Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Of The Sick
Liebe der Kranken
Love
Of
The
Sick"
Liebe
der
Kranken"
(Feat.
Duende)
(Feat.
Duende)
You
said
you
loved
me,
once
a
mothafucking
time
Du
sagtest,
du
liebtest
mich,
einmal,
verdammte
Scheiße
And
now
every
time
I
look
down
deep
into
your
eyes,
Und
jetzt,
jedes
Mal,
wenn
ich
tief
in
deine
Augen
schaue,
I
don't
see
nada.
No
love,
no
shame,
what's
your
name
again
sehe
ich
nichts.
Keine
Liebe,
keine
Scham,
wie
war
nochmal
dein
Name?
Me
enfadas,
cansada
de
estas
babosadas.
Du
machst
mich
wütend,
ich
habe
diese
Scheiße
satt.
Feel
like
walking,
the
hell
out
the
door
bags
aren't
necessary,
Ich
will
einfach
abhauen,
brauche
keine
Koffer,
It's
scary
but
babe
you
got
to
understand.
es
ist
beängstigend,
aber
Baby,
du
musst
verstehen.
I
mean
when
been
hella
trying,
Ich
meine,
wir
haben
uns
verdammt
angestrengt,
Both
you
and
I
against
the
world
remember
wir
beide
gegen
die
Welt,
erinnerst
du
dich?
Yet
I'm
trying
not
to
hinder.
Trotzdem
versuche
ich,
nichts
zu
behindern.
Whatever
is
left,
we'll
hold
on
for
another
month.
Was
auch
immer
übrig
ist,
wir
halten
noch
einen
Monat
durch.
Until
the
night
your
coming
home
from
fucking
other
cunts
Bis
zu
der
Nacht,
in
der
du
nach
Hause
kommst,
nachdem
du
andere
Schlampen
gefickt
hast
And
I'm
a
take
that
shit
like
it
ain't
nothing.
Und
ich
werde
das
so
hinnehmen,
als
wäre
es
nichts.
Wouldn't
that
be
perfect
wouldn't
it
be
something,
Wäre
das
nicht
perfekt,
wäre
das
nicht
etwas,
If
I
cried
every
night
til
the
day
you
took
my
breath
away.
wenn
ich
jede
Nacht
weinen
würde,
bis
du
mir
den
Atem
raubst.
Literally
took
it,
then
quickly
asked
for
me
to
stay.
Mir
ihn
buchstäblich
raubst,
und
mich
dann
schnell
bittest,
zu
bleiben.
You
tell
me
baby,
I'm
sorry
things
are
gunna
change,
Du
sagst
mir,
Baby,
es
tut
mir
leid,
die
Dinge
werden
sich
ändern,
And
I'm
just
so
damn
stupid
that
I'll
try
again.
und
ich
bin
einfach
so
verdammt
dumm,
dass
ich
es
wieder
versuchen
werde.
I
don't
want
this
anymore.
Ich
will
das
nicht
mehr.
I'm
tired
baby,
I'm
tired
of
your
shit.
Ich
bin
müde,
Baby,
ich
habe
deine
Scheiße
satt.
I'm
tired
of
your
shit
too
Ich
habe
deine
Scheiße
auch
satt
We'll
make
it
work
if
only
for
another
day
Wir
kriegen
das
hin,
wenn
auch
nur
für
einen
weiteren
Tag
Fuck
another
day
girl
today
Scheiß
auf
einen
weiteren
Tag
Mädchen,
heute
What
if
I
wanna
stay
Was,
wenn
ich
bleiben
will
I
don't
want
this
anymore.
Ich
will
das
nicht
mehr.
