Ms Krazie, Wicked Babydoll & Mz Lovely - What You've Done - перевод текста песни на немецкий

What You've Done - Ms Krazie , Wicked Babydoll перевод на немецкий




What You've Done
Was du getan hast
Play the Ms Krazie Quiz
Spiele das Ms Krazie Quiz
"What You've Done"
"Was du getan hast"
It's been a couple of years and we've been throught hell and back
Es sind ein paar Jahre vergangen und wir sind durch Himmel und Hölle gegangen
Going through ups and downs but were all each other have
Durch Höhen und Tiefen, aber wir sind alles, was wir haben
Fussing and fighting my love started dying resulted to violence while the kids were sitting in darkness
Streiten und Kämpfen, meine Liebe begann zu sterben, führte zu Gewalt, während die Kinder im Dunkeln saßen
It didn't matter
Es spielte keine Rolle
That I gave him my life that I was there by his side being his ride or die
Dass ich ihm mein Leben gab, dass ich an seiner Seite war, seine treue Begleiterin
And now I sit and regret trying to be hopeful picking up abusive pieces and continue moving forwarded
Und jetzt sitze ich hier und bereue, versuche hoffnungsvoll zu sein, sammle missbräuchliche Teile auf und gehe weiter vorwärts
Even though betrayel was the end I gave him my blessing and que dios lo perdone
Obwohl Verrat das Ende war, gab ich ihm meinen Segen und möge Gott ihm vergeben
Porque hasta el fin era poco hombre y ahora me pide que no lo abandone
Denn bis zum Ende war er ein kleiner Mann und jetzt bittet er mich, ihn nicht zu verlassen
Pero me canso que le valla bien
Aber ich bin es leid, dass es ihm gut geht
Voy a salir con mis locas ya vez
Ich werde mit meinen Mädels ausgehen, du wirst sehen
Can't keep a homegirl down and I refused to sit here with the tears of a clown
Ich lasse mich nicht unterkriegen und ich weigere mich, hier mit den Tränen eines Clowns zu sitzen
I don't wanna fall apart
Ich will nicht zerbrechen
But my heart's breaking
Aber mein Herz bricht
Can't you see the things you've done to me
Siehst du nicht, was du mir angetan hast?
Have hurt me baby and my tears are falling I'm slowly dying from within
Du hast mich verletzt, Baby, und meine Tränen fließen, ich sterbe langsam innerlich
My pain is there but no one cares until I let you in
Mein Schmerz ist da, aber niemanden kümmert es, bis ich dich hereinlasse
Walking all alone came back to an empty home so I gotta hold my own won't be long until I'm gone
Ich ging ganz allein, kam zurück in ein leeres Zuhause, also muss ich mich selbst behaupten, es wird nicht lange dauern, bis ich weg bin
I miss my sanity the ambush you have caused me
Ich vermisse meinen Verstand, den Hinterhalt, den du mir bereitet hast
Damn you turned me into something I didn't wanna be
Verdammt, du hast mich zu etwas gemacht, das ich nicht sein wollte
Lagrima de sangre es lo que tu haces que llore mi corazon se esta quebrando cada ves mas rapido
Bluttränen sind das, was du mich zum Weinen bringst, mein Herz bricht immer schneller
Te quiero tanto que no puedo contener ni una palabra de tu boca sabe como dolerme
Ich liebe dich so sehr, dass ich nicht ein Wort ertragen kann, dein Mund weiß, wie er mich verletzen kann
Y esto que siento nunca lo he sentido por nadien no me lastimes que mis ojos estan cansado de llorar
Und dieses Gefühl habe ich noch nie für jemanden empfunden, verletze mich nicht, denn meine Augen sind müde vom Weinen
No me retires eso que yo tanto quiero y aunque duela yo no puedo dejarte mijo te quiero
Nimm mir nicht das, was ich so sehr will, und obwohl es wehtut, kann ich dich nicht verlassen, mein Lieber, ich liebe dich
I don't wanna fall apart
Ich will nicht zerbrechen
But my heart's breaking
Aber mein Herz bricht
Can't you see the things you've done to me
Siehst du nicht, was du mir angetan hast?
Have hurt me baby and my tears are falling I'm slowly dying from within
Du hast mich verletzt, Baby, und meine Tränen fließen, ich sterbe langsam innerlich
My pain is there but no one cares until I let you in
Mein Schmerz ist da, aber niemanden kümmert es, bis ich dich hereinlasse
Walking all alone came back to an empty home so I gotta hold my own won't be long until I'm gone
Ich ging ganz allein, kam zurück in ein leeres Zuhause, also muss ich mich selbst behaupten, es wird nicht lange dauern, bis ich weg bin
I miss my sanity the ambush you have caused me
Ich vermisse meinen Verstand, den Hinterhalt, den du mir bereitet hast
Damn you turned me into something I didn't wanna be
Verdammt, du hast mich zu etwas gemacht, das ich nicht sein wollte
I won't sit here and lie cause in my life I tend to struggle
Ich werde hier nicht sitzen und lügen, denn in meinem Leben neige ich dazu, zu kämpfen
It's hard being a wife and a mom I gotta juggle
Es ist schwer, eine Ehefrau und eine Mutter zu sein, ich muss jonglieren
My life my love
Mein Leben, meine Liebe
And my family shed so many tears it's brought me to my knees
Und meine Familie, habe so viele Tränen vergossen, es hat mich in die Knie gezwungen
Can barely dust it off and get back on my feet
Kann es kaum abstauben und wieder auf die Beine kommen
I tell myself that I can live my dreams
Ich sage mir, dass ich meine Träume leben kann
Lost in the pain and the lies and deceit
Verloren im Schmerz und den Lügen und dem Betrug
Been broken many times but this guilt I shall defeat
Wurde viele Male gebrochen, aber diese Schuld werde ich besiegen
Get it all together and stand steady
Alles zusammenbringen und standhaft bleiben
Keep my head right for my family
Meinen Kopf für meine Familie klar halten
It's not easy living this live of mine
Es ist nicht einfach, dieses Leben von mir zu leben
Filled with pain heartache and strife
Gefüllt mit Schmerz, Herzschmerz und Streit
That's what happens when you live that crazy life
Das passiert, wenn du dieses verrückte Leben lebst
I try so hard to put emotions to the side
Ich versuche so sehr, Emotionen beiseite zu schieben
It's harder everyday but I keep on fighting
Es ist jeden Tag schwieriger, aber ich kämpfe weiter
This is for the homegirls keep on surviving
Das ist für die Mädels, überlebt weiter
I don't wanna fall apart
Ich will nicht zerbrechen
But my heart's breaking
Aber mein Herz bricht
Can't you see the things you've done to me
Siehst du nicht, was du mir angetan hast?
Have hurt me baby and my tears are falling I'm slowly dying from within
Du hast mich verletzt, Baby, und meine Tränen fließen, ich sterbe langsam innerlich
My pain is there but no one cares until I let you in
Mein Schmerz ist da, aber niemanden kümmert es, bis ich dich hereinlasse
Walking all alone came back to an empty home so I gotta hold my own won't be long until I'm gone
Ich ging ganz allein, kam zurück in ein leeres Zuhause, also muss ich mich selbst behaupten, es wird nicht lange dauern, bis ich weg bin
I miss my sanity the ambush you have caused me
Ich vermisse meinen Verstand, den Hinterhalt, den du mir bereitet hast
Damn you turned me into something I didn't wanna be
Verdammt, du hast mich zu etwas gemacht, das ich nicht sein wollte





Авторы: David Salas, America Berith Ochoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.