Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Vale Sola
Lieber Allein
Pinches
viejas
culeras
y
vatos
valen
madre
hablando
Verdammte,
hinterhältige
Weiber
und
wertlose
Typen,
die
nur
reden
Nada
mas
porque
tienen
osico
ala
chingada
con
todo
Weil
sie
ein
Maul
haben,
zum
Teufel
mit
allem
Queriendo
ser
como
estas
locas
en
el
micro
Sie
wollen
so
sein
wie
diese
Verrückten
am
Mikro
Mas
vale
sola
que
mal
acompañada
me
mantengo
loca
Lieber
allein
als
in
schlechter
Gesellschaft,
ich
bleibe
verrückt
While
I'm
smokin
marihuana
Während
ich
Marihuana
rauche
Say
fuck
a
bitch
cause
they
all
the
same
Scheiß
auf
eine
Schlampe,
denn
sie
sind
alle
gleich
You
know
I
don't
play
no
games
put
this
hoes
to
shame
Du
weißt,
ich
spiele
keine
Spielchen,
blamiere
diese
Miststücke
Mas
vale
sola
que
mal
acompañada
me
mantengo
loca
Lieber
allein
als
in
schlechter
Gesellschaft,
ich
bleibe
verrückt
While
I'm
smokin
marihuana
I'm
dealin
business
like
a
brown
soldada
Während
ich
Marihuana
rauche,
erledige
ich
Geschäfte
wie
eine
Soldatin
And
when
we're
out
doin
our
thing
bitch
you
ain't
doing
nada
Und
wenn
wir
unser
Ding
machen,
machst
du
gar
nichts,
Miststück
Mas
vale
sola
que
mal
acompañada
no
ando
con
amistades
Lieber
allein
als
in
schlechter
Gesellschaft,
ich
gehe
nicht
mit
Freunden
Que
un
minuto
dan
la
espalda
they
say
got
your
back
when
Die
dir
in
einer
Minute
den
Rücken
kehren,
sie
sagen,
sie
stehen
hinter
dir,
wenn
They
ain't
doing
nada
y
rapido
se
apuntan
when
they
smell
Sie
nichts
tun
und
sich
schnell
melden,
wenn
sie
riechen
That
marihuana
Chavalas
quickly
try
and
say
when
they
Das
Marihuana,
Mädels,
die
schnell
versuchen
zu
sagen,
wenn
sie
Needed
clear
su
nombre
they
don't
even
know
you
when
Ihren
Namen
reinwaschen
müssen,
sie
kennen
dich
nicht
einmal,
wenn
You
got
it
down
y
pobre
Sobres
have
been
through
it
all
Du
es
drauf
hast
und
die
Armen
haben
alles
durchgemacht
Cause
I've
seen
it
see
it
then
I
call
it
talk
bout
you
probably
Weil
ich
es
gesehen
habe,
gesehen
habe
und
dann
sage
ich
es,
rede
darüber,
du
hast
wahrscheinlich
Les
abristes
el
osico
y
ahi
andas
de
mitotero
deja
te
agarro
Ihnen
das
Maul
aufgerissen
und
da
bist
du
als
Klatschmaul,
lass
mich
dich
Solo
pa
dejarte
otro
abujero
Chale
talk
bout
me
dale
sigue
Alleine
erwischen,
um
dir
noch
ein
Loch
zu
verpassen,
Chale,
rede
über
mich,
mach
weiter
Con
los
homies
pa
dejarte
ya
sin
madre
me
vale
Mit
den
Kumpels,
damit
ich
dich
fertig
mache
Estoy
loca
que
no
es
lo
que
dijistes
que
ya
se
te
olvido
Ich
bin
verrückt,
hast
du
das
nicht
gesagt,
hast
du
schon
vergessen
Los
nombres
que
tu
me
pusistes