I'm
tired
baby
I'm
tired
of
your
shit
Ich
bin
müde,
Baby,
ich
habe
deine
Scheiße
satt
Yea
this
shit
is
getting
old
right
Ja,
diese
Scheiße
wird
langsam
alt,
richtig
We'll
make
it
work
if
only
for
another
day
Wir
kriegen
das
hin,
wenn
auch
nur
für
einen
weiteren
Tag
I
doubt
you,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Ich
bezweifle
dich,
du
bist
mir
scheißegal
I
tried
to
tell
you,
believe
me
girl
I
feel
you
Ich
habe
versucht,
es
dir
zu
sagen,
glaub
mir,
Mädchen,
ich
fühle
dich
Cause
you
non
stop
talking
your
shit
I
been
thru
hell
too
Weil
du
ununterbrochen
deine
Scheiße
redest,
ich
bin
auch
durch
die
Hölle
gegangen
I
put
alot
in
this
relationship
but
fuck
that
Ich
habe
viel
in
diese
Beziehung
gesteckt,
aber
scheiß
drauf
I
tried
to
change
for
you
Ich
habe
versucht,
mich
für
dich
zu
ändern
But
baby
you
don't
want
that
Aber
Baby,
du
willst
das
nicht
And
try
to
act
like
I'm
the
asshole
I'm
use
to
it
Und
tust
so,
als
wäre
ich
das
Arschloch,
ich
bin
es
gewohnt
Females,
they
don't
make
em
like
they
use
to
Frauen,
sie
machen
sie
nicht
mehr
so
wie
früher
And
if
you
say
that
you
don't
need
me
Und
wenn
du
sagst,
dass
du
mich
nicht
brauchst
Believe
me
it's
easy
to
get
all
of
your
shit
Glaub
mir,
es
ist
einfach,
all
deine
Sachen
zu
holen
And
just
leave
me.
Und
mich
einfach
zu
verlassen.
We
been
together
for
how
many
years
now?
Wir
sind
seit
wie
vielen
Jahren
zusammen?
We
say
we're
trying
in
reality
we
kill
time.
Wir
sagen,
wir
versuchen
es,
in
Wirklichkeit
töten
wir
Zeit.
Cause
I
can
see
it
you
no
longer
want
to
stay
Weil
ich
es
sehen
kann,
du
willst
nicht
mehr
bleiben
And
to
get
you
to
fuck,
no
pues
chingasos
I
have
to
pay.
Und
damit
du
fickst,
nun,
Schläge
muss
ich
bezahlen.
This
shit
ain't
working,
I
love
you
and
I
hate
you
Diese
Scheiße
funktioniert
nicht,
ich
liebe
dich
und
ich
hasse
dich
I'm
tryna
say
what
I
have
it
just
ain't
working.
Ich
versuche
zu
sagen,
was
ich
habe,
es
funktioniert
einfach
nicht.
A
sick
kinda
love
is
what
they
say
we
have
Eine
kranke
Art
von
Liebe
ist
es,
was
sie
sagen,
dass
wir
haben
We
might
be
sick
in
the
head
cause
a
love
we
never
had.
Wir
sind
vielleicht
krank
im
Kopf,
denn
eine
Liebe
hatten
wir
nie.
I
don't
want
this
anymore.
Ich
will
das
nicht
mehr.
I'm
tired
baby,
I'm
tired
of
your
shit.
Ich
bin
müde,
Baby,
ich
habe
deine
Scheiße
satt.
I'm
tired
of
your
shit
too
Ich
habe
deine
Scheiße
auch
satt
We'll
make
it
work
if
only
for
another
day
Wir
kriegen
das
hin,
wenn
auch
nur
für
einen
weiteren
Tag
Fuck
another
day
girl
today
Scheiß
auf
einen
weiteren
Tag,
Mädchen,
heute
What
if
I
wanna
stay
Was,
wenn
ich
bleiben
will
I
don't
want
this
anymore.
Ich
will
das
nicht
mehr.
I'm
tired
baby
I'm
tired
of
your
shit
Ich
bin
müde,
Baby,
ich
habe
deine
Scheiße
satt
Yea
this
shit
is
getting
old
right
Ja,
diese
Scheiße
wird
langsam
alt,
richtig
We'll
make
it
work
if
only
for
another
day
Wir
kriegen
das
hin,
wenn
auch
nur
für
einen
weiteren
Tag
I
doubt
you,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Ich
bezweifle
dich,
du
bist
mir
scheißegal
You
say
I'm
sick
in
the
head,
I
think
you're
sick
too.
