Текст и перевод песни Ms Krazie & Vida Baja - Baby Don't Leave Me (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Don't Leave Me (Remix)
Детка, не бросай меня (Remix)
Baby
Don't
Leave
Me"
Детка,
не
бросай
меня
No
matter
how
****
up
the
situations
really
gotten
Неважно,
насколько
хреново
всё
стало
на
самом
деле,
See
I've
always
been
around
to
pick
you
up
from
where
you've
fallen
Видишь,
я
всегда
была
рядом,
чтобы
поднять
тебя,
когда
ты
падал.
Tu
triste
y
yo
mas
pues
our
relationship
is
a
sick
one
Ты
грустишь,
и
я
ещё
больше,
ведь
наши
отношения
– это
болезнь.
Enfermos
los
dos
from
all
the
coca
that
weve
sniffed
up
Мы
оба
больны
от
всей
этой
коки,
что
мы
нюхали.
En
serio
u
say
u
love
me
con
toda
tu
vida
Серьёзно,
ты
говоришь,
что
любишь
меня
всей
своей
жизнью?
Simon
I
feel
the
same
your
right
below
la
cocaina
Конечно,
я
чувствую
то
же
самое,
ты
– всё,
что
у
меня
есть,
кроме
кокаина.
Kicking
back
at
the
pad
all
we
do
is
****
& fight
Мы
зависаем
в
хате,
и
всё,
что
мы
делаем,
это
трахаемся
и
ругаемся.
U
need
me,
I
need
you
like
a
frajo
needs
a
light
Ты
нуждаешься
во
мне,
я
нуждаюсь
в
тебе,
как
косяк
нуждается
в
огне.
Metidos
en
desmadre
todo
esta
pinche
jale
Погрязли
в
бардаке,
всё
это
чертовски
затягивает.
We
wanna
work
things
out
but
then
again
tambien
nos
vale
Мы
хотим
всё
наладить,
но,
с
другой
стороны,
нам
всё
равно.
Baby
don't
u
leave
me
cause
I'm
a
one
of
a
kind
Детка,
не
бросай
меня,
ведь
я
такая
одна.
With
white
smoke
en
tu
cara
Let
me
blow
your
mind
С
белым
дымом
у
твоего
лица,
позволь
мне
вскружить
тебе
голову.
Baby
don't
leave
me
Детка,
не
бросай
меня,
I
know
u
don't
love
me
anymore
Я
знаю,
ты
меня
больше
не
любишь.
Baby
don't
leave
me
Детка,
не
бросай
меня,
I
can
tell
by
the
way
u
show
me
to
the
door
Я
понимаю
это
по
тому,
как
ты
указываешь
мне
на
дверь.
I
remember
when
we
used
to
give
a
****
now
we
are
a
habit
Помню,
как
нам
было
не
всё
равно,
а
теперь
мы
– просто
привычка.
Love
don't
live
here
anymore
but
I
don't
give
a
****
about
it
Любви
здесь
больше
нет,
но
мне
на
это
наплевать.
We
sick
and
twisted,
locos,
lovers,
enemies
and
friends
Мы
больные
и
порочные,
чокнутые,
любовники,
враги
и
друзья.
Quick
to
stab
me
in
the
back
y
te
lo
algo
a
ti
tambien
Готовы
ударить
друг
друга
в
спину,
и
я
говорю
это
тебе
тоже.
Straight
demente
y
tu
mi
wicked
psycho
cholo
delincuente
Абсолютно
безумный,
а
ты
– мой
злобный,
чокнутый
бандит.
Igualita
que
tu
mijo
por
eso
yo
no
me
aguito
Такой
же,
как
и
ты,
милый,
поэтому
я
не
сдаюсь.
Estamos
hechos
de
la
misma
ya
podrida
madera
Мы
сделаны
из
одного,
уже
гнилого,
теста.
Y
no
chingaderas
por
eso
es
que
aguantamos
las
loqueras
И
без
всякого
дерьма,
именно
поэтому
мы
терпим
все
эти
безумства.
It's
the
life
I
live
and
even
though
I
hate
you
dearly
Это
моя
жизнь,
и
хотя
я
тебя
отчаянно
ненавижу,
Without
you
I'd
be
gone
to
the
nada
a
lot
more
quickly
Без
тебя
я
бы
ушла
в
никуда
гораздо
быстрее.
So
I
hold
you
to
my
heart
& get
lost
up
in
the
fog
Поэтому
я
держу
тебя
в
своём
сердце
и
теряюсь
в
тумане.
We
both
****
up
in
the
head
But
we'll
keep
calling
it
love!
У
нас
обоих
сносит
крышу,
но
мы
будем
продолжать
называть
это
любовью!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: America Ochoa, David Salas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.