carajo
si
quieres
deja
Die
Namen,
die
du
mir
gegeben
hast,
verdammt,
wenn
du
willst,
lass
mich
Te
lo
recuerdo
crazy
ass
bitch
que
no,
no
voy
al
suelo
Dich
erinnern,
verrückte
Schlampe,
dass
ich
nicht
zu
Boden
gehe
Mas
vale
sola
que
mal
acompañada
me
mantengo
loca
Lieber
allein
als
in
schlechter
Gesellschaft,
ich
bleibe
verrückt
While
I'm
smokin
marihuana
say
fuck
a
bitch
cause
they
all
the
same
Während
ich
Marihuana
rauche,
scheiß
auf
eine
Schlampe,
denn
sie
sind
alle
gleich
You
know
I
don't
play
no
games
put
this
hoes
to
shame
Du
weißt,
ich
spiele
keine
Spielchen,
blamiere
diese
Miststücke
Mas
vale
sola
que
mal
acompañada
me
mantengo
loca
while
I'm
smokin
marihuana
Lieber
allein
als
in
schlechter
Gesellschaft,
ich
bleibe
verrückt,
während
ich
Marihuana
rauche
I'm
dealin
business
like
a
brown
soldada
and
when
we're
out
doin
our
Ich
erledige
Geschäfte
wie
eine
Soldatin
und
wenn
wir
unser
Ding
machen
Thing
bitch
you
ain't
doing
nada
Machst
du
gar
nichts,
Miststück
Y
tu
que
miras
aqui
ala
Ms.Krazie
callin
nombres
no
se
porque
te
espantas
Und
du,
was
schaust
du
hier,
Ms.
Krazie,
die
Namen
nennt,
ich
weiß
nicht,
warum
du
dich
fürchtest
Chales
we
were
never
homies
o
a
caso
te
dije
que
anduvieras
platicando
Chales,
wir
waren
nie
Kumpels,
oder
habe
ich
dir
etwa
gesagt,
du
sollst
Cosas
de
mi
vida
anduvieras
divulgando
so
what
si
tengo
lo
que
tu
siempre
Dinge
aus
meinem
Leben
ausplaudern,
also
was,
wenn
ich
habe,
was
du
immer
Soñastes
spending
all
your
vida
watching
mine
te
la
rayastes
gracias
querido
Wolltest,
du
verbringst
dein
ganzes
Leben
damit,
meins
zu
beobachten,
du
hast
es
geschafft,
danke,
liebes
Publico
aqui
les
presento
ala
jefa
de
jefas
eh
Ms.Krazie
represento
les
cuento
Publikum,
hier
präsentiere
ich
euch
die
Chefin
der
Chefinnen,
äh,
Ms.
Krazie,
ich
repräsentiere,
ich
erzähle
euch
I
got
too
many
rucas
on
my
caso
vatos
tambien
pero
ellos
mas
por
mi
placaso
Ich
habe
zu
viele
Frauen,
die
mich
verfolgen,
Typen
auch,
aber
sie
mehr
wegen
meines
Erfolgs
They
wanna
know
how
krazie
I
get
and
if
I
regret
a
night
with
them
alone
Fuck
Sie
wollen
wissen,
wie
verrückt
ich
werde
und
ob
ich
eine
Nacht
mit
ihnen
alleine
bereue,
Scheiß
That
mi
vato
es
so
ask
him
pinche
bola
de
ratas
andantes
you
know
what
Drauf,
mein
Typ
ist
es,
also
frag
ihn,
verdammter
Haufen
laufender
Ratten,
weißt
du
was
Mejor
chingen
a
su
puta
madre
cause
fuck
that
and
what
anybody
gotta
say
Fick
dich
lieber,
denn
scheiß
drauf
und
was
irgendjemand
zu
sagen
hat
Nomas
no
andes
llorando
when
I
come
out
to
play
que
no
Heul
nur
nicht
rum,
wenn
ich
zum
Spielen
rauskomme,
oder?
