Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gangster's Wife
Die Frau eines Gangsters
{Hey
Mijo,
it's
me
again.
I've
been
tryin
to
call
you
already
{Hey
mein
Schatz,
ich
bin's
wieder.
Ich
habe
schon
versucht,
dich
anzurufen
5-6
times
your
not
pickin
up
your
phone
and
I'm
worried
5-6
Mal,
du
gehst
nicht
an
dein
Telefon
und
ich
mache
mir
Sorgen
Ya
son
las
tres
en
la
manana
babe
donde
estas?
}
Es
ist
schon
drei
Uhr
morgens,
Liebling,
wo
bist
du?
}
I
know
I
always
bring
this
up
but
now
it's
time
we
talk
Ich
weiß,
ich
bringe
das
immer
wieder
zur
Sprache,
aber
jetzt
ist
es
Zeit,
dass
wir
reden
Mijo
please
take
a
lil
minute
sit
back
and
relax
Mein
Schatz,
bitte
nimm
dir
eine
Minute
Zeit,
lehn
dich
zurück
und
entspann
dich
Listen
to
my
words
I
ain't
tryin
to
be
your
mom
Hör
auf
meine
Worte,
ich
versuche
nicht,
deine
Mutter
zu
sein
Te
quiero
mucho
por
favor
and
I
deserve
to
know
whats
up
Ich
liebe
dich
sehr,
bitte,
und
ich
habe
es
verdient
zu
wissen,
was
los
ist
All
those
late
night
calls,
when
u
gotta
bounce
All
diese
späten
Anrufe,
wenn
du
weg
musst
Your
homies
coming
first
what's
that
all
about?
Deine
Kumpels
kommen
zuerst,
worum
geht
es
dabei?
I
fell
in
love
with
a
gangster
yea,
that's
right
Ich
habe
mich
in
einen
Gangster
verliebt,
ja,
das
stimmt
But
I
don't
think
u
realize
how
I
hurt
inside
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
du
merkst,
wie
sehr
ich
innerlich
leide
Always
worryin,
mi
pelon,
if
your
comin
home
Ich
mache
mir
immer
Sorgen,
mein
Glatzkopf,
ob
du
nach
Hause
kommst
That's
why
I
call
u
so
much
when
u
leave
me
alone
Deshalb
rufe
ich
dich
so
oft
an,
wenn
du
mich
allein
lässt
I
don't
wanna
bug
and
this
I
promise
u
but
in
this
situtation
Ich
will
dich
nicht
nerven,
das
verspreche
ich
dir,
aber
in
dieser
Situation
It's
so
hard
to
trust
u
I
care
about
u
so
much
lovin
u
like
Es
ist
so
schwer,
dir
zu
vertrauen.
Ich
sorge
mich
so
sehr
um
dich,
liebe
dich
wie
Crazy
all
I
really
want
is
to
have
your
little
baby
Verrückt,
alles,
was
ich
wirklich
will,
ist,
dein
kleines
Baby
zu
haben
Tell
me
that
u
love
me,
u
will
never
leave
me
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
dass
du
mich
nie
verlassen
wirst
Soy
la
reina
de
tu
vida
and
your
happy
to
be
with
me
Ich
bin
die
Königin
deines
Lebens
und
du
bist
glücklich,
mit
mir
zusammen
zu
sein
Daddy
let
me
know
that
I'm
your
only
girl
Mein
Liebster,
lass
mich
wissen,
dass
ich
dein
einziges
Mädchen
bin
The
only
man
that
I
need
in
this
gangster
world
Der
einzige
Mann,
den
ich
in
dieser
Gangsterwelt
brauche
Is
you
and
I
wouldn't
trade
it
Bist
du,
und
ich
würde
es
gegen
nichts
eintauschen
So
why
u
think
I
would
lie?
won't
u
tell
me
girl?
Also,
warum
denkst
du,
würde
ich
lügen?
Sag
es
mir,
Mädchen?
The
only
one
that
I
need
in
my
gangster
world
is
you
Die
Einzige,
die
ich
in
meiner
Gangsterwelt
brauche,
bist
du
And
I
wouldn't
trade
it
Und
ich
würde
es
gegen
nichts
eintauschen
See,
I
kno
it's
been
a
struggle
I
can
see
in
your
eyes
Siehst
du,
ich
weiß,
es
war
ein
Kampf,
ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
Tear
drops,
they
fall
get
me
everytime
Tränen,
sie
fallen,
erwischen
mich
jedes
Mal
Baby
girl
don't
cry
understand
that
I
try
Baby,
weine
nicht,
verstehe,
dass
ich
es
versuche
The
only
hope
that
I
hold
in
my
gangster
life
Die
einzige
Hoffnung,
die
ich
in
meinem
Gangsterleben
habe
I
hold
u
dear
to
my
heart
though
I'm
out
in
the
night
Ich
halte
dich
in
meinem
Herzen,
obwohl
ich
draußen
in
der
Nacht
bin
Tryin
to
make
a
lil
money
then
come
home
to
a
fight
Ich
versuche,
ein
bisschen
Geld
zu
verdienen
und
komme
dann
nach
Hause
zu
einem
Streit
A
little
fuss
can't
trust
that's
it's
never
enough
Ein
bisschen
Aufhebens,
kein
Vertrauen,
dass
es
nie
genug
ist
Was
imbraced
by
your
touch
in
this
thing
called
Wurde
von
deiner
Berührung
umschlungen
in
dieser
Sache,
die
man
Love
although
I
leave
so
prestige
with
my
hand
on
Liebe
nennt,
obwohl
ich
so
ehrfürchtig
gehe,
mit
meiner
Hand
an
My
heat
I
got
jar
full
of
bozers
so
we
all
can
eat
Meiner
Waffe,
habe
ich
ein
Glas
voller
Schnaps,
damit
wir
alle
essen
können
Comprehend
that
I
spend
most
my
time
on
the
street
Verstehe,
dass
ich
die
meiste
Zeit
auf
der
Straße
verbringe
N
all
these
other
wicked
women
don't
matter
to
me
Und
all
diese
anderen
bösen
Frauen
bedeuten
mir
nichts
It's
not
like
I'm
just
tryin
to
get
up
n
leave
I
work
hard
every
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
einfach
nur
versuche
aufzustehen
und
zu
gehen,
ich
arbeite
hart
jede
Minute
in
the
face
of
defeat
I
find
my
feelings
would
Minute
im
Angesicht
der
Niederlage.
