Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Like It (Remix)
Ich mag es (Remix)
As
long
as
I
got
you
by
my
side
I
don't
care
what
your
people
say
Solange
ich
dich
an
meiner
Seite
habe,
ist
mir
egal,
was
deine
Leute
sagen
Dicen
que
no
debo
pensarte
todo
el
rato
Sie
sagen,
ich
soll
nicht
ständig
an
dich
denken
Eso
yo
no
se
Das
weiß
ich
nicht
Me
dicen
que
yo
debo
olvidarte
poco
a
poco
Sie
sagen,
ich
soll
dich
nach
und
nach
vergessen
Como
debo
aser
si
junto
a
ti
junto
a
ti
me
conoci
Wie
soll
ich
das
machen,
wenn
ich
mich
selbst
erst
durch
dich,
mit
dir
zusammen,
kennengelernt
habe?
Que
facil
es
decir
Es
ist
leicht
zu
sagen
Pero
asi
no
se
vivir
Aber
so
kann
ich
nicht
leben
Todo
le
di
todo
le
di
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
alles
Y
se
que
es
verdad
Und
ich
weiß,
es
ist
wahr
Que
espero
algo
mas
aunque
no
llega
Dass
ich
auf
etwas
mehr
hoffe,
obwohl
es
nicht
kommt
Y
quizas
nunca
lo
alla
Und
vielleicht
nie
kommen
wird
Pero
no
se
de
otra
vida
Aber
ich
kenne
kein
anderes
Leben
Esta
me
hace
olvidar
la
realidad
Dieses
lässt
mich
die
Realität
vergessen
Aunque
me
joda
Auch
wenn
es
mich
fickt
Ooh
and
I
like
it
Your
friends'
tell
you
it's
no
future
in
loving
It
was
my
pleasure
when
I
met
you
Ooh,
und
ich
mag
es.
Deine
Freunde
sagen
dir,
es
gibt
keine
Zukunft
in
der
Liebe.
Es
war
mir
eine
Freude,
dich
kennenzulernen
A
close
to
a
suicidle
mind
Nahe
an
einem
suizidalen
Geist
Mi
enferma
vida
don't
regret
you
Mein
krankes
Leben,
ich
bereue
dich
nicht
I
like
you,
Nah
hold
up
I
love
you
and
I
always
will
Ich
mag
dich,
nein,
warte,
ich
liebe
dich
und
werde
es
immer
tun
Until
the
day
I'm
under
tierra
your
my
favorite
thrill
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
unter
der
Erde
liege,
bist
du
mein
liebster
Nervenkitzel
Your
all
I
have
when
this
fool
trips
out
Du
bist
alles,
was
ich
habe,
wenn
dieser
Narr
ausrastet
Let
me
know
it's
all
okay
and
clear
my
mind
of
doubt
Lass
mich
wissen,
dass
alles
okay
ist
und
befreie
meinen
Geist
von
Zweifeln
Cause
ain't
nothing
going
on
but
a
crazy
ass
rap
song
Denn
es
läuft
nichts
außer
einem
verrückten
Rap-Song
Playing
in
the
back
while
I'm
feeling
so
gone!
Der
im
Hintergrund
läuft,
während
ich
mich
so
verloren
fühle!
Not
aggravated
not
paranoid
or
frustrated
Nicht
verärgert,
nicht
paranoid
oder
frustriert
Just
elevated
without
the
smoke
and
so
faded
Einfach
erhoben,
ohne
Rauch
und
so
verblasst
Your
much
more
than
the
average
Du
bist
viel
mehr
als
der
Durchschnitt
I
never
met
someone
like
you
to
make
me
feel
like
you
done
it
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen,
der
mir
das
Gefühl
gibt,
das
du
mir
gegeben
hast
And
I
want
it
every
single
night
and
day
Und
ich
will
es
jede
einzelne
Nacht
und
jeden
Tag
Simon
I'm
having
crazy
dreams
wake
up
and
your
not
there
Ja,
ich
habe
verrückte
Träume,
wache
auf
und
du
bist
nicht
da
Baby
gots
a
hold
of
me
and
I'm
not
willing
to
let
go
Baby,
du
hast
mich
fest
im
Griff
und
ich
bin
nicht
bereit,
loszulassen
Always
and
por
vida
Für
immer
und
ewig
Your
my
number
one
down
hoe
Du
bist
meine
Nummer
eins,
meine
treue
Frau
Simon
I
like
it
Ja,
ich
mag
es
No
se
que
haria
si
no
te
conociera
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde,
wenn
ich
dich
nicht
kennengelernt
hätte
Me
pasaria
la
vida
hay
mirando
desde
afuera
Ich
würde
mein
Leben
damit
verbringen,
von
außen
zuzusehen
El
placer
es
todo
mio
Das
Vergnügen
ist
ganz
meinerseits
Es
un
alago
conocerte
Es
ist
eine
Ehre,
dich
zu
kennen
Tenerte
entrelazado
entre
mis
venas
bien
presente
Dich
umschlungen
in
meinen
Venen
zu
haben,
ganz
präsent
Inconsciente
y
a
la
vez
un
poca
mas
clara
la
mente
Unbewusst
und
gleichzeitig
den
Geist
etwas
klarer
Porque
me
haces
olvidar
y
perderme
entre
la
gente
Weil
du
mich
vergessen
lässt
und
mich
in
der
Menge
verlierst
Still
demente
Immer
noch
verrückt
Te
pienso
casi
todo
el
pinche
dia
Ich
denke
fast
den
ganzen
verdammten
Tag
an
dich
Perdida
entre
tu
efecto
porque
perra
es
nuestra
vida
Verloren
in
deiner
Wirkung,
denn,
Schlampe,
das
ist
unser
Leben
Y
esta
vida
vale
madre
Und
dieses
Leben
ist
scheiße
En
veces
estoy
cansada
Manchmal
bin
ich
müde
El
vato
de
mis
sueños
Der
Mann
meiner
Träume
Resulto
ser
mi
desgracia
Entpuppte
sich
als
mein
Unglück
Te
cruzaste
a
esta
loca
y
como
no
de
aprovechar
Du
bist
dieser
Verrückten
über
den
Weg
gelaufen,
und
wie
sollte
ich
das
nicht
ausnutzen
La
soledad
me
viene
bien
mas
contigo
yo
quiero
estar
Die
Einsamkeit
tut
mir
gut,
aber
mit
dir
will
ich
zusammen
sein
Y
llegar
aese
estado
homie
casi
de
locura
Und
diesen
Zustand,
Homie,
fast
bis
zum
Wahnsinn,
erreichen
Pues
siempre
estas
de
aquellas
y
de
aquellas
a
este
ruca
Denn
du
bist
immer
der
Hammer,
und
von
diesem
Hammer
hat
dieser
Kerl
Asi
me
tienes
So
hast
du
mich
Un
poco
mas
dormida
que
consciente
y
te
siente
Eher
schlafend
als
bei
Bewusstsein,
und
ich
fühle
dich
I
love
this
shit
loco
would
never
change
it
ese
Ich
liebe
diese
Scheiße,
Alter,
würde
es
niemals
ändern,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Murray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.