Mas
vale
sola
que
mal
acompañada
me
mantengo
loca
Lieber
allein
als
in
schlechter
Gesellschaft,
ich
bleibe
verrückt
While
I'm
smokin
marihuana
say
fuck
a
bitch
cause
they
all
the
same
Während
ich
Marihuana
rauche,
scheiß
auf
eine
Schlampe,
denn
sie
sind
alle
gleich
You
know
I
don't
play
no
games
put
this
hoes
to
shame
Du
weißt,
ich
spiele
keine
Spielchen,
blamiere
diese
Miststücke
Mas
vale
sola
que
mal
acompañada
me
mantengo
loca
while
I'm
smokin
marihuana
I'm
Lieber
allein
als
in
schlechter
Gesellschaft,
ich
bleibe
verrückt,
während
ich
Marihuana
rauche,
ich
Dealin
business
like
a
brown
soldada
and
when
we're
out
doin
our
thing
Erledige
Geschäfte
wie
eine
Soldatin
und
wenn
wir
unser
Ding
machen
Bitch
you
ain't
doing
nada
Machst
du
gar
nichts,
Miststück
Too
many
motherfuckers
que
se
meten
en
mi
vida
moviendo
mucho
osico
Zu
viele
Mistkerle,
die
sich
in
mein
Leben
einmischen,
viel
reden
Que
se
limpien
la
saliva
te
enseño
quien
es
loca
and
you
know
you
got
it
Sie
sollen
sich
den
Speichel
abwischen,
ich
zeige
dir,
wer
verrückt
ist,
und
du
weißt,
du
hast
es
Coming
de
tanto
los
putasoz
de
your
face
is
what
I'm
numming
see
me
better
Verdient,
von
so
vielen
Schlägen,
dass
dein
Gesicht
taub
wird,
sieh
mich
besser
Feel
me
cause
I'm
losing
my
paciencia
ya
no
tengo
amigos
you
can
play
me
for
Fühl
mich,
denn
ich
verliere
meine
Geduld,
ich
habe
keine
Freunde
mehr,
du
kannst
mich
für
A
mensa
seen
to
many
fools
tryna
break
the
fucking
rules
disque
son
mis
pinches
Eine
Verrückte
halten,
habe
zu
viele
Narren
gesehen,
die
versuchen,
die
verdammten
Regeln
zu
brechen,
sie
sagen,
sie
sind
meine
verdammten
Homies
but
they
rather
see
me
lose
man
fuck
that
y
por
eso
ando
sola
me
miras
Kumpels,
aber
sie
sehen
mich
lieber
verlieren,
Mann,
scheiß
drauf,
und
deshalb
bin
ich
alleine,
du
siehst
mich
Differente
porque
soy
yo
una
chola
del
barrio
contrario
a
todas
las
demas
si
te
Anders,
weil
ich
eine
Gangsterbraut
aus
dem
Viertel
bin,
im
Gegensatz
zu
allen
anderen,
wenn
ich
dich
Cruzo
en
mi
camino
no
te
dejo
yo
empaz
soy
capaz
de
lo
peor
y
eso
es
enserio
Auf
meinem
Weg
treffe,
lasse
ich
dich
nicht
in
Ruhe,
ich
bin
zu
allem
fähig
und
das
ist
ernst
Te
rumbo
yo
los
cielos
y
te
subo
el
infierno
y
eso
te
pasa
por
meterme
en
tus
Ich
zerstöre
dir
den
Himmel
und
bringe
dir
die
Hölle
und
das
passiert
dir,
weil
du
dich
in
meine
Chismes
te
acabo
regulando
y
siguo
asiendo
busines
Gerüchte
einmischst,
ich
mache
dich
fertig
und
mache
weiter
Geschäfte
Mas
vale
sola
que
mal
acompañada
me
mantengo
loca
Lieber
allein
als
in
schlechter
Gesellschaft,
ich
bleibe
verrückt
While
I'm
smokin
marihuana
say
fuck
a
bitch
cause
they
all
the
same
Während
ich
Marihuana
rauche,
scheiß
auf
eine
Schlampe,
denn
sie
sind
alle
gleich
You
know
I
don't
play
no
games
put
this
hoes
to
shame
Du
weißt,
ich
spiele
keine
Spielchen,
blamiere
diese
Miststücke
Mas
vale
sola
que
mal
acompañada
me
mantengo
loca
while
I'm
smokin
marihuana
I'm
Lieber
allein
als
in
schlechter
Gesellschaft,
ich
bleibe
verrückt,
während
ich
Marihuana
rauche,
ich
Dealin
business
like
a
brown
soldada
and
when
we're
out
doin
our
thing
Erledige
Geschäfte
wie
eine
Soldatin
und
wenn
wir
unser
Ding
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Salas, America Berith Ochoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.