Ich
finde,
meine
Gefühle
würden
Cry
knownin
that
u
by
my
side
wat
u
think
I
was
just
Weinen,
wenn
ich
wüsste,
dass
du
an
meiner
Seite
bist.
Was
dachtest
du,
ich
würde
Gonna
let
u
walk
on
by?
Dich
einfach
so
davonkommen
lassen?
Daddy
let
me
know
that
I'm
your
only
girl
Mein
Liebster,
lass
mich
wissen,
dass
ich
dein
einziges
Mädchen
bin
The
only
man
that
I
need
in
this
gangster
world
Der
einzige
Mann,
den
ich
in
dieser
Gangsterwelt
brauche
Is
you
and
I
wouldn't
trade
it
Bist
du,
und
ich
würde
es
gegen
nichts
eintauschen
So
why
u
think
I
would
lie?
won't
u
tell
me
girl?
Also,
warum
denkst
du,
würde
ich
lügen?
Sag
es
mir,
Mädchen?
The
only
one
that
I
need
in
my
gangster
world
is
you
Die
Einzige,
die
ich
in
meiner
Gangsterwelt
brauche,
bist
du
And
I
wouldn't
trade
it
Und
ich
würde
es
gegen
nichts
eintauschen
I
understand
what
your
tellin
me
but
it's
so
hard
Ich
verstehe,
was
du
mir
sagst,
aber
es
ist
so
schwer
Always
fuss
and
we
fight
tell
we
back
at
the
start
Immer
Streit
und
wir
kämpfen,
bis
wir
wieder
am
Anfang
stehen
Te
amo
te
quiero
mi
crazy
vato
gangero
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich,
mein
verrückter
Gangster
Se
le
k
yo
tengo
con
tigo
pero
te
tengo
Ich
weiß,
was
ich
mit
dir
habe,
aber
ich
brauche
dich
I
know
you
mean
well
when
you
hold
me
tight
Ich
weiß,
du
meinst
es
gut,
wenn
du
mich
festhältst
The
only
one
who
can
handle
me
like
Der
Einzige,
der
mit
mir
umgehen
kann
Every
fight
and
I
cherish
all
the
times
that
Jeder
Kampf
und
ich
schätze
all
die
Zeiten,
die
I
spend
with
you
hold
your
pictures
in
my
hand
Ich
mit
dir
verbringe,
halte
deine
Bilder
in
meiner
Hand
When
I
pray
for
you
this
is
gangster
love
and
I'm
Wenn
ich
für
dich
bete,
ist
das
Gangsterliebe
und
ich
bin
Down
for
whatever
lay
me
down
on
the
cama
Für
alles
zu
haben,
leg
mich
auf
das
Bett
And
enjoy
that
were
together
turn
on
the
candles
Und
genieße,
dass
wir
zusammen
sind,
mach
die
Kerzen
an
Hickies
on
my
cuello
mi
firme
verterano
mi
firme
Knutschflecken
an
meinem
Hals,
mein
treuer
Veteran,
mein
treuer
Pandillero
always
down
to
ride
with
you
like
bonnie
Gangster,
immer
bereit,
mit
dir
zu
fahren,
wie
Bonnie
And
clyde
with
you
I'll
always
stand
with
you
forever
be
true
Und
Clyde,
ich
werde
immer
zu
dir
stehen,
für
immer
treu
sein
Keep
you
on
my
mente
siempre
mi
vida
I'm
a
gangster's
Dich
immer
in
meinen
Gedanken
behalten,
mein
Leben,
ich
bin
die
Frau
eines
Gangsters
Wife
to
an
anbody
killer
Eines
eiskalten
Killers.
Daddy
let
me
know
that
I'm
your
only
girl
Mein
Liebster,
lass
mich
wissen,
dass
ich
dein
einziges
Mädchen
bin
The
only
man
that
I
need
in
this
gangster
world
Der
einzige
Mann,
den
ich
in
dieser
Gangsterwelt
brauche,
Is
you
n
I
wouldn't
trade
it
Bist
du,
und
ich
würde
es
gegen
nichts
eintauschen
So
why
you
think
I
would
lie?
won't
u
tell
me
girl?
Also,
warum
denkst
du,
würde
ich
lügen?
Sag
es
mir,
Mädchen?
The
only
one
that
I
need
in
my
gangster
world
is
you
Die
Einzige,
die
ich
in
meiner
Gangsterwelt
brauche,
bist
du
And
I
wouldn't
trade
it
Und
ich
würde
es
gegen
nichts
eintauschen
Hello
Mijo,
where
are
you?
Hallo
mein
Schatz,
wo
bist
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: America Ochoa, David Salas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.