Du
sagst,
ich
bin
krank
im
Kopf,
ich
denke,
du
bist
auch
krank.
Cause
when
I
hate
you
I
love
you
but
I
don't
get
you.
Denn
wenn
ich
dich
hasse,
liebe
ich
dich,
aber
ich
verstehe
dich
nicht.
Sometimes
I'm
glad
your
gone,
sometimes
I
miss
you.
Manchmal
bin
ich
froh,
dass
du
weg
bist,
manchmal
vermisse
ich
dich.
You
say
you're
tired?
I'm
tired
of
this
shit
too.
Du
sagst,
du
bist
müde?
Ich
habe
diese
Scheiße
auch
satt.
It's
like
reality
check
it
hasn't
hit
you,
Es
ist,
als
ob
dich
die
Realität
noch
nicht
eingeholt
hat,
I
fucking
love
you
but
I
don't
want
to
be
with
you.
Ich
liebe
dich
verdammt
nochmal,
aber
ich
will
nicht
mit
dir
zusammen
sein.
But
at
the
end
of
the
day,
we're
still
together
Aber
am
Ende
des
Tages
sind
wir
immer
noch
zusammen
And
I
feel
like
if
we
ended
today
it's
only
better
Und
ich
fühle,
wenn
wir
heute
Schluss
machen
würden,
wäre
es
nur
besser
But
at
the
same
time
I
feel
like
I
could
never
leave
you.
Aber
gleichzeitig
fühle
ich
mich,
als
könnte
ich
dich
niemals
verlassen.
This
is
a
sick
kinda
love
I
know
Das
ist
eine
kranke
Art
von
Liebe,
ich
weiß
Cause
even
though
we
hurt
each
other
Denn
obwohl
wir
uns
gegenseitig
verletzen
Girl
we
can't
get
let
go.
Mädchen,
wir
können
uns
nicht
loslassen.
And
the
sick
part
about
it
is
that
Und
das
Kranke
daran
ist,
dass
We're
meant
for
one
another
to
be
together.
wir
füreinander
bestimmt
sind,
zusammen
zu
sein.
Sometimes
I
hate
her
more
then
I
love
her,
Manchmal
hasse
ich
ihn
mehr,
als
ich
ihn
liebe,
And
that's
what
gets
me.
und
das
ist
es,
was
mich
fertig
macht.
I
didn't
even
see
it
like
this.
Ich
habe
es
nicht
einmal
so
gesehen.
I
don't
want
this
anymore.
Ich
will
das
nicht
mehr.
I'm
tired
baby,
I'm
tired
of
your
shit.
Ich
bin
müde,
Baby,
ich
habe
deine
Scheiße
satt.
I'm
tired
of
your
shit
too
Ich
habe
deine
Scheiße
auch
satt
We'll
make
it
work
if
only
for
another
day
Wir
kriegen
das
hin,
wenn
auch
nur
für
einen
weiteren
Tag
Fuck
another
day
girl
today
Scheiß
auf
einen
weiteren
Tag,
Mädchen,
heute
What
if
I
wanna
stay
Was,
wenn
ich
bleiben
will
I
don't
want
this
anymore.
Ich
will
das
nicht
mehr.
I'm
tired
baby
I'm
tired
of
your
shit
Ich
bin
müde,
Baby,
ich
habe
deine
Scheiße
satt
Yea
this
shit
is
getting
old
right
Ja,
diese
Scheiße
wird
langsam
alt,
richtig
We'll
make
it
work
if
only
for
another
day
Wir
kriegen
das
hin,
wenn
auch
nur
für
einen
weiteren
Tag
I
doubt
you,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Ich
bezweifle
dich,
du
bist
mir
scheißegal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: America Ochoa, David Salas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.